Белый сокол
Шрифт:
— Понимаешь, я боялся позвать Кулли из опасения погубить ее. Казалось, чего уж мудрить, пусть улетает, ничего с ней не случится. Но думаю, это было бы неверное решение, как ты считаешь?
В машине на какое-то время воцарилось молчание, потом Майкл добавил:
— Порой приходится выбирать трудный путь, даже если он сулит большие тяготы.
Джеми отвернулся к окну, а Майкл все думал, что этот день стал уроком и для него самого.
Рейчел Эллис сидела на древней кровати, которую делила с Питом, и смотрела на стены спальни. Местами они были оклеены
Она все собиралась сказать Питу, что уходит от него, но боялась: он мог и избить ее, увидев, что она не блефует. Сейчас впервые за долгое время она испытывала острое возбуждение, вызванное симпатией к человеку, которому она, похоже, тоже была небезразлична. Разговаривая с Майклом Сомерсом, она чувствовала себя настоящей женщиной, а не просто женой едва сводившего концы с концами Пита Эллиса.
Пит куда-то уехал. Два дня назад он сообщил по телефону, что у него наклевывается прибыльное дельце, и с тех пор вестей от него не было.
Рейчел подошла к зеркалу и приложила к себе платье, которое накануне купила в Уильямс-Лейк. Черное, чуть выше колен, оно смотрелось прекрасно.
Утром она позвонила Майклу Сомерсу. Узнав, кто звонит, он, как ей показалось, удивился и пришел в замешательство.
— Я просто подумала, что вы, наверно, редко бываете на людях, — с наигранной беспечностью выдала она заранее отрепетированную фразу. — Пит сейчас в отъезде. Может, поужинаем где-нибудь вместе?
— Куда пойдем? — не сразу отозвался Майкл.
— На выезде из города есть ресторан, — стала торопливо объяснять она. — «Красный петух». Название пусть вас не отпугивает. Это вполне приличное заведение.
Она объяснила, как туда проехать, и повесила трубку. Ладонь ее дрожала. Рейчел прошла в ванную, открыла кран, добавила в воду ароматическое масло. Пока ванна наполнялась, она разложила на кровати новое нижнее белье, купленное тогда же, что и платье. О том, как она будет расплачиваться за обновки, Рейчел сейчас думать не хотела. Она стремилась на время позабыть про свое серое бытие. Дети гостили у друзей; где шлялся Пит, ведал один бог. Так что в настоящий момент ей никто не мешал тешить себя иллюзиями.
«Красный петух», вопреки подозрительному названию, оказался вполне чинным заведением с собственной автостоянкой. Он располагался в ухоженном саду. Майкл приехал без десяти восемь. Метрдотель отыскал его в списке заказавших столики и провел к бару. Народу собралось много. Освещение было приглушенное, негромкая музыка едва перекрывала гомон голосов. В ожидании Рейчел Майкл размышлял над ее утренним звонком. Он, естественно, удивился, но, оправившись от неожиданности, без колебаний принял приглашение.
Завидев свою даму, Майкл поднялся.
— Извините за опоздание, — сказала Рейчел.
— Я сам только приехал. Что будете пить?
— Пожалуй, немного вина. — Она села рядом.
Когда бармен подал бокалы, Рейчел вытащила пачку сигарет и закурила.
— Не хотите?
— Бросил.
— Ах да, вы говорили. — Она улыбнулась
ему и пригубила вино.— Спасибо, что пригласили меня сюда, — сказал Майкл.
Он давно не бывал в ресторане с женщиной и остро переживал необычность ситуации. Рейчел тоже не знала, что она здесь делает, и уже подумывала о том, чтобы извиниться и уйти. Осуществить свое намерение она не успела, так как их пригласили к освободившемуся столику. Скоро она начала потихоньку избавляться от смущения.
Майкл с Рейчел вспоминали прошлое, школу, общих знакомых, и вскоре за разговором каждый позабыл про неловкость.
— Позвольте спросить, — не удержалась Рейчел. — Вы скучаете по дочери?
Майкл кивнул. Взгляд его потемнел, словно в зале убавили свет.
— Каждый день о ней думаю. Трудно сказать, скучаю ли я по дочери, ведь я ее совсем не знаю. Скорее, тоскую по тому, что могло бы быть. Иногда у меня бывает чувство, будто я скорблю по усопшей. Конечно, я сожалею о случившемся, о том, что мы не вместе, но изменить-то теперь ничего нельзя.
— Вы вините себя, да? — спросила она.
— А кого ж еще винить?
— Не знаю. Но может, все-таки зря вы постоянно себя изводите. Что толку-то? — Она протянула через стол руку и накрыла его ладонь. — Вам, наверно, не запрещено видеться с дочерью, так ведь?
— У нее теперь другая жизнь. Она меня не вспомнит.
— Но она же не перестала быть вашей дочерью. Дети отходчивы. Они умеют прощать. В отличие от нас, взрослых. В отличие от здешних жителей.
К их столику подошел официант, и разговор прервался на несколько минут.
— Не возражаете, если мы сменим тему? — предложил Майкл, когда они снова остались одни. — Спасибо за добрые слова, но мне хотелось бы поговорить о чем-нибудь другом.
— О чем?
— Если честно, я сейчас думал о вас, пытался понять, почему вы вышли замуж за такого человека, как Пит.
Прямой вопрос Майкла застал Рейчел врасплох. Она смущенно улыбнулась.
— С Питом я начала встречаться сразу же, как он пришел из армии. Он тогда был целеустремленным, искал свое место в жизни.
— Теперь Пит мало чем напоминал того человека, которого она полюбила когда-то. Будто с тех пор прошла целая вечность. — Я была молода. Если бы немного подождала, узнала его получше, возможно, и разглядела бы его слабости.
— Извините, Рейчел.
— Не надо извиняться.
Еще в «Клэнсиз» Майкл догадался, что Рейчел несчастлива, что она бьется над вопросом, как ей быть дальше.
После ужина Рейчел сказала:
— Если хотите, поедем к вам.
Ей казалось, что ее голос звучит неестественно, но она прямо смотрела ему в лицо. Руки у нее дрожали, и она, чтобы не выдать волнения, сжала их в кулаки.
— Отлично.
Они вышли на автостоянку. Майкл на секунду остановился и показал на свой «ниссан».
— Я поеду следом, — сказала Рейчел.
Внезапно по ним скользнул свет фар подкатившего к ресторану грузовика. Рейчел увидела Теда Хэнсона, приятеля Пита. Тот вылез из кабины, обошел грузовик и принялся что-то вытаскивать из кузова, — вероятно, оленя, которого он подстрелил и привез продать владельцу ресторана. Рейчел поспешила к своему автомобилю, пока Тед ее не заметил.