Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бегущий по лезвию бритвы
Шрифт:

— Я не поняла, что такое «курье», «айве» и «декор», — сообщила Люба Люфт; она нахмурилась и, казалось, пыталась раскопать в памяти значения этих слов. — Подождите. — Она подняла руку и со всей серьезностью сообщила:

— С рисом, как в случае с собакой. Кэрри — это приправа для приготовления риса. По-немецки «карри».

Рик оказался не в силах определить: действительно Люба Люфт не разбирается в смысловых значениях или она попросту мутит воду?… Рику было не с кем посоветоваться, поэтому он посоветовался сам с собой, после чего задал следующий вопрос. А что ему еще оставалось?

— У вас свидание с мужчиной, — прочитал он, — который

в первый же вечер приглашает вас к себе домой. Вы приходите к нему…

— О, nein [9] , — перебила его Люба. — Меня там не будет, это очень легкий ответ.

— Но вопроса я еще не задал!

— Вы не правильно задали вопрос? Почему? Я поняла, о чем вы меня спрашиваете; почему вы говорите, что не правильно спросили, если я все поняла? Или я не должна понимать вопроса? — Она занервничала и легким движением руки, как будто смахивая со щеки прядку волос, уронила на пол адгезивную пластинку с датчиками. Пластинка упала и закатилась под гримерный стол. — Ach, Gott [10] , — прошептала она и потянулась, чтобы поднять датчик. Послышался звук рвущейся ткани: ее сценический костюм оказался слишком тесен.

9

Нет (нем.).

10

О, Боже! (нем.).

— Я сам подниму, — сказал Рик, отодвигая Любу в сторону; опустившись на колени, он долго шарил рукой под столом, — пока не нашел диск.

Поднявшись на ноги, он неожиданно обнаружил, что смотрит в отверстие лазерного пистолета.

— Ваши вопросы, — произнесла Люба Люфт бесстрастным скрипучим голосом, — как и следовало ожидать, сползли на тему секса. Вы не из Управления полиции, как представились мне, вы ненормальный, свихнувшийся на почве секса.

— Вы можете посмотреть мое удостоверение, — сказал Рик и потянулся к карману пальто. Рука, как и во время «беседы» с Полоковым, начала дрожать.

— Если вы прикоснетесь к одежде, я убью вас, — сообщила она.

— Вы все равно это сделаете, — ответил Рик, раздумывая, что произошло бы, возьми он с собой Рейчел Роузен. «А какой смысл думать о том, чего не случилось?»

— Сейчас посмотрим, что тут за вопросы. — Люба протянула руку, и он неохотно передал ей пачку листов. — «В журнале вы наталкиваетесь на цветную, во весь разворот, фотографию голой женщины». Я так и предполагала. «Вы забеременели от мужчины, который обещал на вас жениться. Но он бросил вас и сбежал с другой женщиной, вашей лучшей подругой; вы делаете аборт и…» Суть ваших вопросов мне ясна. Я сейчас же звоню в полицию.

Держа Рика на мушке лазерного пистолета, она пересекла комнату, сняла трубку видеофона, набрала номер дежурного по Управлению.

— Полицейское управление Сан-Франциско? — спросила она. — Мне необходимо вызвать полицейского.

— Я поступил бы точно так же, и с не меньшим удовольствием, — заявил Рик, но все же ее решение показалось ему странным. «Почему она не пристрелила меня? Так просто… Как только прибудет патрульный полицейский, ее шансы сведутся к минимуму, вернее — к нулю. И все пойдет своим чередом».

«Она уверена, что она — человек, — решил он. — Она, вне сомнения,

не знает, что она — анди».

Через несколько минут — Люба внимательно следила за ним и держала под прицелом лазерного пистолета — в гримерную вошел здоровенный, как буйвол, полицейский в старинной голубой униформе (будто в сбруе) с длинноствольным пистолетом на поясе и звездой.

— Все нормально, — сказал он Любе. — Можете спрятать вашу игрушку.

Она опустила пистолет, полицейский взял ее оружие, чтобы проверить, заряжен лазер или нет.

— Итак, что здесь происходит? — спросил он девушку. Прежде чем она успела ответить, он повернулся к Рику и прогрохотал:

— Кто вы такой?

— Он вломился в мою гримерную, — сказала Люба Люфт. — Я первый раз в жизни вижу этого типа. Он сказал, что проводит то ли исследование, то ли опрос и хочет задать мне ряд вопросов; ничего дурного не заподозрив, я согласилась, после чего он начал задавать мне крайне неприличные вопросы.

— Сейчас проверим ваше удостоверение, — проревел буйвол-полицейский и бесцеремонно полез Рику в карман пальто.

— Я охотник за премиальными и работаю в Управлении, — начал объяснять Рик, но полицейский не дал ему договорить. Внимательно осмотрев бумажник Рика, он категорично заявил:

— Я знаю всех охотников за премиальными. Вы говорите, что работаете в Управлении полиции Сан-Франциско, так?

— Мой непосредственный начальник — инспектор Гарри Брайант. Сейчас я прорабатываю список Дейва Холдена, потому что Дейв попал в больницу.

— Как я уже сказал, я знаю всех охотников за премиальными, которые работают в Управлении полиции Сан-Франциско, — повторил упрямый буйвол. — Но вас я не знаю. — Он протянул Рику удостоверение.

— Позвоните инспектору Брайанту, — подсказал Рик.

— Инспектора Брайанта не существует в природе, — отрезал буйвол.

— Вы андроид, — сказал Рик полицейскому. — Как и мисс Люфт. — Он подошел к видеофону и поднял трубку. — Я собираюсь вызвать Управление.

«Интересно, — подумал он, — что я успею предпринять, прежде чем пара андроидов остановит меня?»

— Номер Управления… — прорычал буйвол.

— Я знаю номер. — Рик набрал цифры, оператор-видеофонистка подключилась почти мгновенно. — Мне необходимо срочно поговорить с инспектором Брайантом, — сказал он.

— Сообщите, кто его вызывает?

— Рик Декард. — Он замер, ожидая ответа; между тем чуть в стороне от него голубой буйвол в сбруе записывал показания мисс Любы Люфт, не обращая на Рика никакого внимания.

После недолгой паузы на экране появилось лицо Гарри Брайанта; он увидел Рика и спросил:

— Что происходит?

— Какая-то дурацкая ситуация, — ответил Рик. — Одному из списка Дейва удалось сделать вызов и пригласить на помощь так называемого патрульного полицейского. Мне не доказать ему, кто я есть на самом деле; в ответ он твердит, что знает всех охотников в Управлении, а обо мне даже никогда не слышал. — Рик вздохнул и добавил:

— Он и о вас ничего не знает.

— Я хочу с ним поговорить, — сказал Браиант.

— Инспектор Браиант хочет с вами поговорить. — Рик протянул буйволу трубку; полицейский перестал расспрашивать мисс Люфт и подошел к видеофону, чтобы взять трубку.

— Патрульный Крэмс, — резко представился буйвол. В ответ — тишина. — Алло? — Буйвол прислушался, повторил свое «алло» еще несколько раз, подождал, повернулся к Рику:

— На линии никого нет. Никого нет и на экране.

Поделиться с друзьями: