Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Белый олень. Часть 2. Стюардесса
Шрифт:

– Сморило парня, – обернулся на ходу Сергей. – Ты ему хоть рюкзак, что-ли, подсунь под голову, пусть спит, ехать еще целый час.

Лариса благодарно взглянула на него, повернулась к сыну и заботливо уложила его головенку на грубый брезент походного мешка.

***

«Здравствуй, дорогой Сергей Романов! Как твои дела? Надеюсь, что у тебя все хорошо, чего нельзя сказать обо мне. Дело в том, что после моего и Бретта приезда в Горноозерск нас встретила девушка по имени Зоя. Она сотрудница регионального краеведческого музея и ей было велено ее патроном заняться нами. На наше несчастье в субботу и в воскресенье музей почему-то не работал, и мы с сыном не смогли ознакомиться с имеющимися там

кое-какими документами, касающимися доктора Дадукалова.

Итак, Зоя доставила нас в гостиницу «Даурия», помогла устроиться и уехала, как она сказала, собирать картофель на собственном земельном участке за городом. Мы с Бреттом были предоставлены сами себе и отправились на прогулку по вашему прекрасному городу. Он нам понравился, этот небольшой провинциальный центр: много зелени, правда, уже увядающей, старинных построек, масса красивых, неплохо одетых людей, но только почему-то мало улыбок на их лицах – все слишком серьезные, озабоченные. Я постоянно ловил себя на мысли, что хожу с сыном по тем же улицам и скверам, где когда-то ступали ноги нашего незабвенного деда.

В воскресенье нас посетила Зоя и пригласила к себе домой. Мы провели незабываемый вечер в кругу ее семьи. Был хороший стол. Много чисто русских, крепких напитков, знаменитые сибирские пельмени, а главное – большой интересный разговор о нашем дедушке. Оказывается, что именно Зое было поручено собрать по нашей просьбе все данные о докторе Дадукалове. Она это сделала, насколько смогла и предоставила нам документы. К сожалению, они не оказались более объемными, чем те, которыми располагаем мы. И это печально, потому что мы проделали такой большой путь, в общем-то, безрезультатно. Не узнали главного: как, где и когда закончил свой жизненный путь наш предок? Воля его дочери, моей матери, осталась невыполненной. Но, как говорят у вас в России, нет худа без добра! Мы побывали на русской земле, познакомились со многими прекрасными людьми, а это немало!

В понедельник мы все же посетили музей. Действительно, небольшой стенд в нем посвящен нашему дорогому дедушке. Есть также несколько писем, написанных его рукой, отчетов о проделанной работе в области выведения новых видов вакцин для животных. Это отрадно, что про него помнят в Забайкалье. Досадно лишь то, что период, отраженный на музейном стенде, слишком короток и составляет всего несколько лет его жизнедеятельности на руководящих должностях в Горноозерской экспериментальной ветеринарной лаборатории.

В понедельник вечером мы полетели в Иркутск, чтобы оттуда перелететь в Хабаровск, а из него, уже на американском самолете, в Анкоридж. Кстати, в Иркутск мы снова летели на «Антонов-24» и я спросил у кептейна, можно ли мне поуправлять самолетом, так как имею тридцатиминутную практику под руководством опытного инструктора. Но он не понял моей шутливой просьбы и строго сказал: «Нет!» Вот так и закончилась моя «карьера пилота».

А теперь о главном, дорогой Сергей: историю моего деда А. А. Дадукалова ты в общих чертах уже знаешь. У меня есть просьба: не смог бы ты помочьмоей семье установить данные о его кончине, месте захоронения, причине ареста, об обвинении, которое ему было предъявлено. Хотелось бы также узнать, кто его оклеветал, если это вообще имело место. Нас интересует абсолютно все, что связанно с его жизнью после ареста. Если хотя бы на некоторые из этих вопросов я и моя семья сможем получить ответы, то будем очень признательны тебе, Сергей.

Кладу в эту небольшую бандероль подборку журналов и буклетов, касающихся в основном авиации, а также набор фотоснимком, сделанных мною на воздушном шоу американской военной авиации в нашем штате в прошлом году. Думаю, тебе будет интересно посмотреть, как специалисту. Одна из фотографий, как видишь, сделана во время пикника на побережье озера Пирамид. На снимке наш

джип, за рулем – я, а та женщина, что тянет машину за трос, моя жена Вирджиния. Но ее попытки безуспешны – песок берегов озера Пирамид – коварен. Не стоило мне подъезжать так близко к воде, теперь «Додж» сидит на обеих мостах и придется мне браться за лопату.

До свидания, Сергей. Я и мои близкие с нетерпением будем ждать от тебя вестей. Может быть, тебе, аборигену Забайкалья, удастся разузнать что-либо о докторе Дадукалове. А если нет, то все равно пиши, я надеюсь, что наше знакомство будет успешно развиваться.

С уважением, Алекс Рассухин».

Невада, Спаркс.

26 октября, 1993 года.

Прочитав письмо, присланное из далекого американского штата, Сергей долго рассматривал фотографию, которую так подробно описал Алекс: на фоне огромного ярко-синего озера, возле самого уреза воды, застрял в рыхлом песке большой красный джип. На ложеме'нте над его квадратной кабиной днищем вверх принайтовлена белая, судя по всему, деревянная лодка. Моложавая загорелая женщина в спортивном костюме, задорно смеясь, тянет за канат, привязанный к бамперу автомобиля. За рулем весело хохочет бородатый Алекс Рассухин, русский американец.

Валерий Теплов, второй пилот, долго вглядывался в снимок, еще дольше читал письмо. Задумчиво усмехнулся:

– Да-а-а, история! Картошечку, значит, поехала собирать… Эх, Русь-матушка с ее ненавязчивым сервисом! Люди полшарика облетели, а в итоге: фига с маком! Неужели не могла по архивам покопаться, с людьми встретиться, кто знал старика, – он посмотрел на командира, сосредоточенно пилотирующего корабль. – Ну, а вы-то, Сергей Александрович, с чего начинать думаете?

– Пока не знаю… – пожал тот плечами. – Но начинать все равно надо, просят ведь помочь люди.

Теплов долго о чем-то сосредоточенно думал, потом снова повернулся к командиру:

– Сергей Александрович, а если моего отца к делу попробовать привлечь?

– Х-м… А почему бы и нет, он же у тебя, вроде, в МВД работает?

– Да, начальником областного ОВИРа 4 .

– Напомни его звание?

– Полковник.

– Не сла'бо! – с заметным удивлением сказал Сергей. – Начальник ОВИРа, это знаешь… А как ты ему все преподнесешь?

– Это моя проблема.

4

ОВИР – Отдел виз и регистраций.

Какое-то время летчики молчали. Как бы подытоживая свою мысль, первым заговорил Валерий:

– Отец, мужик сговорчивый, только со временем у него постоянный напряг. Ну да ничего, ради такого дела выкроит энное количество часов. Как-никак российско-американские отношения на карту поставлены, – с деланной важностью изрек Валерий и сам же рассмеялся. Сергей смерил его изучающим взглядом:

– Не свистишь, точно спросишь? А то я буду какие-то другие каналы искать.

– Ну, сказал же… – чуть обиженно буркнул второй пилот.

– Ну, добро, раз так, – извиняющимся тоном проговорил Сергей. На этом разговор закончился. А буквально через два-три дня Валерий прикатил к Сергею на своем, видавшем виды «Жигуленке», влетел, запыхавшись, в квартиру:

– Едем, командир! Как говорил великий комбинатор Остап Бендер – лед тронулся, господа присяжные и заседатели…

Звание полковник почему-то всегда ассоциировалось у Сергея с образом семипудового дяди под два метра ростом, пышущего здоровьем и силушкой. Это представление было вынесено из армии: подполковники и полковники из спецназа ВДВ в основном такие и были – здоровенные мускулистые молодые еще мужики, умеющие ударом кулака вдребезги развалить стопу из пяти кирпичей или подтянуться на одной руке раз с десяток.

Поделиться с друзьями: