Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беременность (не) повод для брака?
Шрифт:

Через час мне привезли суши, которые я аппетитом съела, даже немного осталось на следующий раз. Потом я немного посмотрела телевизор, перед сном почитала книгу «Опальный принц» испанского писателя Мигеля Делибеса, а потом легла спать.

В воскресенье около двенадцати часов позвонил Сергей, и спросил, как я себя чувствую, а также подтвердил свою готовность отвезти меня в понедельник к врачу. Мы недолго поговорили, так как у него были какие-то срочные дела, и попрощались до завтра.

Потом я позвонила бабушке и рассказала, как я отработала с делегацией, про нашу ссору с Сергеем я ей ничего не говорила, поэтому она думала, что у нас

все нормально, но напомнила мне о том, что она очень хочет познакомиться с моим возлюбленным. Я пообещала, что, возможно, через неделю мы постараемся к ней приехать.

На следующий день ровно в восемь утра Сергей был уже у меня дома, и мы отправились в женскую консультацию. Наталья Петровна была уже на месте. Когда я вошла к ней в кабинет и поздоровалась с ней, она мне сказала:

— Доброе утро, Милочка! У меня все ваши анализы и результаты обследований на руках. Не вижу никаких отклонений. Все в норме. А как вы себя чувствуете?

— В общем, неплохо, но бывают приступы тошноты, особенно по утрам, я принимаю лекарство, которое вы мне назначили, а также витамины. Иногда чувствую усталость, когда занимаюсь какой-нибудь физической нагрузкой, а так все нормально, — ответила я.

— Ну что же, раз у нас все нормально, тогда снова буду ждать вас через две недели. Ну, а токсикоз может длиться до 12 или 16 недели беременности. Старайтесь больше бывать на свежем воздухе, избегайте физических нагрузок, особенно, не рекомендую вам носить тяжести. Если что, звоните, я всегда к вашим услугам, — сказала Наталья Петровна.

— Спасибо большое, тогда до следующей консультации. Всего вам доброго, — ответила я, и вышла из кабинета.

Когда я подошла к Сергею, он спросил:

— Ну как? Что сказала Наталья Петровна?

— Все нормально. Анализы в порядке. Следующая консультация через две недели, — ответила я.

— Тогда, давай я отвезу тебя домой, а потом поеду на работу, так что поехали, а по дороге расскажешь подробности, — предложил Сергей.

— Хорошо, милый. Поехали, — ответила я.

Когда мы ехали ко мне домой, я напомнила Сергею, что нас ждет моя бабушка. Мне не хотелось заставлять ее ждать, и я всячески пыталась уговорить Сергея найти хотя бы пару часов для этого визита. Он сказал, что постарается вырваться в пятницу к обеду. Значит, мне нужно будет предупредить бабушку заранее, чтобы она успела приготовиться.

19

Я приехала домой, позвонила бабушке, и сказала:

— Привет, бабуля! Как я и обещала, мы будем у тебя с Сергеем в пятницу к обеду. Тебе удобно в этот день? Что тебе привезти?

— Здравствуй, Милочка! Очень хорошо! Ничего не надо, у нас все есть. Жду с нетерпением, — ответила бабушка.

«Ну вот, еще одно дело сделано», — подумала я.

Тем временем я снова занялась переводом. Мне хотелось его быстрей закончить, чтобы освободить себе время для других целей. Я надеялась, что до конца недели у меня это получится, так как другой работы пока не предвиделось.

За три дня интенсивной работы я приблизилась к завершению своего «титанического труда». Оставалось сообщить заказчику, что перевод готов, и потом выслать его по электронной почте и получить за него деньги.

Мы почти каждый день говорили с Сергеем по телефону, он серьезно готовился к визиту, даже немного волновался. Я же его успокаивала, и говорила, что моя бабуля замечательный человек, и что он обязательно ей понравится.

Наступила пятница. Мы договорились, что

сначала Сергей подъедет ко мне домой, а потом мы вместе поедем к бабушке. Я ждала его на улице у своего дома, он приехал вовремя, в машине у него был роскошный букет больших белых ромашек, так как я предупредила его, что ромашки — любимые цветы моей бабули. Я села в машину и через десять минут мы уже были возле ее дома. Сергей припарковал машину, мы вошли в подъезд, поднялись на лифте, и позвонили в дверь.

— Здравствуйте! Добро пожаловать! — поприветствовал нас дедушка.

— Сережа, это мой дед — Тимофей Иванович. Дедуля — а это Сергей, — представила я их друг другу.

— Очень приятно, — сказал Сергей.

— Взаимно, очень рад знакомству, — ответил дедушка.

Мы вошли в прихожую и сняли куртки. Сергей был в очень красивом костюме темно-синего цвета и голубой рубашке с синим галстуком. Он выглядел просто восхитительно. На мне же была одежда гораздо более простая: темно-синие джинсы и голубой свитер. Я про себя подумала, что мы снова с ним оделись в унисон. Но как это интересно получается? Мы никогда не договаривались, что и какого цвета нам надеть, а оказывалось, что почти всегда мы одевались в одних и те же цветовых гаммах.

— А где моя любимая бабушка? — спросила я у деда.

— Милочка, ты же знаешь, как всегда, на кухне, — ответил дедушка.

Когда мы были уже в комнате, навстречу нам вышла очень нарядная бабушка, которая надела одно из своих театральных платьев темно-синего цвета, итальянские туфли, которые я ей подарила в прошлый раз, и видно было, что она сделала прическу и маникюр. Короче говоря, выглядела она лет на двадцать моложе.

— Это Анна Федоровна, — представила я бабушку Сергею. В этот момент он протянул ей букет ромашек.

— А это Сережа, — сказала я бабушке.

— Мои любимые цветы! Очень рада с вами познакомиться! А вы — просто картинка! Сейчас редко встретишь такого красавца, как вы! — сказала бабуля в свойственной ей артистической манере.

— Очень приятно, Анна Федоровна! Я засмущался от ваших слов. Вот ваша Милочка — настоящая красавица! Ну, а я согласен на приятного во всех отношениях мужчину, — ответил Сергей, пытаясь поддержать заданный бабулей тон.

— Надеюсь, что мы с вами найдем общий язык, — сказала бабуля и пригласила нас за стол.

Дедушка предложил Сергею водки, но тот сказал, что он за рулем. Бабуля, как всегда, постаралась. Стол был заставлен разными закусками, салатами, мясным и рыбным ассорти, соленьями собственного производства, рулетиками из баклажанов, я даже и не помню всего, что там было. А на горячее мы ели вкуснейшее жаркое, которая прекрасно умела готовить бабушка.

Потом она заговорщически посмотрела на Сергея и спросила его:

— А что, если мы с вами немного поболтаем по душам? Вы не будете возражать?

— С удовольствием, Анна Федоровна! — ответил Сергей, и они вместе направились на кухню.

Дед посмотрел на меня и шепнул мне на ухо:

— Ну, баба Аня в своем репертуаре! Как же ей нравятся молодые красивые мужчины! А что, я в молодости тоже был ого-го!

— Дедуля, ты и сейчас очень даже ничего! — поддержала его я.

Их не было минут пятнадцать, а в то время я рассказывала деду о последней работе и о том, как была неделю назад у родителей.

Затем они вышли из кухни, а бабуля несла еще горячий пирог с маком и изюмом. Сергей нес чайник, и чувствовалось, что они были очень довольны общением.

Поделиться с друзьями: