Берлинский блюз
Шрифт:
– Возьми отпуск. Отправляйся в отпуск! С Карлом, ему это тоже не помешает.
– Да, – сказал господин Леман, – ему это просто необходимо. Может быть, стоит съездить в Херфорд.
– Скажи, что с тобой?
– Ничего, а что?
– Ты чем-то огорчен. Ты же не будешь расстраиваться из-за того, что тебе исполняется тридцать? Это же ерунда.
– Да ну.
– Вот и хорошо.
Через два часа они все-таки ушли из «Слона». Этого хватило, они напились и были готовы для похода в «Буфет».
– Мне сейчас хочется чего-то извращенного, – сказал Хайко.
«Буфет»
– Вот тебе настоящие гопники-натуралы, – с увлечением наблюдал за ними Сильвио, – настоящие леваки-дураки, боже мой, меня сейчас вырвет.
– По-моему, все не так плохо, – попытался угомонить его господин Леман, которому было уже все равно.
– С каких это пор ты такой либерал?
– Ну, здесь хотя бы нет Кристального Райнера.
– Райнера… Я не хотел расспрашивать, но у тебя с Катрин все кончено?
– Да.
– Это мне тоже Хайди рассказала. Боже мой, это печально.
– Да.
Так продолжалось еще некоторое время. Примерно в час ночи кто-то только что вошедший встал рядом с ними у стойки и заказал пиво.
– Ты уже слышал? – спросил он бармена.
– Что?
– Стена пала.
– Чего?
– Стена пала.
– Ни фига себе.
– Ты слышал? – спросил господин Леман, который был уже порядком пьян.
– Что? – спросил Сильвио, который уже начал клевать носом.
– Стена пала.
– Ни фига себе.
– Послушай, Сильвио, ты же сам с Востока.
– Мне это уже не первую неделю действует на нервы. Как ни включу телевизор, там только и говорят: Восток, Восток… Я что, виноват, что я с Востока? Думаешь, каково мне там было с этими мудаками? Быть геем на Востоке – это последнее дерьмо. Стена пала, граница открыта, что это вообще значит – граница открыта? Задница открыта.
Господин Леман осмотрелся вокруг. Бармен рассказал о событии другим людям, и складывалось ощущение, что все о нем говорили. Но особого возбуждения не было, все продолжали заниматься своими делами.
– Да, если это правда… Может быть, и правда, – сказал господин Леман.
– А если да, то что это значит – стена пала?
– А я откуда знаю.
Они взяли еще по пиву. Когда они выпили его примерно до половины, Сильвио внезапно взбодрился.
– Надо пойти посмотреть, – сказал он.
– Давай пойдем к мосту Обербаумбрюкке, – предложил господин Леман. – Там ведь есть переход.
– Да. Надо взглянуть.
– Но сначала допьем, – сказал господин Леман.
Они допили пиво и пошли по Скалитцер-штрассе к мосту Обербаумбрюкке. На улице не происходило ничего особенного. Наверное, опять вранье, подумал господин
Леман.Но когда они оказались у моста, по мосту действительно переходили люди. Их было немного. Может быть, первый наплыв уже миновал, подумал господин Леман, ведь не может быть, что Стена пала, а тут переходят всего несколько человек. Они с Сильвио присоединились к жителям Кройцберга, которые стояли и наблюдали за происходящим. Совершенно спокойно люди один за другим переходили пешком через границу и шли куда-то дальше. Все как-то не так, подумал господин Леман.
– Они и вправду запросто переходят границу, – разочарованно сказал Сильвио. – Это везде так? – спросил он человека, стоявшего рядом с ним.
– Сходите к другим переходам. Это тут мелочевка, ребята, – ответил мужчина, который тоже был не совсем трезв. – Это тут фигня, с этими пешеходами.
Господин Леман понаблюдал за людьми с Востока. Вид у них был неуверенный, и они настороженно озирались. «Здесь вроде бы все как у нас», – сказала одна женщина.
– Это тут фигня, с этими пешеходами, – повторил мужчина. – Я пойду назад на Морицплац, там хоть что-то происходит.
– Странное дело, – сказал Сильвио.
– Пойдем на Морицплац, – предложил господин Леман.
– Черт, это для меня слишком далеко.
– Я заплачу за такси.
– Не знаю, это ерунда какая-то.
– Да ладно тебе, Хайко. Только посмотрим.
– Да ты сейчас и не поймаешь такси.
– Ясное дело, я поймаю такси.
Они пошли к станции «Шлезишес-Тор». Господину Леману повезло. Сразу же показалось такси и остановилось по знаку господина Лемана.
– Вы с Востока? – спросил таксист, когда они сели.
– Конечно, – ответил Сильвио и ухмыльнулся. – Слушай, круто тут на Западе.
– А куда вам надо?
– К переходу на улице Генриха Гейне, – ответил Сильвио. – Там мои родственники, они собираются переехать через границу на машине.
Господин Леман молчал. Он неожиданно удивился поведению Хайко, таким он его еще никогда не видел.
– А у вас есть западные деньги?
– Само собой.
– Ну тогда… – Такси тронулось.
– Ну и как вам тут на Западе?
– Ну, круто. Прямо не знаю, что и сказать.
– Я же говорю! А откуда у вас западные деньги?
– От бабушки.
– А-а.
До Морицплац им доехать не удалось: все улицы были забиты.
– Давай здесь выйдем, господин Леман, – сказал Хайко. – А то это для нас будет слишком дорого, – сказал он таксисту, – нам нужно экономить западные деньги.
– Могу себе представить.
– Дай-ка западных денег, господин Леман. Вот, сдачи не надо.
– Спасибо. А почему твой друг все молчит?
– Он член партии, у него сегодня траур.
– Вот это мне нравится!
– Он неплохой парень.
Господин Леман ожидал увидеть на Морицплац ликующие толпы, но было, наверное, уже слишком поздно. Двигался только бесконечный поток машин, которые ехали с Востока, выливались на круглую площадь и затем разбегались в разные стороны. Стоял жуткий шум и нестерпимая вонь от выхлопных газов.