Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как всякий уважающий себя рантье, Малыш владел небольшим счетом в банке (предпочитал надежный «Монброн ле Пари»), акциями колониальных компаний, исправно платил налоги, слыл добряком, жертвующим на благотворительность и приходскую церковь, а также человеком, способным одолжить нуждающемуся соседу сотню-другую франков без каких-либо процентов – ростовщичеством пусть занимаются евреи! Кроме того, Люк Анно мало интересовался политикой, придерживался консервативных взглядов, а про социалистов открыто говорил, что однажды они погубят Францию. На выборы, однако, исправно ходил – гражданский долг превыше всего!

Ни у кого не было сомнений в том, что невысокий и начинающий полнеть мсье Анно является средоточием

традиционных буржуазных добродетелей, на которых спокон веку держится благополучие старушки Европы. Малыш никогда не был уличен в супружеской измене, не посещал сомнительные заведения в квартале Марэ или подпольные игорные дома, не проматывал деньги на скачках и содержал палисадник в идеальном порядке. Ежегодные поездки в Швейцарию (всегда с женой и младшими детьми) объяснялись тем, что у мсье Анно пошаливает печень и потребностью в целебных водах. Никто не обращал внимания на тот факт, что Малыш, оставив семейство отдыхать в Люцерне или Сен-Галлене, на несколько дней отправлялся в Женеву улаживать текущие дела с банком «Фавроль», на счетах которого лежало почти сорок миллионов франков, не учтенных налоговыми службами Французской республики.

А как же «Монброн ле Пари», спросите вы? Ответ прост: жалкие двести тридцать тысяч под годовую ренту. Небольшое состояние почившего батюшки, старого Франсуа-Луи Анно. На скромную жизнь вполне хватает, особенно если учитывать дополнительные прибыли по акциям «Алжирской концессии» и «Индокитайского проекта» с правительственными гарантиями.

Вы удивитесь еще больше, узнав, что досье на Малыша в жандармском управлении Парижа составлялось из восьми пухлых томов, содержавших весьма неприглядные сведения о второй, тайной жизни досточтимого мсье Анно и его истинных пристрастиях в деловой сфере.

Кокаин из Вест-Индии и опий из Таиланда, контрабанда, минимум шестнадцать убийств (это лишь те, о которых известно достоверно), финансовые махинации, содержание опийных курилен, организация преступной шайки, торговля оружием, похищения людей. Любой ваш заказ будет исполнен в точности и в срок, гарантия выполнения контракта стопроцентная – у Люка Анно безупречная репутация.

Малыша давно ждала гильотина, но поймать его за руку не удавалось. Никаких серьезных доказательств, только косвенные и неубедительные, которые не примет к рассмотрению ни один суд, а присяжные поднимут на смех обвинителя. Мсье Анно работал чисто, почти всегда в одиночестве, а руководимая им банда знала о своем предводителе только то, что он существует. Префект Парижа отозвался о Малыше двумя словами – «редкий талант», что было признанием его выдающихся заслуг на криминальном поприще. Другая характеристика Люка Анно звучала куда более значительно – «честный человек», – что было наивысшей похвалой. Малыш действительно был честен до конца, ему можно было доверять.

– …Сто пятьдесят тысяч – хорошие деньги, – согласился Малыш, из вежливости пригубил вина (он совсем не пил) и поставил бокал на столик. – Однако не далее как вчера вечером мне предлагали пятьсот. Я отказался только из уважения к вам, мадам. Я никогда не посмею обидеть друзей.

– Рада, что вы полагаете меня своим другом, – кивнула Жюстин де Монброн. – Могу я осведомиться…

– Сожалею, но это исключено, – поспешно перебил мсье Анно. – Вы не хуже меня знаете, что такое деловая тайна.

– Да конечно, извините… Я могу дать больше, если вы настаиваете.

– В этом нет нужды, сумма достаточна, а работа несложная. Я берусь за ваше дело. Как обычно, чек на предъявителя и гарантийное письмо в женевскую контору «Фавроль». Сопутствующие расходы на вас, а они будут весьма велики.

– Возьмите, – отлично знакомая с расценками на сомнительные услуги Жюстин протянула собеседнику запечатанный конверт, сразу исчезнувший

во внутреннем кармане недорогого пиджака Малыша. – Благодарю вас, мсье, вы меня обнадежили.

– С этой минуты можете считать, что контракт подписан, мадам, – безмятежным голосом сказал толстячок. – Необходимо обсудить детали, я обязан знать, почему жизнь вашего сына и его друзей в опасности. Кому молодые господа наступили на любимую мозоль? Осмелюсь предположить, что дело очень серьезное, иначе вы обратились бы не ко мне, а в полицию. Или, в крайнем случае, к мсье Женевилю, который тоже берется за… Кхм… За решение деликатных проблем.

Жюстин привычно протянула руку к шнуру колокольчика, Ванесса появилась незамедлительно.

– Пригласите лорда Вулси и мадемуазель Чорваш.

– Да, мадам…

– Чорваш? – немедленно переспросил Малыш, подавшись вперед. – Похищенная в Германии автомобилистка? Она здесь, в Париже? Неужели?

– Да, – усмехнулась почтенная банкирша. – Видите, и я могу вас удивить. Евангелину никто не похищал, просто у нее есть причины скрываться.

– Вы меня заинтересовали, – откровенно признался мсье Анно. – А когда мне интересно, я тружусь с удвоенной энергией. Люблю высокое искусство.

– И запутанные интриги? – подняла бровь Жюстин.

– Это единственное развлечение в моей скучной жизни. По роду деятельности я обязан следить за полицейской хроникой во Франции и соседних государствах, логическая цепочка выстраивается незамысловатая. Начиная с последних дней марта месяца, газеты бошей публиковали обрывочные и мутные сведения о банде охотников за древностями – настоящие чудовища, скажу я вам! Убийства, вооруженное сопротивление полиции, нападение на лиц духовного звания, речное пиратство, дерзкий побег из-под стражи – весь этот букет был собран меньше, чем за неделю! Очень шумно работали, я бы сказал – непрофессионально. Следовательно, это были дилетанты, правильно?

Жюстин нервно дернула плечом, что можно было расценить как согласие с выкладками Малыша.

– Далее, – как ни в чем ни бывало продолжил мсье Анно, – мы узнаем о невероятной истории на германо-французской границе. Самая известная женщина континента бесследно исчезла, ее автомобиль сожжен, и, что самое интересное, снова несколько трупов! Сопоставив полученные из газет сведения и географию совершенных преступлений, можно сделать вывод: таинственная шайка поднялась вверх по течению Рейна и попыталась бежать через границу Республики. Попутно эти мерзавцы напали на мадемуазель Чорваш… Но судя по тому, что я встречусь с ней через несколько минут, это был всего лишь спектакль, призванный направить следствие по ложному пути, а предполагаемая жертва в действительности являлась соучастницей.

Малыш выдержал театральную паузу, развел руками и сказал без обиняков:

– Я всякое мог бы подумать, но ваш сын?.. Робер всегда был милым и воспитанным юношей, и вдруг связался с гангстерами?! К тому же не способными к продуманным действиям!

– Вы догадливы, мсье, – с прохладцей бросила Жюстин. – И сделали правильные умозаключения. Почти правильные. Отразите построенную вами картину зеркально, и откроется истина.

– Зеркально? – Малыш очень любил разгадывать логические загадки, а сыщика Холмса из популярных рассказов сэра Артура Конан-Дойля полагал сущим профаном: англичанину требовалось целых тридцать или пятьдесят страниц, чтобы найти убийцу, а тихий мсье Анно вычислял преступника странице эдак на второй-третьей и терял интерес к чтению. – Ничего сложного. Интересы молодого мсье и его друзей – полагаю, вполне невинные, – столкнулись с интересами прекрасно организованной группы преступников или запрещенной организации, располагающей большими средствами и возможностями. Пятьсот тысяч за головы Робера и остальных – это очень много…

Поделиться с друзьями: