Белый орк
Шрифт:
На рассвете охотница выглядела чрезмерно помятой и уставшей. Видимо, истязание плоти помогало умерить боль душевную.
Ближе к полудню всадники заметили вдалеке столб дыма. Сизая струйка курилась из острой вершины обтянутого шкурами шалаша. Рядом с ним находился небольшой, шагов десять на сорок, огородик - на подзаросших бурьяном грядках торчали длинные зеленые хвосты моркови.
На зов из шалаша вышел, а точнее выполз, опираясь обеими руками на палки, древний орк. Из одежды на нем висели лишь латаные-перелатаные портки, зато седая борода была такой длинной, что хозяин обмотал
Подслеповато щурясь, старик оглядел пришельцев и строго заявил:
– Уходите, брать тут нечего!
– Не бойтесь, мы не разбойники, - спокойно ответила орчиха.
– Я - Тарша Каменное Сердце, а это мои друзья: Исмаил и Альберт.
– Исмаил..., - старик хмыкнул.
– Слыхал я об одном Исмаиле. Отец, да упокоится его тень среди духов, рассказывал, что этот рыцарь убил самого Зарзула. Эх, жаль я тогда совсем молод был, а то б всыпал ему...
– Извините, - перебил Шайн. Слушать стариковы рассказы - уйму времени потерять.
– Не проходило ли мимо вашего дома племя с белыми узорами на лицах.
– Было дело! Дней так..., - хозяин отбросил одну клюку и принялся загибать пальцы, - пять назад. Спешили куда-то, даже не остановились.
– А в какую сторону они направились?
– Не скажу.
Брови Альберта поползли вверх.
– То есть как?
– А вот так. Поможете мне с одним делом - укажу дорогу. А нет - так ищите сами.
– Я могу сломать ему руки. Медленно, - лязгнул Исмаил. Поймав звериный взгляд Тарши, рыцарь пожал наплечниками и отвернулся. Не хотите как хотите.
– Уважаемый, мы очень спешим.
– Раньше начнете - раньше закончите.
– И что же те... вам надо?
– трясясь от злобы, прошипел дипломат.
– Огород прополоть? Морковку полить?
– Полить я и сам могу. Утром и вечером, - как-то странно молвил отшельник.
– А вот ночью ее кто-то крадет. Поймаете вора - получите ответ.
Альберт всплеснул руками. Терять целые сутки из-за какого-то полоумного деда. А если этой ночью никто не позарится на огород? До эльфийской Пасхи караулить? Уж пусть рыцарь с ним поговорит...
Но не успел Шайн дать доспеху добро, в разговор вмешалась Тарша:
– Хорошо. Будет по вашему.
Спутники отпустили буйволов пастись и разложили вещи рядом с огородом, иначе рогатые бугаи вмиг пожуют всю ботву. Старик скрылся в шалаше и носу оттуда больше не казал. Видимо, посчитал, что его обязанности хозяина на этом закончены. Ни еды, ни воды гостям не предложили, а своих припасов не было.
– Эй, старый!
– позвал Исмаил.
– У тебя еда-то есть? Или дрова хотя бы...
– Ваши когда мимо шли - все вокруг загадили. Я собрал и за шалашом сложил, должно подсохнуть уже. На растопку самое оно. А из еды только лук. Морковь не поспела, понимаете ли.
– Старый, а если денег дам?
– А сколько дашь?
– Да хоть золотой.
– Ну... за золотой соберу вам харчей из старых запасов.
– Откуда у тебя деньги?
– удивился Альберт.
Исмаил выпрямился, покачался из стороны в сторону, странно позвякивая. Затем резко наклонился, подняв забрало, будто в приступе рвоты. На землю упало несколько блестящих монет. Рыцарь взял
одну, а остальные закинул в глотку.– Гоблинские торги. Не пропадать же добру.
При упоминании проклятого игорного дома Тарша погрустнела и опустила плечи. Шайн сидел рядом и страшно хотел утешить подругу, но подавил в себе это желание. Прием в духе «приобнять и погладить по головке» работает только с кисейными имперскими барышнями, страдающими по всякой ерунде. У орчихи такая жалость вызовет лишь отторжение, а то и гнев. Пусть лучше все идет своим чередом. Со временем забудется.
Старик за неимением зубов потыкал монету ножиком. Убедился в подлинности и скрылся за пологом, удовлетворенно хихикая. Вернулся уже с котелком, мешком гречневой крупы и бутылью воды. Нашлись и нормальные дрова, правда, немного - вскипятить кашу жара не хватило.
– Эх вы, - лязгнул рыцарь, сняв шлем и засыпав в панцирь гость горячих угольев.
– Сейчас я встану, а ты поддуешь.
Исмаил поднялся и повернулся к Альберту тусклой ржавой задницей.
– Видишь там щелочки небольшие? Дуй.
– Ты издеваешься?
– Нет. Как я по-твоему должен угли раздувать? У меня внутри полно старого пережога, дай немного ветра и разгорится.
Тарша скривилась, но ничего не сказала.
– Это омерзительно.
– Ой, какие мы нежные. Один раз моего командира за жопу укусил скорпион. И знаешь, не до нежностей было, пришлось высасывать. Кстати, оцени, какой я уникальный. У всех ветры наружу, а мне надо внутрь!
Альберт крепко выругался и снял меховой жилет. Поддувало вышло что надо, особенно если быстро махать руками. Не прошло и минуты, а внутри доспеха разгорелась настоящая печка.
– Золото не испортится?
– Нет конечно, жар слишком слабый. Ты что, никогда награбленное не переправлял?
– Не доводилось.
Исмаил поставил котелок на место шлема, а сам шлем положил на колени. Шайн всегда считал, что звук идет именно из забрала, но оказалось, что это не так. Звук шел со всей поверхности брони.
– Орки раньше не ведали ценности золота. Ковали из него всякую ерунду, вроде идолов и статуэток. Пришлось перегонять в слитки, иначе скупщики отказывались брать. Думали, что на орочьих поделках висит проклятие шаманов. Ну не дураки ли, а?
– Да уж, действительно...
– Заканчивайте трепаться, - попросила Тарша, взявшись пальцами за виски.
– И думайте, как вора ловить.
– Для начала неплохо бы узнать, кому нужна эта чертова морковка, - буркнул Шайн.
– Ха, известно кому. Саблезубому зайцу.
– Это еще что такое?
– О, друг мой, это истинный хозяин Степи. Здоровая тварь размером с волка. Но выглядит как обычный заяц, только вместо мягкой шерсти - ежиные колючки, меленькие такие. Сядешь - в жизнь не забудешь. Ребята из соседнего полка рассказывали, как этими шкурами орков пытали - те пели на все голоса спустя пару минут.
– А почему саблезубый?
– Ну так Степь же, земля твердая, корнеплоды глубоко сидят, обычными зубами не достанешь. Вот они и приспособились. А зубы, кстати, ни разу не как сабли. Обычной саблей латный доспех хрен пробьешь, а зайцы вот прокусывали.