Бегущая зебра
Шрифт:
– На хлеб, что ли, намазывают?
– поинтересовался Жоржик.
– Нет, его ферментируют в банках, без доступа кислорода, - разъяснила Тельма.
– Декан Свифт так делал и был очень умным.
– Не сомневаюсь, - сказал Жоржик.
– Но поскольку, у нас нет подготовленного продукта, предлагаю выпить и закусить по-простому, чем Бог послал, - он потер руки.
– У вас как с аппетитом?
– Прекрасно!
– в один голос ответили Алик и Тельма.
Вальтро, которая на протяжении всего этого умного разговора сидела, не поднимая глаз от тарелки и не смея взять воды в рот, с облегчением схватилась за стакан с минералкой.
Отобедав, они укрылись от нарастающей жары в доме, где Алика
– У вас есть Свифт, - Алик обличительно указал пальцем.
– Он у меня есть, - согласился Жоржик, - хотя я и не ферментирую собственное дерьмо в банках. Я предпочитаю в нем вариться.
– У вас есть также и Парацельс и фон Крафт, - не менее строго указала Тельма.
– У меня много чего есть, - усмехнулся Жоржик, - кроме счастья в жизни, - он небрежно махнул рукой.
– Я давно уже этого не читаю. Все это суета сует, и слово изреченное есть ложь.
– Ну да, - усмехнулся Алик.
– А если я вас сейчас обложу по-батюшке, вы же обидитесь?
– Можете и в штаны наложить, - предложил Жоржик, - нисколько не обижусь и даже дам вам Свифта, жопу вытереть.
– А вы дайте просто так, - вызывающе сказала Тельма, - и Парацельса. И Крафта.
– А вот и не дам, - вызывающе ответил Жоржик, - просто за так. Я собирал это дерьмо всю жизнь и люблю его, как собственное, в которое превратились все эти книжки. А вы хотите получить на халяву, даже не пукнув. Вот сможете наложить в штаны прямо сейчас? Отдам и Крафта, и Парацельса.
– Вы человек твердых принципов, - уважительно сказала Тельма.
– Очень твердых, до запора, - ответил Жоржик.
– Могу предложить вам хорошей азиатской конопли, очень помогает, - сказал Алик.
– Ну-ка, покажите, - заинтересовался Жоржик.
– Уже сто лет не видел настоящей конопли.
– Это очень долго, - сочувственно сказал Алик, извлекая кисет, - особенно, учитывая ваш возраст. Пожалуйста, угощайтесь.
– Это ферментированный продукт, по-простому называемый "гашиш", - сказала Тельма.
– Его можно не намазывать на хлеб, а есть просто так.
– Или предпочитаете соснуть?
– с улыбкой спросил Алик, извлекая из нагрудного кармана изящный стеклянный кальянчик.
Жоржик внимательно посмотрел на них, переводя взгляд с одного на другую. Они явно поняли его игру и включились в нее, они не были глупы, они были из числа игроков, как и он сам, они ему нравились.
Его всегда тянуло к людям с крышей достаточно набекрень, чтобы туда задували ветры вселенной, но не настолько, чтобы перекрыть кругозор до размера амбразурной щели. Ему нравилось общество бродяг, спившихся поэтов и ворья, достаточно умного, чтобы не применять насилия, и даже на гастролях в Гамбурге или Вене он шатался по притонам, а не по магазинам. Он прожил долгую жизнь в театре жизни и прошел по сцене в лохмотьях, даже если и во фраке, жизнь обучила его множеству жестоких приемов, но он ненавидел жестокость, даже если она и выступала во фраке или под маской справедливости. Он точно знал, что насилие вырастает из неспособности предвидеть свои последствия, из глупости, а ум - это слабый росток, прорастающий из кровавой грязи насилия, всегда трусливый из-за способности предвидеть последствия и не способный на насилие в силу этой способности.
– Вальтро, ангел мой, - сказал Жоржик, опускаясь в кресло у холодного камина с кальяном в руке.
– Я надеюсь, ты не балуешься странными зельями вдали от моих глаз? Это - лекарство, - он поднял вверх кальян, - и, как всякое лекарство, оно требуется и может помочь человеку больному, старому или умудренному настолько, чтобы быть старым или больным от этой жизни.
– Я больна этой жизнью!
– расхохоталась Вальтро, опускаясь на ковер у его ног.
– Я впала
– Я слышу голос не девочки, но ангела, - одобрительно кивнул Жоржик.
– Если девочке тринадцати лет позволить пользоваться косметикой ее бабушки, она станет выглядеть, как пьяный клоун, а не как ее бабушка. Вот это и происходит с молодняком, который лезет в дедушкину аптечку - на губах еще молоко не обсохло, а рожки уже в грязи торчат.
На эту вступительную речь, которая была столь же полезна, как и предупреждения Минздрава, Алик согласно накивал головой вместе с Тельмой и вежливо поднес Жоржику зажигалку.
Воскурив зелье, Жоржик пустился в воспоминания о своих странствиях по Средней Азии. Гашиш имел свойство воспламенять его красноречие и воображение. Половина его воспоминаний была выдумкой, - не корысти ради, а чистого искусства для, - но и оставшейся половины, хватило бы на четыре жизни. Двое из присутствующих подозревали, а Вальтро точно знала, что он выдумывает, но это не мешало всем слушать, раскрыв рот. Жоржик умел рассказывать, а в дыму курений его сказки становились явью. Алик и Тельма могли насладиться представлением, поскольку для них давно уже не существовало разницы между явью и навью, а Вальтро, потому что видела разницу и могла оценить искусство рассказчика, преобразующее реальность. На некоторое время они образовали совершенный тетрактис, капсулу времени: шаманская пара, Вальтро в своей точке трезвости и рассказчик на вершине призмы. Время капало шариками гашиша в стеклянном кальяне и, облекаясь в речь, исходило струйками дыма, наполняя пространство эхом исчезающих образов, это не так уж сильно отличалось от жизни, и они прожили несуществующее время, не заметив, как сгустились тени.
Пришла пора уходить. Алик и Тельма уехали на такси вместе с Крафтом, Свифтом и Парацельсом, Жоржик остался довольным, Вальтро осталась довольна тем, что доволен Жоржик. Ни для кого этот день не прошел зря.
ГЛАВА 7.
На следующее утро неожиданно заявилась Нелли. Она не полезла в бассейн и даже не отпустила такси, а сразу прошла к столу посреди газона, где уже сидел Жоржик в ожидании своей первой утренней чашки кофе и омлета. Вскоре Вальтро, которая готовила завтрак в доме, услышала его вопли.
– Старая дура! Идиотка! Я говорил тебе тысячу раз!
– орал Жоржик.
Ответных воплей Нелли не донеслось, что было весьма удивительно.
– Вальтро!
– крикнул Жоржик.
– Подойди сюда!
Вальтро подошла. Нелли молча чмокнула ее в щеку, выглядела она неважно.
– Принеси восемьсот долларов, - сказал Жоржик.
Вальтро исполнила. Нелли взяла деньги, еще раз чмокнула ее в щеку и тут же уехала.
– Что произошло?
– спросила Вальтро, когда они уже сидели за столом и пили кофе.
– У дочери этой старой дуры опять случилось что-то с мандой, с головой или ее очередным любовником, - со злостью ответил Жоржик.
– И как всегда любовь или здоровье приходится покупать за деньги.
– Я никак не могу понять, - сказала Вальтро, помолчав, - если вы с Нелли полжизни проработали вместе, то почему у тебя есть деньги, а у нее нет?
– Если бы я был просто старым, самовлюбленным, тупым и жадным козлом, я бы объяснил тебе это в два счета, на пальцах, - ответил Жоржик, - но, поскольку, я старый, паршивый козел, который пытается всучить тебе хоть шерсти клок, то я вынужден углубиться в суть проблемы. С углубления в суть этой проблемы началось мое понимание того, как работает этот лохотрон, в котором мы живем, - государство. Плесни-ка мне еще чашечку кофе, и я прочту тебе маленькую лекцию по политэкономии.