Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Белая лилия, или Сон в ночь на Покрова
Шрифт:

Совы

В развалинах замков, в старинных церквах

Гнездиться мы любим, понеже,

Когда все кругом изменилось, они

Одни остаются всё те же.

Мы любим гнилушки, нам плесень мила,

От ржавчины мы в восхищенье,

Лишь к солнца сиянью и к ярким цветам

Питаем мы все отвращенье.

Могилы манят нас, и даже детей

Рожать мы летим на кладбище.

Опавшие листья и высохший мох

Нам служат приправою к пище.

Мы

верим в блаженство, но — только для нас,

Для прочих же — адские муки!

Тогда насладимся вполне, а пока

Мы сложим молебны от скуки.

Но в этих занятьях смущает нас весть

Про новую эту царицу,

Которой явленье нахально так ждут

Дневные все звери и птицы.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Вбегает Халдей с дорожным чемоданом.

Халдей

От возлюбленной прекрасной

Я бежал в сей лес ужасный.

Сколько горести напрасной

Перенес я с ней,— несчастный,—

И не перечесть!

Наконец настало время,

И сие мне стало бремя

Не по силам несть

(Замечает Мортемира и подходит к нему.)

Сообщу тебе, как другу:

Я прелестную подругу

Умертвить уж собрался

Но лишь мысль сия возникла,

Уж она в нее проникла —

И я бегству предался.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и Инструмент

Инструмент

От возлюбленной прекрасной

Я бежал в сей лес ужасный etc.

(Замечает Мортемира и Халдея и подходит к ним.)

Сообщу вам по секрету:

Я возлюбленную эту

Собрался уж придушить,

Но потом вдруг стало жалко,

И, схватив суму и палку,

Я пустился во всю прыть.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Вбегает Сорвал без всякого багажа и в ночном костюме.

Сорвал

От возлюбленной ужасной

Я бежал в сей лес прекрасный etc.

(Замечает прочих и подходит к ним.)

Сообщу вам для секрета,

Что она из пистолета

Уж стреляла мне в живот.

Но револьвер дал осечку,

И, сваливши стол и свечку,

Я скорей бежал — и вот

Трое

(вместе)

Мы бежали три дня и три ночи,

Есть так хочется нам, что нет мочи!

Халдей

Но теперь уж опасности нет,

И поэтому вот мой совет.

Вы позвольте вам всем предложить

Выпить водочки и закусить.

(Вынимает из чемодана припасы, и все располагаются

под деревом.)

Сорвал и Инструмент

Совет охотно принимаем

И с избавлением поздравляем.

(Чокаются.)

Халдей

От

любовниц и от жен

Навсегда освобожден,

Я в присутствии природы

Пью за здравие свободы!

Все

Ура!

Халдей

Но посмотрите: что это за странная фигура к нам

приближается?

Сорвал

Судя по костюму, это, должно быть, животное

ископаемое.

Инструмент

А судя по носу, это — или монах, или сапожник.

Халдей

Тем лучше, новый собутыльник.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Подходит Неплюй-на-стол в необыкновенном полуазиатском

костюме и с посохом.

Халдей

Послушайте, почтеннейший! Позвольте вас угостить

закуской и вином.

Сорвал

Хотя ваша одежда показывает, что вы родились до изобретения пищи и пития, но все-таки, прошу вас, сделайте нам компанию. Для компании, сами знаете, жид удавился.

Халдей

(наливая водки)

Иль, может быть, Вы любите бордо?

Неплюй-на-стол

Я попрошу и водки, и бордо.

Хоть я излишеством гнушаюсь,

Но тем не менее решаюсь

И есть, и пить всё, что дадут.

(Садится и пьет.)

Не ожидал найти я тут —

В лесу глухом — такую встречу!

Халдей

Но кто Вы сами?

Неплюй-на-стол

Я отвечу

Сейчас, но прежде оказать

Вы мне должны одну услугу.

От Куку-Нора чрез Калугу

Я шел затем, чтоб отыскать

Того, чье имя в Кашемире,

Во всём Тибете и Памире

Весьма известно,— говорю

О кавалере Мортемире.

Его Вы знаете?

Все

Вот он!

Неплюй-на-стол

(про себя)

Я нетерпением горю

Раскрыть пред ними мой картон.

(Встает и, вынув из-за пазухи завязанный картон, обращается к Мортемиру)

Любезный кавалер! Ты видишь пред собой

По телу дряхлого, но бодрого душой

Служителя науки из наук.

В дорожной мантии и опершись на сук,

Пришел издалека я, чтобы весть

Тебе нежданную, но добрую принесть

Прочти и рассуди! Пергамент сей

Я отыскал в развалинах Пальмиры.

Поделиться с друзьями: