Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Белокурая удача
Шрифт:

– Также, как и мне, - сказал Мейсон, задумчиво глядя на посетителя.

– Я, естественно, могу вывести свою жену за пределы юрисдикции наших судов, - заметил Винлок.

– Естественно, однако, я хочу вас кое о чем предупредить. Если я все-таки решу представить версию защиты и вызвать вашу жену и ее сына в качестве свидетелей, а они окажутся для меня недосягаемыми, я расскажу суду обо всех разговорах с вашей женой и о выдвинутом ею предложении дать определенные показания. Я буду настаивать на продолжении слушания и добьюсь вызова вашей жены и ее сына в качестве свидетелей. Ни они, ни вы не сможете всю жизнь оставаться за пределами

юрисдикции наших судов. У вас здесь слишком много имущественных интересов.

Винлок покачал головой.

– Выбора у меня нет. Я попал в капкан.

Он направился к двери, повернул ручку и вышел из номера.

Делла Стрит вопросительно посмотрела на Мейсона.

Через пять минут зазвонил телефон.

– Миссис Винлок, - сообщила секретарша.

Адвокат взял трубку.

– Вы приняли какое-нибудь решение, мистер Мейсон?
– снова прозвучал холодный голос.

– Пока нет.

– Я дома, мистер Мейсон. Мне потребуется всего несколько минут, чтобы привести себя в порядок. Мой сын со мной.

– И вы дадите показания, как обещали?
– уточнил Мейсон.

– Я дам показания, как обещала, при условии, что вы дадите мне слово джентльмена и адвоката, что вы и Дайанн сохраните в тайне родственную связь Дайанн с моим мужем и согласитесь на финансовое урегулирование вопроса, предложенное мистером Винлоком. До свидания, мистер Мейсон.

На другом конце провода послышались короткие гудки.

В этот момент появились два официанта с обедом.

– Итак, шеф, - сказала Делла Стрит, как только официанты ушли, похоже, что перед тобой встала серьезная дилемма.

Адвокат кивнул, несколько минут посидел над тарелкой, потом отодвинул ее от себя, встал и принялся ходить из угла в угол.

– Ты решил, что будешь делать?
– спросила секретарша.

– Черт возьми!
– воскликнул Мейсон.
– Доказательства указывают на то, что убийца - Джордж Винлок.

– Наверное, он, - согласилась Делла Стрит.
– Если только Дайанн не врет.

– Я должен верить рассказу своей клиентки и принимать ее заявления за чистую монету. Однако, она, наверняка, лжет насчет звонка администрации мотеля. Скорее всего, звонила миссис Винлок. Это подтверждают показания Дилларда насчет времени ухода Дайанн. У нее просто не оставалось времени, чтобы добраться до телефона. Важным фактором является то, что миссис Винлок не стала звонить, пока ее муж не вышел от Боринга и не сообщил ей, что напугал Боринга и заставил его вернуть деньги.

– Все равно получается, что убивал Джордж Д.Винлок, - заметила Делла Стрит.

– Он все очень ловко обставил. Если я попытаюсь представить его убийцей, я окажусь подлецом. Если же, с другой стороны, я вызову миссис Винлок и ее сына для дачи свидетельских показаний, они поклянутся в том, что предложили, Дайанн спрыгнет с крючка, на который попала, а я могу ждать обвинения в подстрекательстве к лжесвидетельству, когда Винлоку заблагорассудится щелкнуть кнутом.

– А все это случайно не хитроумный план, тщательно разработанный и отрепетированный этой семейкой?
– высказала предположение Делла Стрит.

– Очень может быть, - согласился Мейсон.

– И что ты собираешься предпринять?

– Понятия не имею. Вначале я допускал вариант лжесвидетельства - и будь, что будет. Теперь я считаю, что это заговор с целью провалить мою защиту и поставить меня в такое положение, чтобы я никогда не узнал, что же произошло

на самом деле.

Адвокат снова принялся ходить из угла в угол.

– Конечно, Делла, моей обязанностью не является доказывать, кто совершил убийство, - обратился он к секретарше через несколько минут. Этим должно заниматься обвинение. Мой долг - доказать невинность Дайанн.

– Тебе это удастся?

– С такими показаниями - раз плюнуть.

Снова зазвонил телефон.

– Пол Дрейк, - сообщила Делла Стрит.

– Привет, Перри, - поздоровался сыщик.
– Я закончил в мотеле "Реставайл".

– Что ты выяснил?

– В обе стороны надо пройти футов по сто. Пои нормальной скорости движения это занимает по тридцать секунд. Быстрым шагом, естественно, меньше. Зайти в контору и позвонить - семь секунд. В общем и целом, она дала точные показания. Самое большее, у нее на все ушла минута и десять секунд.

– У меня есть еще для тебя задание, Пол. Съезди к телефонной будке, расположенной в трех кварталах от мотеля. Засеки время от выезда с территории мотеля. Позвони мне из той будки и скажи, сколько времени прошло до того момента, как ты услышишь мой голос. Я жду у аппарата.

– Ладно. А потом я отправляюсь обедать. Я умираю с голоду. А вы с Деллой, как я предполагаю, уже сидите там сытые и довольные.

– Мы и не довольные, и не сытые. А сижу я на краю сука и не уверен, что в ближайшее время не появится кто-то с огромной острой пилой. Приступай к заданию, Пол.

Сыщик перезвонил через четыре минуты.

– Привет, Перри. Дорога от въезда на территорию мотеля до будки занимает ровно две минуты. Я припарковал машину, зашел, набрал твой номер и ты ответил.

– Значит, звонила не Дайанн, - резюмировал Мейсон.
– Или здесь что-то не так с временным фактором.

– Она последняя видела Боринга живым, - сухо заметил Дрейк.
– Ты, конечно, можешь запутать Дилларда, но это будет лишь техническая промашка. Факты говорят сами за себя.

– Конечно, время ухода Дайанн можно проверить еще через несколько моментов, а время прихода фиксируется только по часам Дилларда, размышлял вслух Мейсон.
– Предположим, Диллард ошибся, проверяя часы не по радиосигналу, а по настенным часам в административном здании мотеля?

– А это поможет, если ты докажешь подобное?
– спросил Дрейк.

– Все поможет, Пол. Я имею в виду все, что прояснит ситуацию.

– Или запутает ее. Ладно, я пошел обедать, - заявил Дрейк.

Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит.

– Две минуты, - сообщил адвокат.

– Таким образом, временной график Дилларда смещается на четыре минуты?

– Где-то так.

– Он смотрел на часы в темноте и, в общем-то, мог допустить ошибку, заметила Делла Стрит.

– Это жизненно важно - что касается Дайанн.

– Конечно, появляются сомнения, - заметила секретарша, - но ведь она находилась в домике, по меньшей мере, десять минут, даже если Диллард и ошибся.

– Дайанн утверждает, что нет.

– Но она признает, что оставалась достаточно долго, чтобы найти контракт. Она только _п_р_е_д_п_о_л_а_г_а_е_т_, сколько времени ушло на поиски.

– Меня раздражает полная уверенность окружного прокурора, действующего на основании мнения о том, что это просто еще одно рутинное дело об убийстве, по которому проводится предварительное слушание, и нет резона не разобраться с ним за полдня.

Поделиться с друзьями: