Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое
Шрифт:
– Все ясно, - произнес Ямамото: - Раз вы больше ничего не можете предложить Императорскому флоту и императорской армии, то для вас это совещание окончено. Можете быть свободны, господа ученые.
– До свидания, господин министр, - произнес профессор и, отдав положенный поклон, устремился на выход из зала.
Следом за ним зал поспешили покинуть и все остальные ученые. Все они также отдали прощальные поклоны адмиралам, остающимся в зале, перед тем как покинуть его.
Дождавшись ухода гражданских лиц, министр военно-морского флота сказал присутствующим в зале своим подчиненным: - Еще немного и можно будет приступить к планированию операций против Перл-Харбора, Гуама и Уэйка.
Адмиралы откинулись на спинки кресел и настроились на ожидание. Вскоре те, кого они ждали, явились. При виде посетителей большинство присутствующих
При виде вошедших в зал почти все военные моряки остолбенели, и только адмирал Ямамото, подготовленный к этому визиту, не оплошал. Он встал со своего кресла и вышел навстречу к гостям. Адмирал протянул руку и поздоровался с главным из конкурентов, после чего произнес: - Господа генералы прошу вас занять места вокруг стола.
Те беспрекословно выполнили его просьбу. На столе уже лежали подробные карты Тихого океана и отдельных его регионов, где имелись военные базы США. Среди них опытный глаз мог легко заметить подробные схемы Перл-Харбора, Сан-Диего, Гуама, Уэйка, а также Сингапура, Гонконга и других объектов, не принадлежащих США. Все эти объекты вместе объединяло лишь то, что расположены они, были на Тихом океане.
Ямамото вытащил из груды карт схему Перл-Харбора и произнес: - Господа адмиралы и генералы. Вот этот объект является нашей главной целью на первом этапе войны на Тихом океане. Посмотрите на него внимательнее. Вот здесь находится остров Форд, рядом с которым находится линкорный ряд. Обычно здесь базируются основные линкоры Тихоокеанского флота США. По данным нашего консула на Оаху там сейчас стоит девять линкоров. Вот здесь в восточном заливе находятся два авианосца США - "Лексингтон" и "Энтерпрайз". Неподалеку от них находятся тяжелые и легкие крейсера, миноносцы, минные заградители. Особое внимание следует уделить базе подводных лодок, которую надо обязательно уничтожить. Следующим объектом, подлежащим уничтожению, являются аэродромы, на которых сосредоточено до четырех сотен истребителей и бомбардировщиков. Это Хикем, Канэохе, Боллоуз, Эва, Уэллер и аэродром острова Форд.
Произнеся эту фразу, командующий Объединенным флотом передохнул несколько секунд и продолжил свой монолог: - Вот здесь на берегу расположены арсенал с боеприпасами и склады ГСМ. Первоначально мы собирались уничтожить их, но, немного подумав, решили сохранить их для себя. После захвата Оаху нам понадобится горючее для наших самолетов и кораблей. Везти его из метрополии будет долго и трудно. Теперь о расположении позиций зенитной артиллерии. По данным нашего разведчика, она размещается по окраинам аэродромов и несколькими скоплениями в порту. Она тоже подлежит обязательному уничтожению.
– А какие силы будут выделены для захвата Перл-Харбора со стороны Императорского флота?
– поинтересовался у министра Хидэки Тодзё.
– Мы выделяем шесть авианосцев: "Акаги", "Сорю", "Дзуйкаку", "Сёкаку", "Каги" и "Хирю". В качестве сопровождения авианосной группы будут использоваться линкоры "Нагато" и "Муцу", тяжелые крейсера "Аоба", "Кинугаса", "Како" и "Фурутака", подводные лодки из четвертой и пятой эскадры подводных лодок, а также первая эскадра эсминцев. Для доставки к острову Оаху нашего перспективного вооружения будут использованы линкоры "Фусо" и "Хьюга" в сопровождении третьей эскадры эсминцев и четвертой дивизии крейсеров, - четко описал силы флота военно-морской министр, а потом он задал ответный вопрос своему коллеге по кабинету министров: - А сколько сил выделит Императорская армия для оккупации острова?
– На арендованных нами кораблях на Оаху будут переправлены три дивизии пехотинцев и три полка танков "Чи-Ха" и "Ха-Го". Этого количества должно хватить для полного захвата острова, - ответил адмиралу министр армии: - Естественно для обороны острова нами планируется поставка зенитной артиллерии и крупнокалиберных сухопутных орудий. Но это произойдет только после занятия нами острова. Сейчас мы перебросим только часть этого артиллерийского парка.
– А вы уверены, господин генерал, что таких скромных сил вам хватит для того, чтобы удержать остров под своим контролем?
– произнес
– Если вы выманите флот американцев в море и утопите его, то вполне хватит, - ответил министр армии наглому флотскому начальнику: - А если вы с этим не справитесь, то и десант не поможет. Даже если отправим туда не две дивизии, а десять или двадцать.
– Господа, не будем спорить об этом, - примиряющим голосом заговорил командующий Объединенным флотом: - Сегодня нам предстоит обсудить еще ряд других не менее важных вопросов, так что не стоит тратить время на ненужные пикировки. Следующий вопрос на повестке нашего совещания - Это атака островов Гуам и Уэйк.
Произнеся эти слова, председательствующий на собрании достал из-под схемы Перл-Харбора нужные ему карты и расстелил на столе. Все собравшиеся вокруг стола военные сразу же уставились на них в оба глаза.
– Остров Гуам - это в настоящее время второстепенная база флота США. Гарнизон невелик и слабовооружен. На этот остров базируется один-два легких крейсера и пара транспортных кораблей. Остров Уэйк - тоже второстепенная база флота США. На нем имеется один аэродром, на который базируются самолеты флота США. На близлежащем островке оборудована береговая батарея. Гарнизон невелик, но вооружен гораздо лучше, чем гарнизон Гуама, - произнес адмирал, водя указкой по картам островов: - Поэтому для нейтрализации этих целей будет задействован второй воздушный флот. Первая его часть в составе гидроавианосцев "Титосэ" , "Мидзухо" и "Тиёда" в сопровождении линкоров "Конго" и "Харуна", седьмой дивизии крейсеров и второй эскадры эсминцев атакует остров Уэйк. Транспортные корабли приписанные к этому соединению должны переправить на остров одну дивизию пехоты и зенитную артиллерию. Вторая же часть этого флота должна атаковать Гуам. Для этой атаки выделяются третья дивизия авианосцев, линкоры "Хией" и "Кирисима", восьмая дивизия крейсеров и первый дивизион канонерских лодок. Транспортные корабли должны перебросить на остров не менее полка пехоты. Таков наш план касаемо захвата этих баз американцев на Тихом океане.
– Такое распределение сил для операции дает нам надежду на успех, - произнес министр армии: - Я верю, что мы сможем добиться наших целей и оставить потомкам Великую Империю, охватывающую все побережье Тихого океана.
Произнеся эти слова, Тодзё Хидэки встал со своего кресла и направился к выходу из зала. Следом за ним безмолвной вереницей потянулись подчиненные ему генералы. Дойдя до двери, министр армии попрощался с остающимися в зале и покинул его вместе со всеми своими подчиненными.
– На этом я объявляю наше совещание законченным, - произнес адмирал Ямамото и встал с кресла.
Следом за ним его действие повторили все присутствующие в зале для совещаний. После сухого и краткого прощания адмиралы поспешили отбыть к своему месту службы.
Еще один тяжелый день из жизни представителя самой отъявленной японской военщины закончился, и этот самый представитель отправился домой к жене и детям.
И было утро и новый день. И следующий и следующий. В конце концов, незаметно подошел срок отправки кораблей-брандеров в сторону Панамского Канала. Адмирал собирался сам напутствовать экипажи этих кораблей, готовые пойти на смерть во имя родины, но не смог. В то самое время как они покинули порты, в которых их загружали опасным грузом, командующий Объединенным флотом уже отбыл на Окинаву за пилотами Евангелионов, которым предстояло сыграть важную роль в грядущей операции против Перл-Харбора.
И вот новая встреча с подростками готовыми рискнуть во славу Империи. До начала первого боя осталось совсем немного времени. Всего две недели.
Глава 6. Трагедия на Панамском канале.
Пока пилоты Евангелионов грузили свои боевые комплексы на линкоры, находящиеся около Окинавы, корабли-брандеры уже успели пройти шестую часть пути до своей цели - Панамского канала. Капитаны транспортных судов не вели между собой переговоров по радио, что свойственно торговым судам. Корабли двигались в режиме полного радиомолчания, как это предписывал строгий приказ адмирала Ямамото. Радиооборудование этих кораблей-смертников планировалось использовать только для приема входящих сообщений. Сначала военные вообще хотели демонтировать его, чтобы оно не пропало зря во время уничтожения судна, но потом все-таки решили оставить, так как судно без средств радиосвязи выглядело бы слишком подозрительно.