Берег бесконечности
Шрифт:
— Думаю, чья это может быть туфля.
Ветер утих, и облака несколько рассеялись. Над озером пробилась одна из трех лун.
Ким и Солли вернулись по своим следам, добрались до места, где заплутали, и свернули прочь от реки. Следы оставались глубокими и ясными, и Ким и Солли пошли по ним с энтузиазмом, зная, что в машине будет сухо и тепло.
Но вдруг следы прервались. Посреди тропы — вот здесь они еще есть, а здесь, на следующем шаге, их уже нет. Ким и Солли включили фонари.
— Наверное, ветром занесло, — сказал Солли.
Это было невероятно,
Ким обернулась, осветила фонарем деревья и тропу. Все было неподвижно.
— Да, — сказала она. — Конечно, ветер.
Они заторопились, ожидая, что следы вот-вот появятся снова. Свет фонарей качался впереди. Разговор стих, и Солли подхватил привычку Ким время от времени оглядываться. Потом тропа разделилась, и они остановились в нерешительности.
— Куда? — спросила она.
— Озеро слева, — шепнул Солли. — Будем держаться озера. Он говорил неуверенно, и это ее испугало больше всего. Они потеряли дорогу, как должно было случиться. Ким на ходу зацепилась за колючий куст и порвала куртку.
Наконец они выбрались на поляну с разрушенным сараем, и здесь снова появились следы. Полагалось бы обрадоваться, но следы просто были, появились посреди поляны. Здесь — нетронутый снег, а там — снова следы, будто Ким и Солли просто исчезли из мира на этом месте. От этого зрелища у нее по коже побежали мурашки.
— Идем, — сказал Солли.
Какая-то часть разума, не поддавшаяся страху и наблюдающая вспышку эмоций со стороны, предположила, что это сценарий ВР, то, чего в настоящем мире происходить не может.
Либо Шейел был прав.
Выйдя на опушку, они увидели озеро и флаер. Ким подавила порыв побежать к нему, и они направились по берегу шагом, двигаясь с комической быстротой.
Лес стоял за спиной, темный и безмолвный. Далеко на востоке по небу двигался свет — поезд с острова Терминал держал курс на Орлиное Гнездо. Солли щелкнул пультом, и флаер зажег огни. Открылся люк, вывалилась лесенка.
Из воды что-то блестело. Отражение, фонарь — что-то.
Ким остановилась, проверяя, что на задних сиденьях ничего нет. Потом влезла внутрь, Солли вошел за ней и закрыл люк. В обычных обстоятельствах она бы сразу стала снимать мокрые ботинки и носки. Сейчас она просто сидела, пока Солли вставлял карточку в панель и нажимал кнопку ПУСК.
«Соломон, — спросил ИР, — а куда лететь?»
— Вверх, — ответил Солли. — Вверх.
5
Те, кто поднимается к вершине организации, кто живет ради того, чтобы управлять другими, неизбежно становятся жертвами уязвленного самолюбия, необходимости утвердить себя. Вот почему их так легко напугать и так легко ими манипулировать. Вот почему они так опасны.
— Ты действительно не испугался?
Солли прикрыл глаза и
грустно покачал головой, будто от встречи с бескрайним невежеством.— Нет, я действительно не испугался. Я замерз.
Они сидели за кофе, салатом и фруктами в ресторане гостиницы. В утреннем солнце четко вырисовывались горы, небесные дороги были забиты спешащими на отдых туристами. Вынырнувший из-за горы Белой поезд плыл над верхушками деревьев.
— Ладно, — сказала она. — Я тоже.
При свете дня было трудно поверить, что она могла так перепугаться. Она узнала о себе нечто, чего не знала раньше и не хотела бы знать. Она трусиха.
— И все равно странная это была штука со следами, — сказал он.
— Да, странная.
Он нахмурился и сменил тему:
— А где ты собираешься повесить эту картину Кейна?
— Не знаю. На мой вкус, она мрачновата.
— Почему ты тогда не купила какую-нибудь другую?
— Надо было, — согласилась она.
На еду ушел почти час. Наслаждаясь величественным видом гор и пропастей, Ким размышляла. Приятно было избавиться от обязательств перед Шейелом. Мы поехали, проверили, что там в лесу, скажет она ему с чистой совестью, и ничего не нашли. Совсем ничего. Он, конечно, будет разочарован. Но, быть может, ему необходимо вернуться к реальности.
Солли рассказывал, как учился кататься на горных лыжах, и спросил ее, умеет ли она проходить повороты. Она не умела, и ее удивило, что он предложил сюда вернуться и поучиться, когда позволят их расписания.
— Здесь есть школа для новичков, — сказал он.
Она подумала, что уже стара для обучения горным лыжам, но…
— Согласна, если ты хочешь.
И была вознаграждена улыбкой.
В номере Солли стал собирать вещи, а Ким решила пока позвонить и рассказать. Набрав номер Шейела, она села на диван. ИР снял трубку, спросил, кто она, и тут же соединил.
— Ким? — Судя по голосу, он обрадовался ее звонку. — Приятно, что ты так быстро позвонила.
Он не включил видео.
— Я в Орлином Гнезде, — сказала она.
— Ты собираешься в долину?
— Я там была ночью.
— Чудесно! Ох, кстати, извини, что не включаю изображение. Я не одет.
— Ничего страшного, Шейел.
— Ты что-нибудь видела?
— Что, например?
— Что-нибудь. Любую необычную вещь.
Вдруг оказалось, что она не может ему соврать.
— Я не уверена, — сказала она, отбросив заготовленный ответ.
Она рассказала о пропавших следах. И чуть не рассказала о движущихся тенях за спиной Солли, но это звучало бы уже чистым психозом.
— Да, — сказал он. — Это и есть то, что там, кажется, происходит регулярно. Или происходило, когда там еще жили люди.
Он порекомендовал пару книг по этой теме и под конец спросил, по-прежнему ли она убеждена, что там ничего необычного не происходит.
— Я думаю, это ветер их занес, Шейел.
— Ты действительно считаешь это возможным? Ладно, не важно. Что ты собираешься делать дальше.