Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бегущая с демоном
Шрифт:

Он долгое время просто стоял, озираясь, не двигаясь и ни о чем не думая. Долина была глубокой и тенистой, но ее пронизывали яркие солнечные лучи. Массивные скалы, изломанные и растрескавшиеся, окружали долину склонами, как это было в древние времена, когда извержения вулканов покрывали окрестные земли трещинами и изломами. Вода струилась из множества водопадов слева, и грохот воды отдавался эхом на многие мили вокруг. Ручей расширялся и сужался на поворотах, неся свои воды через каналы, сформированные валунами. Кое-где он бежал быстрее, в других местах образовывал тихие заводи, в которые можно было смотреться, как в стекло. Цветные камешки покрывали дно ручья, их было отчетливо видно

в прозрачной воде. На склонах холмов пестрело множество ярких цветов. Долина Фей напоминала храм из сгрудившихся скал и деревьев, где звучал шум водопада, полностью скрытый от мира. Внутри этого святилища вы оказывались наедине с божеством, которому поклонялись.

Джон Росс приблизился к ручью, нагнулся и коснулся воды. Холодная, как лед, — как он и ожидал. Он всмотрелся в поток, видя свое загорелое после года путешествий по Англии отражение: сильный и крепкий, со спокойным уверенным взглядом. Он как будто даже не похож на себя, подумалось ему. Что же изменилось? Он просто провел еще один год в скитаниях, ничего не завершив и не приняв никакого решения. Так в чем же дело?

Он поднялся и прошел по скалистому берегу долины, прокладывая путь между массивными валунами, водоворотами и бассейнами. Проходя в местах, где ярко светило солнце, он жмурился от удовольствия, оглядываясь по сторонам: где могут прятаться феи? Пока не видно ни одной. Может быть, они все взяли отпуск?

— Если ищете волшебство, — вдруг послышался глубокий голос, — то лучше прийти сюда ночью.

Джон Росс едва из кожи вон не вылез, вертя головой и пытаясь отыскать источник звука.

— После заката это место действительно становится долиной фей, когда восходит луна, а звезды наполняют его таинственным сиянием.

Тут он заметил мужчину, присевшего на корточки в тени, завернувшегося в шинель. Широкополая шляпа почти скрывала его лицо. Он удил рыбу: удилище свисало в воду перед ним. Руки у него были загорелые, грубые, испещренные множеством шрамов, но в то же время они казались спокойными.

— Хотите посмотреть на фей, так ведь? — спросил он, легко сдвигая шляпу с глаз.

Джон Росс пожал плечами.

— Наверное. Ночью, говорите? А вы сами их не видели? — он пытался построить разговор, найти нужную реплику.

Мужчина разразился раскатистым грудным смехом.

— Может, и видел. Может, видел, как они выходят из водопадов, скатываются в воду, словно яркие искорки, словно звезды, падающие с небес. Может, видел, как они покидают убежища в тени, где прячутся днем.

Он указал туда, и Росс взглянул, сам не зная, зачем, на отблеск света в скоплении скал, где струился серебристый водопад. Искорки света танцевали на поверхности воды, а тени за водяной завесой вроде бы пошевелились…

Росс обернулся к мужчине, желая узнать больше. Но тот исчез. Росс смотрел на место, где он сидел, не веря своим глазам, потом быстро окинул взглядом берега. Но повсюду были лишь тени и пятна солнца — и никаких следов мужчины.

Потрясенный, Джон покинул долину и по гравийной дорожке вернулся на асфальтовую дорогу, а потом — к себе в деревню. В тот вечер он размышлял над увиденным, ужиная в баре рядом со своим жильем, держа в руках кружку с пинтой валлийского пива и пытаясь найти во всем этом какой-то смысл. Ну не мог тот человек исчезнуть так внезапно! Некуда ему было убежать. Но если он не исчезал, значит, не обошлось без чуда. Росс был попросту не готов к этому.

Несколько дней он подавлял в себе желание пойти в долину. Подумывал отправиться ночью, как предлагал рыбак, но боялся. Он верил, что его ждут. А если он не будет готов столкнуться с тем, что он там увидит?

Наконец, спустя три дня, он снова пошел туда днем. День был серым,

облачным, утром прошел дождь и, судя по сгустившимся тучам, собирался пролиться снова. И снова парковка была пустой, когда он сошел с асфальтовой дороги и отправился по дорожке. Коровы смотрели на него с пастбищ безо всякого интереса. Он закутался в плащ, спасаясь от дождя и холода, прошел через ворота и спустился по тропе, думая при этом, что делает ошибку. Пожалуй, он еще пожалеет об этом.

Но он упрямо продолжал путь. И почти сразу увидел рыбака. Тот же самый, без сомнения. В неизменной шляпе и шинели, с той же удочкой в руках. Сидел он дальше от водопадов, чем в прошлый раз, как будто искал лучшее место для клева. Росс осторожно приблизился, не сводя с него глаз, чтобы удостовериться, что тот реален.

Рыбак поднял глаза.

— А, снова вы. Добрый вам день. Сделали, как я предлагал? Пришли ночью?

Росс остановился в десяти ярдах от него. Рыбак сидел на противоположном берегу ручья.

— Нет, еще не приходил.

— А зря… По глазам вижу, вам этого хочется. Феи для вас много значат, больше, чем для обыкновенного человека. Вы-то сами это понимаете?

Росс кивнул.

— Я просто… — он остановился, не зная, куда идти. — Просто трудно…

— Поверить, — мягко закончил собеседник.

— Да.

— Но верите же вы в Бога, правда?

Росс почувствовал, как капелька дождя упала на нос.

— Не знаю. Думаю, да.

Мужчина поправил удилище и леску.

— Если не верите в Бога, то поверить в фей трудновато. Понимаете?

Росс не понимал, но утвердительно кивнул. Над головой собирались темные тучи, закрывая свет.

— Кто вы? — порывисто спросил он.

— Овэйн. А вы?

— Джон Росс. Я… гм… путешествую тут и там, смотрю на мир. Давным-давно учился в университете, изучал английский и древние цивилизации, но мне… гм, нужно было…

— Приехать сюда, — быстро закончил фразу рыбак. — В Долину Фей. Узнать, существуют ли феи. Вот что вам было нужно. И до сих пор нужно, между прочим. Так вы придете? Приходите ночью и увидите их всех.

Росс смотрел на него, подбирая ответ.

— Да, — наконец проронил он, прежде чем успел хорошенько подумать.

Мужчина кивнул.

— Приходите через две ночи, когда народится молодая луна. Это лучшее время застать их за игрой. Тогда светят только звезды, и они меньше стесняются. — Он слегка поднял голову, и Росс сумел разглядеть грубые черты его лица. — Ночь будет самой подходящей для такого зрелища. Ясная ночь для того, чтобы увидеть истину и сделать выбор.

Дождь забарабанил по земле и камням. Тени над долиной сгущались, слышались раскаты грома.

— А теперь лучше вам спрятаться, — крикнул мужчина Россу.

И тут разверзлись хляби небесные и дождь хлынул что есть мочи. Росс инстинктивно пригнул голову, раскрыл капюшон дождевика. Обернулся — рыбак опять исчез.

Дождь продолжался весь остаток дня и часть следующего. Джон Росс был словно парализован своей нерешительностью. Он сказал себе, что не вернется в Долину Фей, не станет подвергать себя такому очевидному риску, ведь на карту поставлена не столько его жизнь, сколько душа. Так ему казалось. Он сидел в комнате: читал, пытался не думать, а когда от мыслей совсем уж стало невозможно отбиваться, отправился в паб, где напился и уснул. Ему бы убежать, но не осталось места, где можно было бы скрыться, да и силы исчерпались. Так что деваться некуда. Его мысли кружили, словно голодные волки, а назначенное время все приближалось. Что же он натворил, что привело его к этому — в странную, незнакомую землю, к призраку, манившему его, словно пламя мошку, в Долину Фей, где может обитать волшебство, а может — чистое безумие?

Поделиться с друзьями: