Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Конечно, — Патриция передала ему копию подписанного заявления Марии Торренс.

— Где вы его взяли? — спросил Бенни.

— Его дал мне детектив Блум.

— Как оно оказалось у него?

— Он сказал, что получит ордер на обыск ее дома, и в зависимости от того, что он там обнаружит, получит второй ордер на обыск ее рабочего офиса. И веревочка начала расплетаться…

— Как?

— Адвокат, мне казалось, что вы умеете читать.

Бенни бросил на нее яростный взгляд.

— Она знала, что в ее доме найдут достаточное количество кокаина… и она, конечно, не забыла, что он был в коричневом плотном пакете, на котором написан адрес ее фирмы. Она немного поболтала

со своим адвокатом, и он подсказал, что из всего сказанного можно сделать вывод, что наркотик перевозился с места работы домой. Еще он сказал, что такая транспортировка дает возможность Блуму обыскать весь ее салон «Хейер энд Нау». Так называется ее фирма. Оттуда по стране отправляют парики и… наркоту. Они перевозят наркотики внутри полых подставок для париков. Сейчас там работает Блум с собаками, которые обнюхивают все помещения.

— Мой клиент не имеет ничего общего с бизнесом Марии.

— Может так, а может и нет. В любом случае, килограмм кокаина, как вам известно, составляет 2.2…

— Благодарю вас, я знаю, что такое килограмм.

— …фунтов, — продолжала Патриция, — сто пятьдесят килограммов наркотика составляют триста тридцать фунтов. И в статье говорится, что любое лицо, сознательно продающее, покупающее, изготовляющее, распространяющее и привозящее в штат…

— Спасибо, я прекрасно знаю эту статью.

— …Или если какая-то личность имеет сто пятьдесят килограммов наркотиков, — продолжала Патриция, не обратив на замечание Бенни никакого внимания, — то она совершает преступление первой степени по распространению кокаина. И его ждет наказание…

— Я и об этом знаю, — прорычал Бенни.

— Но, может, миссис Вард об этом не знает, — мило заметила Патриция и продолжила: — Наказание предусматривает пожизненное заключение, без всяких надежд на оправдание. Мария призналась в том, что она и ее сообщники распространяли кокаин именно в таких количествах, — Патриция сделала паузу, а потом сказала: — Между прочим, миссис Вард, она упомянула вас и вашего мужа в качестве ее партнеров.

Бенни просматривал заявление Марии, но сейчас он резко поднял голову.

— Я смогла ей предложить, — сказала Патриция, — взамен ее признания, где говорится, что вы и ваш муж занимались с ней этим бизнесом последние четыре года, когда она еще работала в цирке и распространяла кокаин на каждой его остановке…

— Это ее слова против…

— Не совсем так, адвокат. У Марии имеются записи так называемых заказов на парики, путевки на транспортировку, вклады в банк наличностью, телефонные звонки тем людям, у которых имеется роскошная шевелюра. Кстати, о телефонных звонках… Она сказала, что звонила вам из Миссури за день до того, как была убита ее мать, и мне это кажется весьма странным совпадением.

— Уилла совершила самоубийство, — пробормотала Джинни.

— Да, я слышала. Но я попытаюсь снова открыть это…

— В Миссури? — переспросил Бенни. — Не говорите ерунды…

— Нет, во Флориде и по законам Флориды. Адвокат, вам известно, что здесь можно судить за совершенное преступление без всяких ограничений срока давности совершения преступлений. А этот телефонный звонок дает мне возможность сделать это, не так ли? Звонок к миссис Вард сюда, во Флориду, сразу после подозрительной смерти Уиллы в Миссури. Тогда можно квалифицировать все как сговор, разве я не права? Особенно если я представлю мотив, связанный с боязнью разоблачения. Я так считаю… и как я уже говорила…

Бенни внимательно следил за ее рассуждениями.

— …Мария в панике позвонила вам в прошлый четверг после того, как ее отец еще раз пригрозил ей разоблачением.

— Это указано

в ее заявлении?

— Да. Мы также обратились в телефонную компанию, чтобы они нам представили списки звонков. Миссис Вард, и вы снова пришли ей на помощь. Сначала вы попытались ликвидировать Мэттью Хоупа, потому что он подобрался к вам слишком близко, а потом…

— Я уверен, что здесь этого нет, — заявил Бенни и потряс заявлением.

— Адвокат, вы правы, там этого нет. Это все пока в моей голове.

— Я так и думал, — Бенни отдал ей обратно заявление Марии. — Я не нашел здесь ничего, о чем нужно было бы беспокоиться, — обратился он к Джинни. — Итак, адвокат, если вы не против…

— Я сказала Марии, если она признается в том, что владела четырьмястами граммами, мы сможем настаивать на минимальном наказании и не станем возражать против освобождения, после того, как она отсидит пятнадцать лет. И тогда она выйдет из тюрьмы, когда ей будет тридцать восемь лет, вместо того, чтобы просидеть там всю оставшуюся жизнь. В качестве условия мы согласились отказаться от обвинения в сговоре об убийстве и покушении на убийство, и ее адвокат решил, что в этом есть смысл…

— Кто ее адвокат? — спросил Бенни.

— Мандел.

— Этот индюк, если будет нужно, настрочит заявление на собственную мать.

— А вы? — поинтересовалась Патриция.

— Патриция, вас что-то заносит.

— Может, вы меня плохо выслушали. Ее партнерша уже созналась и попалась по обвинению в торговле наркотиками. Ей грозит пожизненное…

— Только до тех пор, пока я не призову Марию в качестве свидетеля и не стану расспрашивать ее о той сделке, которую вы придумали.

— Конечно, вы можете это сделать. Не первый раз в истории кто-то попытается опровергнуть ее заявление. Но знаете, адвокат, мне кажется, стоит упомянуть миссис Вард, что если лицо распространяет сто пятьдесят килограммов наркотиков или более того…

— …Я имею в виду кокаина, да к тому же еще связана с преднамеренным убийством…

— Миссис Вард не убивала…

— …Тогда все становится страшным преступлением. Адвокат, разговор может пойти об электрическом стуле.

— Вы нас берете на пушку!

— У меня есть два панических звонка от Марии, за которыми последовали два убийства.

— Все это ничего не доказывает.

— Это вам так кажется, а мне кажется, что здесь была причина.

— Слабая, Патриция, весьма слабая. Но если это все, что у вас имеется, тогда я стану ждать суда.

— У меня есть свидетель, который может опознать машину, в которой ехал снайпер в ночь, когда стреляли в Мэттью. Миссис Вард, мы знаем, что вы ездите на красном «мерседеса», но в данный момент люди Блума проверяют компании по сдаче в прокат машин. Может, они смогут узнать, что вы брали напрокат черную «Мазду» с двумя дверями в день, когда была стрельба, как вы считаете?

— Джинни, ничего не отвечай, — предупредил ее Бенни.

— Понимаете, нам очень помогает телефонная компания, и так было еще до того, как мы обратились в суд, чтобы получить ордер на ваш арест. Например, у них зафиксирован звонок из вашего дома на Палм-драйв домой к Мэттью Хоупу…

— Никаких ответов, — снова предупредил ее Бенни.

— …В пять часов вечера в прошлую пятницу. Миссис Вард, зачем вы ему звонили? Чтобы договориться о встрече в баре? Чтобы вам было удобно в него стрелять?

— Нет, я позвонила, чтобы…

— Джинни!

— …Сказать ему, когда Эндрю возвратится домой.

— О? И почему же вы это сделали?

— Когда мы разговаривали в начале недели, он хотел знать, когда мой муж будет дома.

— Понимаю. И вы позвонили ему, чтобы сказать…

Поделиться с друзьями: