Белая ведьма, черное проклятье
Шрифт:
— Достал, что хотел? — спросила я, пока Робби снимал свой чемодан с ленты.
— Нет, — ответил он, и я услышала досаду в его голосе. — Они все были покрыты воском. И почему, ради Тинковских красных туфель, три копа следуют за тобой?
— Не имею понятия, — Робби подкатил свой чемодан к нам, его голова была опущена, и выглядел он раздраженным. — Эй, Робби, хочу познакомить тебя с Дженксом, моим бизнес-партнером, — сказала я, когда мой брат остановился перед нами и с видимым отвращением вытянул ручку.
— Кто-то сломал замок на моем чемодане, — процедил он, потом с усилием убрал с лица раздражение, когда Дженкс слетел посмотреть на замок.
— Ага, — сказал пикси, паря
— Ты один из тех, кто оберегает мою сестру от неприятностей? — спросил Робби, протягивая с искренней и полной улыбкой Дженксу руку, чтобы тот мог приземлиться на нее. — Спасибо. Я у тебя в большом долгу.
— Неее, — крылья Дженкса слегка покраснели, даже когда снова начали порхать. — За ней не так сложно следить. А вот мои дети сводят меня с ума.
Робби перевел взгляд на меня, затем обратно на Дженкса.
— У тебя есть дети? Ты выглядишь достаточно молодо.
— Почти четыре дюжины, — ответил он с законной гордостью, что он смог сохранить так много детей в живых. — Давайте уберемся отсюда, прежде чем вон те печенюшные пердюки проявят манию величия и попытаются снова обыскать твое нижнее белье.
Я разжала губы и окинула взглядом улыбающегося мне охранника, стоящего в тридцати футах позади. Что, черт побери, происходит?
— Ты хочешь проверить, ничего ли не пропало? — спросила я.
— Нет, — Робби нахмурился, разглядывая сломанный замок. — Дженкс прав. Тут только одежда и полпачки бумаг с нотами.
— Я знаю, — сказал Дженкс. — Я слушал переговоры по радио около цветочной тележки. Я должен был догадаться, что они говорили о тебе, Рэйч.
— Ты понял, почему они следят за нами? — спросила я, сердце бешено застучало. — Это ОВ?
Дженкс затряс головой.
— Они не сказали. Если ты сходишь еще за одним кофе, я смогу выяснить.
Я вопросительно посмотрела на Робби, но он беспокойно переступал с ноги на ногу. Я окинула взглядом охранника, сейчас стоящего со скрещенными на груди руками, будто молящего меня среагировать на него.
— Нет, — ответил Робби, начиная собирать свои вещи. — Это того не стоит. Где ты припарковалась?
— Айдахо, — саркастически заметила я, внутренне расстроившись. Почему они обыскали чемодан моего брата, если следили за мной? — Так что… расскажи мне о Синди, — попросила я, когда мы приблизились к большим стеклянным дверям. Дженкс нырнул в мой шарф, когда створки разъехались и мы вышли в ярко освещенный, но холодный полдень.
Лицо Робби слегка утратило свое тревожное выражение. Улыбаясь, он влился в поток радостного разговора, как я и надеялась. Пока мы с Робби шли к моей машине, я издавала правильные звуки в правильные моменты времени, демонстрируя почти излишний интерес к его подруге.
Всю дорогу к парковке я всматривалась в лица, следила за горизонтом, украдкой оглядывалась, и глубоко втягивала воздух, чтобы различить характерный запах оборотня, вампира или колдуна, пытаясь при этом притворяться, что все нормально, и поддерживала свою часть разговора о новых группах и о том, что я слушаю. Все еще напряженная, я вздохнула с облегчением, когда мы подошли к машине и обнаружили, что около нее меня не ожидает Денон. Также помогло то, что мой амулет на кольце с ключами для обнаружения всякой пакости остался приятного яркого зеленого цвета.
Явно радуясь тому, что направляется домой, Робби продолжил болтать, пока мы грузили его вещи в багажник, и втиснулся на переднее сидение. Я включила печку на полную — для Дженкса, который немедленно начал ругаться по поводу моих
духов и покинул меня, чтобы усесться на плече у Робби. Скорее потому, что мой не слишком по сезону одетый брат направил все вентиляционные отверстия печки на себя, нежели из-за моих духов. Беседа застопорилась, когда Робби заметил амулет распознавания смертельных чар, свисающий с моих ключей. Он знал, что это — он тоже наблюдал, как наш отец готовился к работе, и хотя его лицо нахмурилось от беспокойства, потому что у его маленькой сестрички был амулет, чтобы предостеречь ее от автомобильных бомб, он ничего не сказал.Только когда мы выехали на скоростную автостраду и направились домой, я начала расслабляться, но всю дорогу я проверяла зеркало заднего вида на предмет мигалок ОВ и думала, может, я подобралась слишком близко к одному из их прикрытий? И если да, я сдам назад или еще раз разоблачу их?
Щуря глаза от солнца, настолько яркого, насколько мрачно было мое настроение, я вспомнила гнев на лице Робби, когда он увидел, что в его вещах покопались, и решила, что да, я собираюсь раскрыть окно настежь, и пусть солнце прольется во внутрь. [9]
9
Перевод SON1C
Глава 8
Ветерок от обогревателя раздувал волосы, и они щекотали мне шею. Я сидела за антикварным столом Айви и искала рецепт заклятия для создания амулета поиска в старых демонских текстах, которые оставил мне отец. Ну, если уж совсем честно, то я искала проклятье. Дженкс тоже читал, зависнув над моим плечом. Он был недоволен, что я продолжала искать, уже найдя рецепт в книгах по земной магии. Большинство поисковых чар, земные или лей-линейные, были симпатической магией, они использовали то, что у тебя есть, чтобы найти то, что тебе требуется, и неважно, что ты ищешь: бомбу в машине, вора в магазине или подслушивающие устройства. Земные поисковые чары основывались на поиске ауры на большом расстоянии. Это очень сложное заклятие, и я надеялась, что у демонов была упрощенная версия. Скорее всего, так и есть.
Я сбежала от мамы примерно час назад, сказав, что у меня много работы, и пообещав вернуться в полночь. Робби ничего не рассказал маме о полицейских в аэропорту, но меня все еще раздражал тот факт, что они обыскали его багаж. Мне не нравилась эта ситуация, но я всегда лучше справлялась с гневом, чем со страхом.
Солнце уже садилось, и в кухне стало темно. Сквозь синие занавески виднелось серое небо. Желая согнать Дженкса с плеча, я встала, держа открытую книгу в руках, и подойдя к арке, щелкнула выключатель и включила лампу. Крылья Дженкса зажужжали, когда вспыхнул яркий флуоресцентный свет. Я снова села за стол. Книга проклятий упала на столешницу, и, не поднимая глаз от страницы, я скрестила ноги и наклонилась ближе к фолианту, используя конец карандаша, чтобы перевернуть страницу. Хотелось бы сказать, что книга была холодной от того, что хранилась на колокольне, но это не так.
Дженкс подлетел ближе, его крылья зажужжали громче, ему явно не нравилось то, что я делаю. Рекс, прижав уши к голове, наблюдала с порога. У кошки на шее мерцал небольшой колокольчик, который Дженкс надел на нее прошлой осенью. Я поманила ее, надеясь, что она подойдет, но из этого ничего не вышло. Она была здесь только из-за Дженкса. Паря в дюйме от желтых страниц, Дженкс упер руки в бока и посмотрел на меня. Я не могла не заметить, что пыльца, сыпавшаяся с него, заставляла светиться рукописные страницы. Интересно…