Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вы должны жить полной жизнью. – Он взял руку Марии в свою, наклонился и поцеловал поочерёдно её пальцы.

Мария почувствовала, как от тёплого прикосновения губ по ней будто пронёсся электрический разряд, ударил в голову и разлился горячей волной по всему телу, вскипев жгучей пеной под самой кожей. На мгновение ей почудилось, что вся она превратилась в сплошной оголённый нерв.

– Я… – Голос не слушался её.

– Идите и отдыхайте. – Карл не дал ей произнести больше ни слова. – Идите. Если не возражаете, я заеду к вам завтра или послезавтра…

Воздушный

налёт начался, когда Мария ехала на автобусе. Жутко взвыли сирены, людей заставили выйти из транспорта и погнали в подвалы. Бомбы рвались где-то далеко, но зенитные орудия били со всех сторон, превращая воздух в клокочущее нечто. Мария сидела, плотно зажав уши руками и глядя себе под ноги. Затем всё внезапно прекратилось.

– Можно выходить! – крикнул ответственный за бомбоубежище и лязгнул дверью.

Мария ехала в отель «Адлон», куда её пригласила чета Руэдо – друзья из испанского посольства. Ресторан в «Адлоне» считался одним из самых изысканных.

– Здравствуйте, Роберто. – Она улыбнулась высокому мужчине, вставшему из кресла при её появлении в холле. – А где Изабелла?

Он поприветствовал Марию церемонным кивком и ответил:

– Она сейчас придёт, пошла позвонить.

Роберто Руэдо помахал кому-то рукой. Мария повернула голову и увидела элегантного мужчину в шляпе, стоявшего возле журнального столика, заваленного газетами. Это был Ван Хель.

– Позвольте представить вам нашего хорошего знакомого, – сказал испанец, когда человек в шляпе приблизился. – Это господин Ван Хельсинг, недавно приехал из Женевы.

Они обменялись любезностями.

Ван Хель, пристально посмотрев на Марию, произнёс:

– У меня ощущение, что мы с вами уже встречались.

– Вряд ли, я не была в Швейцарии, господин Ван Хельсинг.

– Я родом из Амстердама. Вам не приходилось жить в Голландии?

– Да, – Мария сразу оживилась, – я приехала в Германию из Голландии.

– Вот видите! Наверняка наши пути где-нибудь пересекались. У меня великолепная память на лица. – Он многозначительно подмигнул, что совсем не вязалось с его строгим обликом.

– Что ж, тогда вы непременно вспомните, где мы могли видеть друг друга.

– Мир невероятно тесен, – вставил Роберто. – А вот и Изабелла. Теперь можно отправляться в ресторан.

К ним подплыла, покачивая крутыми бёдрами, черноволосая женщина. Она была одета в длинное бархатное платье тёмно-оливкового цвета, застёгнутое на множество крохотных пуговиц до самого воротника. Каблуки её туфель громко стучали о гранитные плиты отполированного пола. Широко улыбаясь большим ртом, Изабелла потянулась губами к щеке Марии.

– Здравствуйте, дорогая. Как дела? Сегодня обещают шикарное меню…

– Позволите предложить вам руку? – спросил Ван Хель, обращаясь к Марии.

– Дорогая, опасайся его, он профессиональный сердцеед. – Изабелла выразительно вскинула густые брови. – Про него ходит множество историй…

Мария уже дважды обедала в этом ресторане с Руэдами. Столы здесь всегда были покрыты красными скатертями, и Марию каждый раз поражало, насколько выразительно смотрелись на этой скатерти серебряные приборы и посуда из белого фарфора. За обедом много смеялись, стараясь не касаться вопросов политики. Руэдо рассказывали о последних новостях из мира художников, они были большими любителями живописи,

собрали огромную коллекцию картин и мечтали открыть собственную картинную галерею в Мадриде.

– Должен признаться, что многое из происходящего ныне в Германии мне не понятно, – сказал Роберто. – Ладно, когда речь идёт о политике. Можно не соглашаться с рядом мер, но всё-таки политика – прерогатива власти. Но искусство? Почему партийные руководители лезут в область, где им нечего делать? И кому только пришла мысль создать Комиссию по дегенеративному искусству! Модильяни, Ван Гог, Грис – это здесь считается дегенеративным!

– Всё, что не соответствует представлениям Геббельса, в Рейхе объявляется вредным, – уточнил негромко Ван Хель.

– Но я сама видела в личной коллекции Геринга многое из того, что официальными властями не признаётся, – заметила Изабелла. – Вы помните грандиозный приём, который он устроил у себя на вилле «Каринхалле». Мария, вы ещё жили в Париже в то время и многое потеряли, не увидев этого «нордического» праздника. Там был и парад древнегерманских всадников, и рыцарские турниры в парках, и битва викингов на ладьях посреди озера, правда, не насмерть, хотя я не удивилась бы, увидев настоящую кровь! И ещё ездили огромные повозки, оформленные как гигантские клумбы, на которых стояли абсолютно голые девушки и махали гостям цветами.

– Да, зрелищно было, все приглашённые не могли вместиться внутри, поэтому столы пришлось поставить под открытым небом, – вспомнил Роберто. – А затем нас повезли на экипажах кататься, и неожиданно начались выступления авиаторов.

– Геринг любит роскошь, – добавила Изабелла, – его вилла ломится от собранных там произведений искусства…

После обеда Ван Хель вызвался проводить Марию домой. Она согласилась.

– Хотите пройтись или вызвать машину? – спросил он.

– Давайте пешком, господин Ван Хельсинг, погода выдалась тёплая, хорошая. В случае чего воспользуемся метрополитеном.

Они шагали неторопливо.

– После воздушных налётов Берлин замирает, – говорил Ван Хель, – все становятся похожи на затаившихся крыс, боятся шевельнуться. Но вы заметили, что идеологическое ведомство работает очень активно? Обратили внимание, как много скверов появилось в последнее время?

– Да, – кивнула она.

– Немцы разбивают их на месте разбомблённых домов. Я слышал, что их называют «бомбенпарк». Вот, – он указал рукой на руины, – как только разгребут развалины, тут тоже будет аккуратный скверик. Вы не находите, что немцы на редкость талантливы в области психологии?

– О чём вы?

– Да хотя бы о тех же разрушенных домах. Как тонко придумано: жители не должны тяготиться видом руин, грудами битого кирпича и так далее. И вот решение – устраивать скверы. Бомбовые удары есть, а следов нет. И как-то легче на душе…

– Да… Если бы ещё и сами налёты от этого делались безопаснее… Позавчера бомбили, но я очень устала и не пошла в убежище. Шум стоял ужасный, комната всё время освещалась вспышками прожекторов. Самолёты летели так низко, что иногда мне казалось, что они гудят прямо у меня над головой. Приходил дворник, колотил алюминиевой ложкой по кастрюле, зазывая жильцов в убежище. Но я не пошла. Знаете, иногда наваливается такая апатия, что нет сил даже пальцем шевельнуть.

Поделиться с друзьями: