Бегущий по лезвию бритвы (сборник)
Шрифт:
Конечно, за открывание и закрывание двери полагалась обязательная плата.
— Как видите, я права, — сказала дверь. Прозвучало это вызывающе. Джо вытащил из кухонного ящика нож из нержавейки и принялся откручивать болты запорного механизма.
— Я подам на вас в суд, — заявила дверь, когда вывалился первый шуруп.
— Никогда не судился с дверью, — пробормотал Джо. — Думаю, что сумею это пережить.
С улицы донесся стук.
— Эй, Джо, малыш, это, я, Дж. Дж. Эшвуд. Я привел ее, открывай!
— Опусти пять центов, — крикнул Джо, — с моей стороны что–то заклинило!
Звякнула монета, дверь распахнулась. На пороге стоял сияющий
Боже, подумал Джо, она же прекрасна!
Одежда незнакомки состояла из рабочей блузки, джинсов из эрзац–брезента и тяжелых ботинок, вымазанных, как ему показалось, настоящей грязью. Блестящие волосы были зачесаны назад, собраны в узел и перехвачены красной лентой.
Закатанные рукава оставляли открытыми загорелые сильные руки. На ремне из искусственной кожи висел нож, полевой телефон и походная сумка с запасом еды и питья. На смуглом запястье Джо заметил татуировку: CAVEAT EMPTOR. [17] Интересно, подумал он, что бы это значило.
— Это — Пат! — провозгласил Дж. Дж. Эшвуд, с показной фамильярностью обнимая девушку за талию. — Фамилия значения не имеет.
Дж. Дж., как всегда, был в мохеровом пончо, абрикосового цвета фетровой шляпе, лыжных носках и тапочках из коврового материала. Фигурой он больше всего напоминал огромный кирпич.
17
Да будет бдительным покупатель / Качество на риск покупателя (лат. )
Радостно улыбаясь, Эшвуд шагнул навстречу Джо Чипу, каждая клеточка его тела излучала самодовольство: как же, он нашел что–то важное и теперь своего не упустит, выжмет из находки все, что можно.
— Пат, это наш лучший и опытнейший специалист по электротестам.
— Это вы электрический или ваши тесты? — равнодушно поинтересовалась девушка.
— Как придется, — пробурчал Джо. Он чувствовал вокруг себя миазмы неприбранной квартиры, ауру хлама и неустроенности. Пат, как ему показалось, уже все заметила. — Присаживайтесь, — Джо сделал неуклюжий жест. — Выпьем по чашечке натурального кофе.
— Какая роскошь! — Пат расположилась за кухонным столиком, непроизвольно уложив скопившиеся за день газеты в аккуратную стопку. — Вы можете себе позволить настоящий кофе?
— Джо заколачивает бешеные бабки, — откликнулся Дж. Дж. Эшвуд, вытаскивая сигарету из лежащей на столе пачки. — Фирма без него как без рук.
— Положи на место! — не выдержал Джо Чип. — Курить больше нечего, а последний зеленый талон я истратил вчера на кофе.
— Я заплатил за дверь, — напомнил Дж. Дж. и пододвинул пачку девушке. — Джо любит порисоваться, не обращай внимания. Возьми, к примеру, его квартиру. Он ведь специально ее не убирает, хочет подчеркнуть, что он — творческая личность, все гении, мол, живут в бардаке. Где твои приборы, Джо? Не будем терять время.
— Вы несколько странно оделись, — сказал Джо, глядя на Пат.
— Я ремонтирую подземные видеофонные коммуникации кибуца Топеки, — пояснила девушка. — В нашем кибуце только женщинам разрешено заниматься физическим трудом. — Темные глаза Пат гордо сверкнули.
— Надпись на вашей руке, — спросил Джо, — это на иврите?
— На
латинском. — Пат, не скрывая удивления, огляделась. — Никогда не видела такой запущенной квартиры. У вас что, нет любовницы?— У специалистов по электротестам нет времени на подобную чушь, — нетерпеливо сказал Дж. Дж. Эшвуд. — Послушай, Чип, родители этой девочки работают на Рэя Холлиса. Если они узнают, что она побывала у нас, ее подвергнут фронтальной лоботомии.
— Родители знают, что у вас анти–талант?
— Нет. — Пат покачала головой. — Я и сама не знала, пока ваш сотрудник не подсел ко мне в кафетерии кибуца. Он говорит, вы можете это объективно доказать при помощи приборов.
— Какова будет ваша реакция, — спросил Джо, — если тесты покажут, что так оно и есть?
Подумав, Пат сказала:
— Видите ли, мне это вообще кажется… негативным, что ли… Я ведь ничего не умею: не двигаю предметы, не превращаю камни в хлеб, не беременею без оплодотворения и не исцеляю болящих. Я не читаю мысли и не могу заглянуть в будущее. То есть не обладаю даже самыми распространенными способностями. Я просто свожу на нет дарования других людей. Ущербность какая–то! — Пат развела руками.
— Для сохранения человеческой расы, — сказал Джо, — это необходимо в не меньшей степени, чем пси–таланты. Особенно для нас, нормалов. Анти–пси талант — ничто иное, как естественное восстановление экологического равновесия. Когда одно насекомое научилось летать, другое, чтобы не летать самому, научилось плести паутину. Моллюски обзавелись твердым панцирем, а птицы наловчились поднимать их высоко над землей и бросать на камни. В некотором смысле вы живете за счет пси–одаренных, так же, как они живут за счет нормалов. Это автоматически делает вас союзником нормалов. Хищник и добыча, круг замкнулся, полное равновесие.
— Меня могут посчитать предателем, — сказала Пат.
— Вас это тревожит?
— Меня тревожит то, что люди начнут испытывать ко мне враждебность. Я понимаю, что рано или поздно она все равно возникнет, нельзя нравиться сразу всем. Сделай хорошо одному — и ты тут же наживаешь врага в лице другого.
— В чем заключается ваш анти–талант?
— Это трудно объяснить.
— Я уже говорил, — вмешался Дж. Дж, Эшвуд. — Она уникальна. Я о подобном даже не подозревал.
— Какую пси–способность вы можете нейтрализовать? — спросил Джо.
— Как мне объяснил ваш поисковик, — Пат посмотрела на сияющего улыбкой Дж. Дж. Эшвуда, — я нейтрализую прогностов. Я с шести лет почувствовала, что делаю что–то странное. Родителям я никогда не говорила, боялась.
— Они прогносты?
— Да.
— В таком случае им бы действительно это не понравилось. Но как могло получиться, что они ничего не заметили? Или вы ни разу не повлияли на их способность?
— Я… — Пат растерянно пожала плечами. — Я думаю, что я влияла на их способность, но они этого не замечали.
— Позвольте мне объяснить, — сказал Джо, — как действует анти–прогност. По крайней мере в известных нам случаях.
Прогност видит несколько вариантов будущего. Они разложены перед ним, как соты в улье. При этом один из вариантов имеет более яркую окраску. Его–то прогност и выбирает. После этого анти–прогност уже он мог вмешаться в момент выбора, но не после. Анти–прогност делает все варианты одинаковыми, лишая прогноста способности выбирать. Тот, кстати, всегда чувствует присутствие своего врага, ибо немедленно рвутся все его связи с будущим. В случае с телепатом подобное вмешательство…