Белый князь. Том 2
Шрифт:
— Давайте послушаем, — оживился Аничков. — Что пришло вам в голову, фройляйн Бреннер?
— Будет лучше, если вы перестанете меня так называть. А то рано или поздно это могут услышать чужие уши. Идея моя в том, чтобы продолжить путешествие вместе с дипломатической почтой. Разумеется, будет иметь место задержка, но я уверена, что не такая уж и большая.
— Не совсем вас понимаю, — нахмурился Аничков. — Будьте любезны пояснить.
— Сейчас на место крушения поезда наверняка уже прибыли спасательные бригады, но там окажутся и люди, которые займутся нашим вагоном. Ведь это дипломатическая почта, которая вообще не должна была быть распломбирована. И задерживать её
Вождь взглянул на меня с сомнением. Я скептически покачал головой.
— Диппочтой займутся люди особого ведомства, фройляйн… госпожа Бреннер. И вернуться будет означать отдать себя прямо им в руки. Вы же не думаете, что нас подпустят к содержимому вагона, даже не проверив документы? Не говоря уж о том, что нас вообще не должно было быть в том вагоне.
— Господин Белозёров дело говорит, — согласно кивнул Аничков. — Нет, ваше предложение — чистой воды авантюра. Причём, опасная. Мы унесли ноги, и это хорошо. Возвращаться не будем.
— Что ж, если вы так считаете, — пожала плечами девушка. — Наверное, вы правы. Но как тогда мы попадём в Россию?
— А вот об этом и должен подумать наш дорогой друг, — холодно улыбнулся, глядя на меня, Вождь. — Простите, господин Белозёров, что отвлёк вас спором. Больше не буду. Госпожа Бреннер, как вы так хорошо научились говорить по-нашему?
Пока они с немкой беседовали, я успел разглядеть её получше. Но интересовали меня не черты лица или достоинства фигуры — во всех отношениях примечательные — а то, как она себя вела. И главное — как восприняла наш отказ возвращаться к месту крушения.
Предложение было совершенно бредовым, и казалось странным, чтобы подготовленный агент его выдвинул всерьёз. Ирма просто не могла не понимать, что у нас ничего не вышло бы. Зачем же она пыталась подтолкнуть к этому опрометчивому шагу? Похоже, я всё-таки не ошибся, и девушка была двойным оперативником. Если не завербованным британской разведкой сотрудником немецкого генштаба. Это не делало её моим врагом, так как цели наши отчасти совпадали, однако Аничков мог сделать те же выводы, что и я, а значит, от Ирмы он попытается избавиться. Скорее всего — сразу по прибытии в Россию. Едва ли теперь ему понадобятся прямые доказательства. При его параноидальной подозрительности вполне хватит и косвенных улик, одну из которых только что дала ему девушка. И всё же — почему она не попыталась устранить его во время нападения на поезд? У неё имелась возможность. Выстрел в спину, пока Вождь сражался с магом, решил бы проблему. Побоялась за себя? Вполне вероятно. Не все готовы жертвовать жизнью. Если так, то Аничков и сейчас под угрозой. И наверняка понимает это. Что, конечно, не добавляет очков в пользу Ирмы.
Я вдруг заметил пристальный взгляд Рапиры, направленный на девушку. Похоже, он следил за ней, и вовсе не потому что немка обладала привлекательной внешностью. По крайней мере, его глаза не давали повода так подумать: в них была настороженность хищника, готового в любой миг броситься на добычу. Значит, он уже получил от хозяина инструкции приглядывать за ней. Не мне одному пришла в голову мысль, что девушка может попытаться сделать то, что не удалось группе британских боевиков.
Переведя взгляд на Ирму, я подумал, может ли она быть мне полезна. И каков шанс сохранить ей жизнь?
— Что-то придумали, господин Белозёров? — перехватил мой взгляд Аничков, прервав беседу с девушкой. — Если да, то не томите —
выкладывайте.— Есть одна идея, — ответил я после краткой паузы. — Только не уверен, что сработает. Слишком уж рискованно. Но если всё получится, то скоро окажемся в России.
Глава 13
Вождь приподнял брови, словно не ожидал услышать такой ответ.
— Серьёзно? — спросил он скептически. — А можно узнать, как именно мы это сделаем?
— Всему своё время. Наберитесь терпения. Вам придётся довериться мне.
— Простите, конечно, но вы требуете больше, чем вам, видимо, кажется. Мне нужно знать, что вы собираетесь сделать.
— Не думаю, что у вас есть выбор, по правде говоря.
Аничков уставился мне в глаза, но его взгляд я, конечно, выдержал. Бывали у меня противники и посерьёзней.
— Что ж… — проговорил спустя несколько секунд Вождь, сдаваясь, — если вы уверены… Надеюсь, способ верный? Потому что, если нам предстоит авантюра с минимальными шансами… — он красноречиво пожал плечами.
— Не беспокойтесь, — ответил я серьёзно. — Рискую только я.
— Значит, риск всё же есть, — вставила Ирма.
— Уверяю, ни одному из вас беспокоиться не о чем.
— Хотелось бы верить, — проговорил Аничков, продолжая сверлить меня взглядом, но теперь уже, скорее, испытующе.
Я не стал ничего отвечать. Как было сказано, если мы хотели оказаться по ту сторону границы, выбор, по сути, отсутствовал.
Через несколько часов мы добрались до Гродно, проехали через город и спустя ещё некоторое время остановились возле леса, за которым тянулись пограничные заслоны.
— Подойдём поближе, — сказал я.
— Вы же не собираетесь просто сломать магией забор? — уточнил Аничков.
— Нет, обойдёмся без вредительства.
— Хорошо, потому что мы не должны оставить следов пересечения границы. Не говоря уж о том, что нас могут просто заметить.
Мы вышли из фургона, и Рапира отогнал его подальше в лес, чтобы не бросался в глаза.
— Идём прямо к заграждениям? — спросил Аничков.
Я кивнул.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете.
Мы двинулись среди деревьев и остановились, только когда в просветах стал виден трёхметровый металлический забор, увитый поверху колючей проволокой.
— Здесь, — сказал я. — Встаньте по двое друг за другом.
Вождю явно хотелось что-то спросить, но он сдержался.
Мои спутники выстроились, как на школьной экскурсии.
— Закройте глаза, — велел я.
— Ну, это уж слишком! — возмутился Аничков. — Что бы вы ни задумали, мы должны это хотя бы видеть!
Я покачал головой.
— Как раз не должны. Вы согласились мне довериться. Время пришло.
Вождь разразился потоком ругательств.
— Мы теряем время, — сказал я спокойно. — Выбора всё равно нет. Делайте, что я прошу, или можем вернуться в Германию. Если получится.
— Вот именно, — обронила Ирма. — Кажется, мы тут застряли, так что придётся подчиниться.
— Ладно! — раздражённо махнул рукой Аничков. — Семи смертям не бывать. Но без фокусов, господин Белозёров! Закрываем глаза!
— И не пытайтесь подсматривать, — сказал я. — Это может стать для вас смертельно.
Тут пришлось соврать, но мне не хотелось раскрывать всех карт. И так уже пришлось пойти на крайние меры. В иных условиях я не стал бы прибегать к этой Скрижали снова.
Убедившись, что все выполнили распоряжение и стоят, зажмурившись, я вытащил вакидзаси и сделал на ладони разрез. Затем открыл астральный портал и вытащил меч из тёмной материи. Вокруг его чёрного лезвия вспыхнуло алое сияние.