Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Светошумовая граната, - прошептала Стелла, когда Бью остановился и запрокинул голову. Он принес ей светошумовую гранату.

Еще один хлопок, похожий на фейерверк в честь Четвертого июля, заставил Стеллу выбежать из комнаты. Она пролетела по коридору и вниз по ступеням к Бью, как в тот день, когда убегала от бандитов. Только в этот раз здесь был лишь Бью, окутанный дымкой, будто спустился с облаков. Никаких изысканных сердец и цветов. Только светошумовая

граната и он.

Стелла остановилась в нескольких метрах от Бью, внезапно почувствовав неуверенность.

– Кое-кто сказал мне, что у меня получается отменная светошумовая граната.

– Кажется, я сказала «прекрасная».

От сильного запаха серы у Стеллы начало жечь в носу и защипало глаза.

Бью улыбался и выглядел так, будто на него это совсем не действовало. Может, потому что он любил этот запах.

– Тогда мне нужно стараться лучше. – Бью подошел к ней, когда люди начали выглядывать из мотеля. – Я скучал по тебе, Стелла.

Стелла постаралась не улыбаться и не позволить его словам заставить ее поверить, что она ему небезразлична. О, стойте, она же и в самом деле ему небезразлична!

– Ты вовлекла меня в погоню, заставив выслеживать тебя. Винс не говорил мне, где ты, из страха, что Сэйди его съест.

Стелла сложила руки под грудью, пока ветер уносил дым прочь. Слава Богу.

– Ты не боишься, что кто-то увидит весь этот дым и позвонит в полицию или пожарным?

Бью улыбнулся:

– Я помахал своим удостоверением и сказал девушке на ресепшн, что проверяю систему охраны мотеля. Чтобы она не беспокоилась, если увидит или услышит что-нибудь необычное.

– Что-то вроде бомб и дыма?

Улыбка Бью стала еще шире.

– Точно.

Стелла редко видела эту улыбку. Которая, приходилось признать, была очень привлекательной.

– Почему ты тут?

Его улыбка увяла, взгляд окинул ее лицо.

И Бью просто сказал:

– Я люблю тебя.

Стелла опустила руки. Она боялась моргнуть. Боялась, что все это просто сон.

– Ты сказал, что не любишь меня.

– Я идиот. Я думал, любовь, как пуля или светошумовая граната.
– Он отмахнулся от дыма. – Я ошибался. Любовь, как улыбка. Одна прекрасная, томительная улыбка. Один взгляд в твои глаза. Одно прикосновение твоей руки. Звук твоего смеха. – Бью преодолел оставшееся между ними расстояние и взял ладони Стеллы в свои. – Я морской пехотинец и ожидал, мол, что-то, так меняющее жизнь, как любовь, ударит меня в грудь и поставит на колени. – Улыбнувшись, он поднес руку Стеллы к своим губам. –

Вместо этого все оказалось нежным и маленьким. Как ты.

Ладно. Стелле это нравилось. Это было хорошо. Это и поцелуй руки. Она никогда не видела такого Бью. И могла бы к этому привыкнуть.

– Вот он я, - сказал Бью, проводя ладонями вверх по ее рукам. – Получивший удар в грудь и поставленный на колени. Я люблю тебя, Эстелла Иммакулата. Я хочу смотреть в твои глаза и чувствовать твои прикосновения всю оставшуюся жизнь. Ты подарила мне лучший подарок из всех, что я когда-либо получал. Ты подарила мне себя. Выходи за меня. Не потому, что у нас был секс и я чувствую ответственность, а потому, что я люблю тебя.

О, Боже! Стелла не могла дышать. Сердце внезапно стало слишком большим. В этот раз она точно упадет в обморок.

– Все, что ты тут натворил, настоящий отстой, - сказала она, махнув рукой в сторону светошумовых гранат. – И я скажу «нет».

Бью наградил ее своим лучшим взглядом в стиле сержанта Юнгера, но в уголках его глаз собрались морщинки от улыбки.

– Твоя шутка несмешная.

Стелла все равно засмеялась.

– Да, - ответила она. – Я выйду за тебя.

Бью приподнял ее над землей так, чтобы глаза смотрели в глаза.

– Пообещай, что ты больше не убежишь от меня так, как убежала из квартиры Винса.

– Я ушла. А не убежала.

– Ты чертовски напугала меня, вот что ты сделала. Я целый час ездил по городу и искал тебя. Если бы Винс не позвонил, я бы до сих пор кружил по Ловетту.

– Никогда. Где ты, там и я. Именно тут я хочу и должна быть. – Она обхватила ладонями лицо Бью. Ветер уносил последнюю дымку. – Я люблю тебя. Ты мой личный супер-пупер секретный шпион. – Бью открыл рот, чтобы поправить ее, но Стелла мягко приложила палец к его губам. – Ты мой супергерой, и я всегда буду бежать за тобой.

Конец.

Notes

[

<-1

]

 В Морской пехоте США снайпер, снявший вражеского снайпера, получает титул Hunter of Gunment (Охотник за стрелками), сокращенно HOG, что в переводе на русский и означает Кабан. Предполагается, что снайпер должен вытащить из магазина вражеского снайпера пулю и повесить ее себе на шею — это символизирует настоящий зуб кабана, который вешают себе на шею охотники

Поделиться с друзьями: