Белая тигрица
Шрифт:
Спустя несколько часов Лидию разбудил негромкий стук в дверь. Она открыла глаза и увидела крупную рыжеволосую женщину с соблазнительными формами, входившую в ее комнату. Одетая по последней английской моде, она держалась весьма непринужденно в квартире Максвелла.
– Ты проснулась, киска?
Лидия сонно заморгала, затем села на кровати. Она так плотно завернулась в одеяло, что ей не сразу удалось отбросить его в сторону. Тем временем рыжеволосая плюхнулась на кровать рядом с ней, и Лидия заметила, как ее глаза расширились от удивления. Увидев на Лидии простую хлопчатобумажную одежду, незнакомка воскликнула:
–
Лидия сердито посмотрела на эту странную женщину.
– Это он вам сказал? Женщина замерла.
– Да, конечно, он. А что ему еще оставалось делать, ведь он попросил меня дать вам взаймы какие-нибудь платья из моего гардероба.
– Вот как, – прошептала Лидия, хотя она считала, что Максу не следовало ни о чем рассказывать посторонним людям. Каждый человек сразу сделает самые ужасные выводы о том, что с ней там произошло. Особенно если узнают, что она провела целый месяц вместе с Ру Шанем. Никто не поверит, что она еще девственница. Теперь она рискует потерять репутацию порядочной девушки.
– Он приказал сделать приготовления для нашей свадьбы сегодня днем?
Рыжеволосая отпрянула, прищурив глаза.
– Макс ничего не говорил об этом, – ответила она резко. – Он только попросил принести для вас какую-нибудь одежду. И я принесла. Вот. Это дорогая одежда, – добавила она, поднимаясь с кровати. – Моя одежда.
Лидия кивнула, заметив, что чем-то оскорбила эту женщину, и поспешила загладить свою вину.
– Прошу прощения. Благодарю вас за помощь. Она выбралась из кровати.
– Как видите, я не могу ходить по городу в таком виде.
– Да уж, – фыркнула женщина. – Не можете. – Затем она с неприязнью посмотрела на Лидию. – Не знаю, подойдут ли вам мои платья. Вы намного меньше меня.
Лидия не собиралась спорить с ней. Еще перед отъездом из Англии она питалась не очень хорошо. А за время пребывания в Шанхае она похудела на целый стоун*.
– Ну что ж, – миролюбиво произнесла Лидия. – Я уверена, что Максвелл возместит вам стоимость этих платьев. – Затем она встала в полный рост, но все равно оказалась на два дюйма ниже рыжеволосой. Протянув ей руку, она представилась: – Кстати, меня зовут Лидия. Я невеста Максвелла.
Женщина кивнула и соблаговолила слегка притронуться пальцами к ладони Лидии.
– Меня зовут Эсмеральда Уайт. Я личная помощница Макса. Лидия недоуменно переспросила:
– Личная помощница?
– Я помогаю вести хозяйство: стираю, готовлю, иногда убираю. Хотя не часто, как вы видите. – Она хихикнула, махнув рукой на неубранное, пыльное жилище Максвелла.
Лидия прошла мимо рыжеволосой женщины, пытаясь говорить уверенно, но легким тоном.
– Да, Макс любит порядок, – ответила она. – К счастью, вам больше не придется заниматься этим. – Она обернулась через плечо, ее глаза сузились. – Мы с ним сегодня поженимся, – твердо сказала она. – И, как его жена, я сама позабочусь об уюте в нашей квартире.
Лидия постаралась, чтобы ее улыбка была теплой и открытой.
– Но я благодарю вас за помощь, оказанную вами, пока я была в Англии, – солгала она. Лидия уже догадалась, чем именно занималась личная помощница Макса, и решила, что она, черт возьми, положит этому конец.
Как Макс мог прислать к ней эту рыжую неряху? Одна мысль о том, чтобы надеть платье Эсмеральды Уайт, вызывала у нее отвращение. Но деваться
было некуда, поэтому Лидия подошла к дивану, разглядывая некрасивое, бесформенное одеяние коричневого цвета.Это было дорожное платье большого размера, все в пятнах. Но оно, по крайней мере, позволит ей выйти в город. Эсмеральда также принесла нижнее белье, чулки и ботинки. Все это было слишком большого размера, не говоря о шляпе, предназначенной для другого времени года. Но без вещей, лежавших перед ней, Лидия не смогла бы обойтись, поэтому она поблагодарила помощницу Максвелла:
– Большое спасибо за внимание и поддержку.
– О, но это еще не все. Макс сказал, что я должна взять вас с собой в поход по магазинам, чтобы купить вам одежду. Все, что необходимо женщине. Не очень много, но достаточно, чтобы обойтись некоторое время. Он попросил меня сопровождать вас весь день, – добавила она, ухмыльнувшись. – Макс вернется очень поздно. Поэтому, я думаю, вашу свадьбу придется на время отложить.
Лидия, поджав губы, не стала распространяться по поводу этого заявления. Теперь она старалась держать свои мысли при себе. Как Макс мог позволить, чтобы она слонялась по городу с этой вульгарной особой? И почему он не делал приготовлений к свадьбе? Где она будет спать сегодня, если не здесь? Их свадьба должна состояться именно сегодня.
– Хорошо, – сдержанно сказала она Эсмеральде. – Давайте пойдем за покупками. А затем мы можем увидеться с Максом и обсудить, что делать дальше.
– О, ему это не понравится, киска. Он же работает.
– Что ж, ему придется выкроить для меня время. Ведь мужчина не должен работать в день своей свадьбы, не так ли?
Лидия знала адрес его конторы. Если будет нужно, она силой ворвется в помещение и вытащит его оттуда за ухо. Сегодня же вечером они станут мужем и женой.
Но сначала ей нужно было купить подходящую одежду. Бодро кивнув компаньонке, которую навязал ей Максвелл, Лидия собрала с дивана одежду и отправилась в спальню, плотно закрыв дверь перед носом Эсмеральды. Эта женщина собиралась войти вслед за ней, но Лидия не намеревалась одеваться на глазах малознакомой женщины. Ей вовсе не хотелось, чтобы Эсмеральда заметила, что она была выбрита в таких местах, в каких не брилась ни одна англичанка.
Наконец они отправились делать покупки. Лидия умела торговаться, и некоторое знание шанхайского диалекта очень помогло ей. Сначала Эсмеральда выбирала те магазины, где владельцами были белые люди, но Лидия предпочла отправиться в китайские лавки, которые торговали более дешевыми товарами. Она не захотела приобретать дорогущие французские кружева и вместо них купила себе китайские хлопчатобумажные. Лидия следила за каждой потраченной монетой, несмотря на то что ее компаньонка считала подобную щепетильность излишней. Не обращая на Эсмеральду особого внимания, она решила полностью отчитаться перед Максом, чтобы он не мог обвинить ее в транжирстве.
К двум часам дня Лидия была готова. И хотя она не нашла наряда, подходящего для свадьбы, ей все же удалось купить приличное платье из голубого хлопка, которое было милым и выглядело довольно респектабельно. Она сразу надела новое белье и платье, вернув вещи Эсмеральды, которые та принесла ей утром. Лидия категорически была против того, чтобы выходить замуж в чем-то, что могло принадлежать этой особе.
Встретившись в соседней церкви с миссионером и уточнив время свадебной церемонии, Лидия решила зайти за женихом, надеясь обговорить с ним некоторые детали, касающиеся их свадьбы.