Беллатрикс. Перезагрузка
Шрифт:
Осторожно потянула за “нити” — Тобиас замер… сделал шаг назад, руки его опустились, разжались пальцы, сомкнутые на горлышке бутылки, она упала, желтоватый ручеёк зажурчал среди чахлой травы. Эйлин провожала вытекающее пиво взглядом, полным ужаса. Даже то, что с мужем явно что-то произошло, привлекло её внимание только во вторую очередь.
— Не знаю, как вам, а с меня уже достаточно этих бессмысленных воплей и угроз, — сказала я тихо. — Вам не кажется, что мистер Снейп нуждается в дополнительном отдыхе? Предлагаю уложить его спать и спокойно всё обсудить. Поверьте, нам есть о чём поговорить.
— Что вы с ним
— И это спрашивает ведьма, — усмехнулась я. — Взяла под контроль. Он… почти спит. Как доберётся до дивана или что там у вас есть, заснёт полностью.
— Но это же… что… Непростительное? — выпучила глаза заботливая супруга, теперь уже взиравшая на мужа с тревогой — тревогой за него.
Нашла о ком беспокоиться!
Впрочем, и мистер Свифт, всё это время молчавший, смотрел на меня с настороженностью.
— Какое ещё Непростительное? — я постаралась изобразить невинный взгляд и ласковую улыбку, чем, похоже, напугала Эйлин ещё больше.
Надо будет потренироваться перед зеркалом, а то что-то мои улыбки оказывают обратный эффект.
— Вы что-нибудь слышали? Я вообще заклинаниями не пользуюсь. Так вы нас впустите или мы так и будем тут… отсвечивать, как три тополя на Плющихе… и один… пень.
— Как кто?.. — Эйлин прижала руки к груди, я закатила глаза.
— Неважно! Повторяю в двадцатый раз: нам нужно поговорить. Если вас хоть немного интересует будущее вашего сына. Где он, кстати?
— Северус… ушёл на… детскую площадку… кажется… Это там, — Эйлин неопределённо взмахнула рукой. — Ещё до того, как мы, как Тобиас…
— Всё ясно, — отрезала я и прибавила для растерянного мистера Свифта:
— Наученный горьким опытом ребёнок умотал из дома голодным до пробуждения злющего папаши и курицы-мамаши, которая не в состоянии поставить на место распоясавшегося алкаша, несмотря на то что является дипломированной ведьмой. Но, как говорится, бьют по роже, а не по паспорту. А в этом случае: дипломом характер не заменишь.
Эйлин дёрнула головой, как норовистая лошадь, поджала губы, но ничего не ответила, лишь раскрыла дверь пошире, жестом приглашая нас войти.
========== Глава 29. Эйлин ==========
Стоит ли говорить, что обстановка крохотной гостиной глаз не радовала совершенно. А спёртый воздух состоял, казалось, на восемьдесят процентов из перегара, а на оставшиеся двадцать — из запаха чего-то условно съедобного и уже изрядно подгоревшего, доносившегося с кухни.
Эйлин метнулась спасать завтрак или, скорее, плиту и посуду, завтрак вряд ли подлежал реанимации. А я повернулась к Пайки и мотнула головой в сторону Тобиаса, похожего сейчас на свежего зомби. Домовуха понятливо кивнула и отлевитировала хозяина дома на обшарпанный и чем только не залитый диван, умудрившись придать ему (Тобиасу, а не дивану) горизонтальное положение прямо в полёте.
Да… мне до такой тонкости и точности, как говорится, тыщщу вёрст и всё лесом. Зато окончательно погрузить Тобиаса в глубокий сон мне удалось без проблем. Грузное тело расслабилось, и гостиную огласил молодецкий храп. Заботливая Пайки перевернула спящего на бок, храп несколько поутих.
Эйлин вернулась минут через пять — уже с более аккуратным пучком на голове и в другом платье — тоже унылом и тёмном, но чистом и даже украшенном белым кружевным воротничком, что, впрочем, Эйлин совсем не шло и выглядело
немного нелепо. Посмотрела на Тобиаса — его мирное похрапывание её, кажется, более или менее успокоило.— Садитесь, прошу вас, — хозяйка повела рукой в сторону парочки шатких и даже на вид неудобных кресел.
— У меня встречное предложение, — я изобразила любезную улыбку, и на этот раз, кажется, никто не испугался, — делаю успехи! — Давайте побеседуем на свежем воздухе.
Эйлин обиженно поджала губы. Ну да, это я только что стремилась в дом. Вот так всегда — не ценим что имеем. И я не ценила свежий воздух, пока здесь не оказалась. Да и сидеть на ступеньках у двери ничуть не хуже, чем в этих креслах, на которых каких только пятен нет… А компания храпящего Тобиаса, если и может порадовать кого-нибудь в целом свете, так только его любящую супругу, хотя мне этого никогда не понять.
— Сегодня такой чудесный день, — щебетнула я.
Эйлин благосклонно кивнула, засчитав мою попытку как удачную, и мы наконец вырвались из клубов перегара на свежий воздух.
Вот теперь-то я и поняла, что не знаю, что говорить. То есть я и раньше об этом догадывалась, но надеялась, что в нужный момент меня озарит. И меня более-менее озаряло — пока слушать не хотели. Так же и с Юлиусом было. А теперь вот Эйлин смотрит на меня выжидательно со всем возможным вниманием, а я…
— Дело в том, — я сглотнула, не представляя, что выдам дальше, — я… мы с мистером Свифтом хотим предложить вам с Северусом пожить у нас. У меня небольшой замок… Совсем маленький, — поспешно прибавила я. — И мы там совсем одни.
Эйлин смотрела на меня так, будто я на русском с ней заговорила. Да и не удивительно в общем-то. Нельзя же так сразу! А как можно? Да, плохой из меня дипломат…
— Миссис Снейп, — весьма своевременно вступил дядя Гарольд. — Позвольте представить вам леди Беллатрису Грей. Меня зовут Гарольд Свифт и, возможно, вы помните меня, я когда-то служил в Хогвартсе, но позже перешёл в Министерство.
— Так вы всё-таки из Министерства? — отмерла Эйлин.
— Не совсем, — дядя Гарольд наклонил голову, подбирая слова и одновременно подчёркивая доверительность беседы.
— Мы по личной инициативе, — вступила я. — Не далее как вчера я имела весьма содержательную беседу с лордом Принцем.
Эйлин, и без того бледная, совсем побелела.
— Не волнуйтесь, миссис Снейп, ничего плохого. Напротив, лорд Юлиус дал понять, что, может быть, он примет Северуса в род. Вы же понимаете, как это важно?
— Я домой не вернусь, — вскинулась Эйлин.
— А он вас и не звал, — усмехнулась я, — не волнуйтесь. Вас зову я. Именно я. В моём доме у вас будет не только крыша над головой и всё необходимое, главное — всё необходимое будет у Северуса. И для жизни, и для успешной учёбы.
— Я не понимаю, — Эйлин подозрительно прищурилась. — Зачем это вам?
— Вы позволите мне быть с вами откровенной? Сохраните мой секрет втайне ото всех?
— Вы хотите, чтобы я принесла обет? — миссис Снейп приподняла бровь, неуловимо напоминая сейчас отца.
— Простого обещания будет достаточно, — вздохнула я. — Впрочем, на всякий случай предупрежу, что я — первая в роду, и тот, кто намеренно нарушит данное мне слово и тем навредит, может и пострадать. Знаете — эта магия основателя рода всегда такая сильная и такая… непредсказуемая…