Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое
Шрифт:

– Выполнять свои боевые задачи по предупреждению действий противника на наших коммуникациях, - сказал ему в ответ министр: - Пути снабжения по Тихому океану растянутся на тысячи миль, поэтому у всех будет достаточное количество работы.

– Наш план действий против сил врага будет полностью самостоятельным или нам его придется согласовывать с армией?
– задал очень неприятный для министра вопрос вице-адмирал Сигэёси Иноуэ, командующий соединением Внешних морей.

Все остальные представители командования флотом поморщились от такого вопроса, но мысленно согласились с ним.

– К моему глубочайшему сожалению корабли не могут ходить по суше, - произнес свежеиспеченный министр: - Поэтому без согласования

с армией нам обойтись не удастся. Особенно это касается захвата Перл-Харбора и других американских и британских баз.

Расстроенные необходимостью согласовывать свои действия с армией, командующие отдельных частей Объединенного флота замолчали. Этим молчанием и воспользовался адмирал, чтобы поставить перед ними вопрос о новом перспективном оружии.

– Вообще-то я пригласил вас всех сюда не только для обсуждения этого вопроса, произнес министр военного флота: - Я хочу рассказать вам фантастическую невероятную историю, которая, тем не менее, подтверждается вескими доказательствами.

И Ямамото начал свой рассказ. Сначала его подчиненные не поверили ему, но, когда он предъявил фотографии, вера в своего командующего вернулась к ним. Эти фотографии полностью подтвердили слова командующего Объединенным флотом.

– Где были сделаны эти фотографии?
– поинтересовался у министра Тюити Нагумо.

– Остров Тайрадзима из группы Токарских островов. Исследования этого феномена там производить нельзя, - произнес адмирал.

– Надо переправить эти Евангелионы куда-нибудь поближе к метрополии. Хотя бы на Окинаву, - произнес Сиро Такасу.

– Но ведь их размеры и вес не позволяют так просто их перевезти с одного места на другое, - сказал Босиро Хосагая: - Или мы можем это сделать?

– У нас нет специализированного судна-носителя для такой тяжелой техники, - произнес с разочарованием в голосе Тюити Нагумо: - Как жаль! А что говорили по поводу этого сами пилоты?

– Один из них упоминал о транспортировке Евангелиона на борту авианосца, - произнес адмирал Ямамото: - Хотя для такой цели, по моему мнению, вполне подойдет и линкор. Беда только в том, что в процессе транспортировки корабль получит повреждения.

– У нас не так много авианосцев, чтобы использовать их в качестве перевозчиков для нового вооружения, - очень резко выразил свое мнение по этому вопросу командующий первым воздушным флотом.

– А вот я согласен рискнуть одним из своих кораблей, - с азартом в голосе произнес Сиро Такасу: - Тем более что в принятой нами здесь новой морской доктрине, роль линкоров становится гораздо меньше.

– Да, если мы отказываемся от идеи большого артиллерийского сражения, то такое большое количество линкоров нам будет совсем не нужно, - произнес Ибо Такахаси: - Может быть, имеет смысл изменить проект...

– О чем вы говорите, господин вице-адмирал?
– жестким голосом произнес министр, которого не устраивали недомолвки его подчиненных.

– Сейчас идет строительство линкора "Синано" - произнес Такахаси, отвечая на вопрос министра: - Строительство еще только началось и еще не поздно изменить проект и создать вместо линкора носитель для нового оружия. Тем более я слышал, что корабль все равно собираются переделывать в авианосец.

– Это очень интересное предложение, - произнес заинтересованным тоном Ямамото: - И мы впоследствии к нему вернемся. А вот теперь перед нами стоит главный вопрос - соблюдение секретности. Для изучения нового оружия и его пилотов нужны научные лаборатории. Нужно место, где их можно разместить, чтобы не было утечки информации. Нужен научный персонал для этих лабораторий. И это должны быть исключительно верные нам люди. Ведь им придется иметь дело с неведомым. А риск в таком случае очень велик.

– Вы абсолютно правы, командующий, - произнес вице-адмирал Нагумо: - Нужно и надежное место и верные

люди, и много чего еще. И в первую очередь знания, которых у нас нет. А может быть нам могут чем-нибудь помочь эти пилоты? Ведь должны же они знать, что они делают, как и почему эти механизмы работают.

– Увы и ах, вице-адмирал, - произнес с опечаленным видом министр: - Эти пилоты - подростки четырнадцати лет от роду. Что они могут понимать в этой технике? Да и честно говоря, некоторые их утверждения весьма спорны. Так они утверждают, что их боевые комплексы были выращены специально для них. Именно выращены, а не построены. Понимаете разницу?

– Да такого просто не может быть!
– с удивлением в голосе высказал свое мнение Ибо Такахаси.

– Но ведь оно есть, - сказал, как отрезал, министр: - Ладно, эти вопросы мы будем обсуждать потом вместе с пилотами, а сейчас нам надо решить, как назвать этот проект, чтобы никто не понял, с чем имеет дело.

– Кайдзю, - сказал Тюити Нагумо и сам рассмеялся своим же словам.

– А ведь вы правы, - с одобрением произнес адмирал Ямамото: - Для всех наших врагов это новое оружие так и будет выглядеть. Монстры, уничтожающие всех стоящих у них на пути. Очень подходящее название.

– Действительно, это название очень для них подходит, - произнес Ибо Такахаси: - Моему коллеге удалось найти хорошее название для объектов проекта. Пусть и сам проект носит такое же название.

– Хорошо, - произнес военно-морской министр: - Пусть будет такое название. А все наши проблемы мы обсудим завтра. До скорой встречи.

– До скорой встречи, - единогласно произнесли его подчиненные и дисциплинированно покинули кабинет министра.

Выйдя из здания, в котором располагалось министерство, высшие представители военного флота отправились в гостиницу, где для них были сняты номера. По пути каждый из них думал о поведанном им адмиралом секрете. Они шли, молча, так как понимали, что разглашение такой тайны будет стоить им жизни. И их знания, и опыт не помогут им избежать крайне печальной участи. И это будет правильно. Предатель интересов Империи не имеет права на жизнь.

А в это самое время в своем кабинете военно-морской министр вспоминал свой разговор с подчиненными. У него возникло ощущение, что во время разговора он упустил какую-то очень важную деталь. Но вот что именно командующий Объединенным флотом не сказал своим соратникам из того, что потом может иметь большое значение, он так и не вспомнил. Впрочем, это пока не имело большого значения, так как завтра у них состоится новая встреча.

Глава 2. Военное планирование и прочие заморочки.

На следующий день в военно-морском министерстве собралась все та же компания, что и накануне. В этот раз они не стали терять время зря и сразу приступили к планированию операции против сил США на Тихом океане.

Адмирал Ямамото высказал своим подчиненным идею, подаренную ему Нагисой Каору. После короткого обсуждения было решено, что в ней есть здравый смысл. После того как была выработан общий план действий, адмиралы приступили к расчету сил, необходимых для участия в операции. По их предварительной оценке для уничтожения хранилищ с горючим хватило бы одной волны бомбардировщиков. Торпедоносцы следовало использовать против авианосцев Тихоокеанского флота США. В дальнейшем надо было выманить флот в море и там главную роль сыграли бы именно торпедоносцы и подводные лодки, которые были должны пустить ко дну максимальное количество кораблей противника. Для действий против небольших группировок кораблей США, находящихся у островов Уэйк и Гуам, предполагалось использовать гидроавианосцы и легкие авианосцы, объединенные в одну группу. Для их охраны планировалось выделить достаточное прикрытие из крейсеров и пары линкоров. Все тяжелые авианосцы должны были использоваться для разгрома Перл-Харбора.

Поделиться с друзьями: