Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беременна от Братвы
Шрифт:

Глава 4 - Сара

Пока я сижу в экзаменационном зале, мой разум отвлекается от простых вопросов, которые мне задают. Ответы приходят почти автоматически, моя ручка движется сама по себе, пока я заполняю пробелы, обвожу правильные варианты и записываю решения. Все это слишком просто, почти до смешного, но я заставляю себя оставаться сосредоточенной. Тем не менее, мои мысли продолжают возвращаться в Ванкувер.

Мы с Софией говорили о поездке все утро, и я не могу не чувствовать волнение каждый раз, когда думаю об этом. На этот раз я отвлекусь от работы, от постоянного напряжения, которое возникает, когда живешь в тени Кейса

Престона. Мы будем только вдвоем, вдали от хаоса Нью-Йорка и всего, что с ним связано. Мысль оставить все это позади, пусть даже ненадолго, слишком соблазнительна, чтобы сопротивляться.

Ванкувер. Само название звучит как побег, место, где бремя нашей жизни не будет так сильно давить на наши плечи. Я представляю, как мы исследуем город, может быть, даже теряемся в нем, и нам не перед кем отвечать, кроме самих себя. Это редкая возможность для кого-то вроде меня, свобода, пусть и мимолетная.

Следующий вопрос прост, он просит дать определение моральному релятивизму. Я быстро пишу ответ из учебника, слова легко текут из-под моего пера. Мои мысли, однако, витают далеко, представляя свободу пребывания в городе, где никто не знает, кто я, или кем я притворяюсь. Место, где я могу просто быть собой, без давления, связанного с ожиданиями, которые связаны с именем Престон.

Затем следует исследование этических дилемм. Я подхожу к этому методично, анализируя сценарий и описывая возможные моральные конфликты. Мое перо движется почти на автопилоте, ответы приходят сами собой, но мой разум присутствует лишь наполовину. Я уже думаю о том, что взять с собой в поездку, каково это, наконец-то вздохнуть спокойно, пусть даже всего на несколько дней.

Я на полпути к экзамену, когда мельком вижу себя в отражении своей ручки. Зелень моих глаз смотрит на меня, и мое сердце пропускает удар. Я забыла свои карие линзы сегодня утром. Как я могла быть такой беспечной? Я заставляю себя сохранять спокойствие, продолжать писать, как будто ничего не случилось. Может быть, никто не заметит. Может быть, им будет все равно. Эта мысль грызет меня, мешая сосредоточиться.

Я заканчиваю экзамен с большим запасом времени, в последний раз просматривая свои ответы, чтобы убедиться, что все идеально. Я не могу позволить себе никаких ошибок, не сейчас, никогда я так близка к тому, чтобы выбраться отсюда. Я собираю свои вещи и встаю, направляясь к передней части аудитории. Экзаменатор берет мою работу без комментариев, и я вежливо улыбаюсь, прежде чем повернуться и уйти.

В коридоре снаружи тише, чем обычно, и я наслаждаюсь коротким моментом покоя, направляясь к выходу, мои мысли уже в пути. Я на полпути по коридору, когда слышу, как кто-то окликает меня сзади.

— Мисс Престон?

Я замираю, мое сердце пропускает удар. На долю секунды я паникую, мой разум прокручивает тысячу вариантов. Я что-то забыла? Совершила ошибку? Хуже того, кто-то догадался, что я на самом деле не София? Я медленно поворачиваюсь лицом к голосу, заставляя свое лицо сохранять спокойное выражение.

Это один из ассистентов профессора, молодой человек в очках, сдвинутых на кончик носа. Он выглядит слегка нервным, и это не успокаивает клокочущую во мне тревогу.

— Декан хотел бы вас видеть, — говорит он, указывая на кабинет администрации. — Он запросил аудиенцию после экзамена.

Я киваю, сохраняя нейтральное выражение лица, хотя мой разум кружится. Зачем декану меня видеть?

— Конечно, — отвечаю я ровным голосом, несмотря на скручивающее меня внутри беспокойство.

Пока я следую

за ним по коридору, мои мысли не перестают лихорадочно работать.

Мы доходим до административного кабинета, и помощник стучит в дверь декана. Я стою там, пытаясь выровнять дыхание, даже когда тревога царапает края моего спокойствия.

Дверь слегка приоткрывается, открывая кусочек кабинета декана. Помощник отступает назад, жестом приглашая меня войти.

— Мисс Престон, — говорит он, кивая, — заходите, декан вас ждет.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь подавить нарастающее беспокойство. Войдя внутрь, я поражаюсь тишине комнаты. Кабинет аккуратный и опрятный, полки заставлены академическими наградами и книгами, большой стол из красного дерева в центре доминирует над пространством. Что-то не так, здесь никого нет.

Я оглядываюсь, сбитая с толку. Комната пуста, обычные признаки присутствия отсутствуют. Мой взгляд скользит к столу, где Бумаги лежат нетронутыми, как будто их не трогали часами. Тишина тревожит, окутывая меня, как холодный саван.

— Дин? — тихо зову я, осторожно шагая дальше в комнату. Мой голос, кажется, эхом разносится в тишине, оставаясь без ответа.

Прежде чем я успеваю осмыслить ситуацию, дверь позади меня распахивается. Я оборачиваюсь, мое сердце подпрыгивает к горлу. В офис входят трое мужчин, их присутствие немедленно подавляет небольшое пространство. Первые двое широкоплечих, с жесткими лицами, говорящими о жизни, проведенной по ту сторону закона. Третий мужчина привлекает мое внимание, в нем есть что-то, что источает опасность и контроль.

Он высокий, с темными волосами и острыми чертами лица, его глаза холодные и расчетливые. Он двигается с такой уверенностью, что у меня по спине пробегает холодок. Ошибиться невозможно, это мужчина, который привык получать то, что хочет. Его взгляд застывает на моем, и я чувствую толчок страха в груди.

— Кто ты? — спрашиваю я, и мой голос дрожит, несмотря на мои попытки звучать уверенно.

Мужчина делает шаг вперед, игнорируя мой вопрос, изучая меня с такой интенсивностью, что у меня по коже пробегают мурашки. Его взгляд скользит по мне, впитывая каждую деталь, и я чувствую себя разоблаченной, словно он одним взглядом снимает слои моей маскировки.

Где декан? — спрашиваю я, отступая на шаг, и сердце колотится быстрее. — Что происходит?

Мужчины обмениваются взглядами, молчаливое общение, которое только усиливает мое чувство страха. Тот, кто выделяется, он, должно быть, главный, наконец говорит, его голос глубокий, с сильным акцентом, который подтверждает мои худшие опасения.

— Мисс Престон, — медленно говорит он, и в его тоне слышно что-то опасное, — нам нужно немного поговорить.

Его акцент, несомненно, русский, и эта деталь включает все тревожные колокольчики в моей голове. Русские. Братва. Враги Кейса. Моя кровь стынет в жилах, когда я понимаю, кто они — что они.

Я пытаюсь выровнять дыхание, мыслить ясно. Я не могу позволить им увидеть страх, не могу позволить им понять, что они одержали верх. Трудно сохранять спокойствие, когда стены, кажется, надвигаются на меня.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — говорю я, стараясь, чтобы голос звучал твердо. — Если ты ищешь моего отца, то зря тратишь время. Его здесь нет.

Губы мужчины кривятся в слабой, невеселой улыбке. — О, мы знаем, где твой отец. Ты... ты пойдешь с нами.

Паника вспыхивает в моей груди. — Я никуда с тобой не пойду, — огрызаюсь я, делая еще один шаг назад. — Уйди с дороги.

Поделиться с друзьями: