Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

САМАНТА. Не надо.

ГЕРБЕРТ. Почему нет? Тебе-то какая разница, жив ли я, умер ли.

САМАНТА. Не надо быть ребенком, Герберт.

ГЕРБЕРТ. A я разве?... (думает). A как же еще?

Саманта встает, обходит стол, садится рядом с ним, гладит его по голове.

САМАНТА. Все будет хорошо.

ГЕРБЕРТ(всхлипывает). Нет, не надо, пожалуйста. Ты мне это всегда говоришь. Это детям тоже говорят. Дети знают, когда им врут. Я тоже знаю.

САМАНТА. Большинство взрослых ведут себя как дети, и утешать их надо как детей. Но ты не волнуйся. С тобой все в порядке. Ты просто еще себя не

нашел.

ГЕРБЕРТ. Мне уже двадцать один. Как-то даже неудобно.

САМАНТА. Не надо. Все хорошо.

ГЕРБЕРТ. Ни одна женщина на меня не смотрит, даже некрасивая - как нет меня.

Саманта целует его в губы. Пауза.

ГЕРБЕРТ. Это зачем?

САМАНТА. Мы сейчас пойдем и поймаем извозчика. Потом поедем в мой отель и проведем там весь день и может быть всю ночь. Как тебе такой план?

ГЕРБЕРТ(у него слегка кружится голова от поцелуя). Ты смеешся надо мной.

САМАНТА. Нет. Я много раньше смеялась над людьми. Теперь нет. Они меня слишком много заставили страдать. Я больше не вижу в них ничего смешного. Они презренны, глупы, поверхностны, жестоки - но не смешны. Нисколько. Смешное должно быть близким. Пойдем.

Саманта встает, за ней Герберт, нерешительно.

ГЕРБЕРТ. Ты серьезно?

САМАНТА. Совершенно серьезно.

ГЕРБЕРТ. Ты выйдешь за меня замуж?

САМАНТА. Не знаю.

ГЕРБЕРТ(нетерпеливо). Ну почему ты не хочешь за меня выйти! У меня был бы стимул, я бы чувствовал себя сильнее.

САМАНТА. Ты, значит, тоже. Только о себе. Никого почему-то не интересует, как Я себя чувствую.

ГЕРБЕРТ. О, но я буду очень стараться, я тебя не разочарую, нет. Я стану генералом, или еще чего-нибудь. Скоро будет война.

САМАНТА. Пойдем. Мы об этом потом поговорим. Пожалуйста.

ГЕРБЕРТ. Ну, все-таки....

САМАНТА. Пойдем, пока я не передумала. Не то чтоб мне очень хотелось бы передумать, но я могу, знаешь ли.

ГЕРБЕРТ. Я иду, иду.

Они уходят налево. Пауза. Занавес.

Картина Третья.

Ньюпорт, Роуд Айленд. Та же терасса.

Памела сидит у столика одна, вертит в руках свой браслет. Справа, входит Крис.

КРИС. Здравствуй, солнышко.

ПАМЕЛА(солнечно улыбается). Привет.

Затяжной поцелуй. Их руки двигаются. Он становится перед ней на колени. Их голоса чуть хрипловаты.

ПАМЕЛА(лаская его). Прекрати. Не сейчас.

КРИС(лаская ее). Почему нет?

ПАМЕЛА. У нас дела есть. Мне нужно тебе кое-что сказать.

КРИС. Ага.

Они продолжают ласкать друг друга томно.

КРИС(целует ее в губы). Я немного опоздал, прости.

ПАМЕЛА(отвечает на поцелуй, ласкает его). Где ты был?

КРИС(целует ее в шею). Там и сям, в разных местах, нигде определенно.

ПАМЕЛА. От тебя пахнет виски.

Он встает, заставляя ее подняться тоже. Они прижались друг к другу, дело пошло всерьез.

КРИС. Ну, да, точно, выпил немножко. Была хорошая компания, играли в карты....

ПАМЕЛА(целует его в мочку уха). В карты?

КРИС(целует ее плечи). В карты, да - я тебе разве не говорил? Я люблю перекинуться в карты время от времени, особенно в середине дня.

ПАМЕЛА(пальцы в его волосах). Да? Это тебе придется прекратить.

КРИС(целуя ее запястья). Э.... почему это?

ПАМЕЛА. Потому

что молодому джентльмену не к лицу.....(длинный поцелуй в губы) проводить дни за картами.... (еще поцелуй, его руки гладят ее спину)..... a вечера в барах. (Он ласкает ее жопу, она на грани)..... Ты должен подумать о своем будующем.

Пауза. Они отрстраняются друг от друга на секунду.

КРИС. О моем чем?

ПАМЕЛА. Будующем. (Они снова обнялись и продолжают). Будующее, понял? Ты что, решил, что с моими деньгами тебе теперь и делать ничего не надо? На это и рассчитывал?

КРИС(неуверенно). Ну, не знаю, я вообще-то....

ПАМЕЛА. Да, так ты и думал. (Он садиться и привлекает ее к себе). Не расстраивайся. (Она садиться к нему на колени, они продолжают). Мои деньги всегда в твоем распоряжении. Но я не желаю, чтобы люди думали, что я вышла замуж за джиголо. (Долгий поцелуй). Тебе придется научиться стоять на собственных ногах. У тебя есть навыки, кажется. У тебя Гарвардский диплом.

КРИС. Да, но....

ПАМЕЛА. И учился ты там - не помню, что-то очень практическое....

КРИС. Да, физика. Но....

ПАМЕЛА(долгий поцелуй). Я поговорю со знакомыми, тебя куда-нибудь устроят на хорошее место. Кстати, есть место в одной фирме, где хозяин один из друзей моего детства. Ты в автомобилях что-нибудь смыслишь?

КРИС. Но подожди....

ПАМЕЛА. Им требуется хороший инженер. Мне кажется, ты справишься.

КРИС. В автомобилях?

Он приподнимает ее, сажает на стол, становится рядом. Они продолжают обниматься.

ПАМЕЛА. Да. Хорошая профессия, и хорошие деньги.

КРИС. Слушай, Памела, есть капризы и капризы. Я мог бы, пожалуй, ради тебя, стать поэтом или художником....

ПАМЕЛА. Рифмоплетом или мазилкой. (Он кладет ее на стол на спину, склоняется над ней). Поэты и художники все тяжело работают. (Долгий поцелуй). У тебя ни на то ни на другое нет ни таланта, ни терпения. Автомобили же нынче очень в моде, и место в престижной фирме - хороший предлог выглядеть важно. (Она слегка стонет, он ласкает ее ногу). Люди, которые выглядят важно без всякой на то причины как правило презираемы, хотя и тайно. Мне не нужен муж, которого все презирают. (Его рука под ее юбкой). Сегодня вторник. Ты начнешь работать в пятницу, так что приготовься. Теперь подожди меня здесь - мне нужно позвонить. Поправь галстук - и, вот еще что, прошу тебя, не говори здесь ни с кем по-французски.

Он останавливается, отпускает ее нежно, медленно садится на стул. Она поднимается со спины, сидит на столе, болтая ногами. Пауза.

КРИС. Какого черта! Это еще почему?

ПАМЕЛА(улыбается). Потому что люди на тебя таращатся.

КРИС. Это из-за моих костюмов. Я ярко одеваюсь.

ПАМЕЛА(смеется). Нет. Это твой французский. Кошмар, a не французский.

КРИС(озабочен). Почему же непременно кошмар?

ПАМЕЛА. Ты учил его в Гарварде, но до этого у тебя никакого опыта не было, и твое произношение так и остановилось на гласных. В нем - сплошная Минесота, штат, связь с которым ты старательно и очень умело скрываешь, когда говоришь по-английски. Так что, пока ты не прошел несколько хороших уроков под моим надзором - пожалуйста, не говори ни с кем по-французски. Я пошла, пока.

Поделиться с друзьями: