Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Здравствуйте, юные ученики. Меня зовут Гораций Слизнорт. Я декан факультета Слизерин и профессор зельеварения. Мастер-зельевар, — он горделиво осмотрел всех.

Некоторые дети, в том числе и Северус Снейп, восхищённо выдохнули. Звание мастера — это вершина достижений для обычного волшебника. Её покоряли очень немногие маги. Для этого требовалось обладать родовым наследием, невероятным талантом или большим количеством времени и золота. А лучше всем вместе. Как бы ни достиг своего мастерства декан, любой способ вызывал восхищение у студентов.

— Подробности о проживании в общежитии вам расскажут старосты, — продолжал меж тем

Слизнорт, — а я скажу вам главное. Слизерин всегда решает свои проблемы внутри факультета. Для всех остальных, мы — монолит! Вы можете подходить с вопросами к старшекурсникам или к старостам. Даже ко мне, если проблему не смогли решить ваши товарищи, конечно. Знайте! Слизерин всегда поддерживает своих. Бывшие выпускники помогают факультету, если появляется потребность в чём-то, важном для обучения. Мы не лезем на рожон, но всегда добиваемся своей цели. Как и завещал нам основатель нашего факультета — Салазар Слизерин!

У детей воодушевлённо заблестели глаза, и довольный декан улыбнулся и вышел из гостиной. Люциус и Нарцисса быстро показали, где находятся комнаты, и уставшие дети, отправились спать.

***

Первокурсников селили по четыре человека, чтобы дети быстрее адаптировались к своему окружению. В одну комнату с Бьёрном попали Фредерик Мальсибер, Джефри Нотт и Снейп. И если Северуса он уже, пусть и шапочно, но знал, то остальных двух ребят не встречал. Они ехали в другом вагоне и на той вечеринке в поезде не присутствовали. Бьёрн занял кровать возле круглого окна, в котором сейчас было темно. Снейп и Нотт заспорили насчёт того, кому достанется кровать у входа.

— Полукровка! — Джефри брезгливо посмотрел на Северуса. — Ты вообще непонятно как, попал на наш факультет. Ещё смеешь что-то требовать?

Снейп, ворча, отступил, и довольный Нотт занял ту кровать, что и хотел.

Бьёрн с усмешкой наблюдал за стычкой, но не вмешивался. Подобные разборки — обычное дело в приюте. Там существовало чёткое правило: если проблема не относится лично к тебе, к твоим интересам или друзьям — не лезь!

Мальсибер посмотрел по сторонам и заметил, что Бьёрн первым занял самое хорошее место. Вспомнил неаристократичную фамилию нового соседа и решил тоже поменяться кроватями. Стоило сразу дать понять полукровкам, что здесь власть принадлежит настоящим волшебникам.

— Эй ты, Вильямс. Мне кажется, твоя кровать тоже тебе не подходит, — усмехнулся Фред. — Давай меняться. И это приказ, а не предложение, если ты сразу не понял.

Бьёрн сердито посмотрел на нахального мальчишку и демонстративно сжал пальцы в кулак.

Мальсибер тут же почувствовал, как его горло сжимает незримая удавка. Он схватился за шею и стал хрипеть, пытаясь хоть что-то сделать.

— Хватит! — закричал Нотт. — Ты же его убьёшь.

Бьёрн, глядя на скорчившегося на полу Фреда, медленно разжал кулак, и Мальсибер облегчённо вздохнул. Его била мелкая дрожь, а лицо стало мертвенно-белым.

— Для некоторых людей лучше один раз продемонстрировать силу, чем десять раз объяснять, — спокойно сказал Магнуссон, серьёзно глядя на всех. — Вам понятно?! Моя фамилия не хуже, чем у всех остальных.

— Это же невербальная, беспалочковая магия! — восхищённо прошептал Джефри Нотт, не обращая больше внимания на пытающегося подняться Мальсибера. — Невозможно! В одиннадцать лет такими силами и Мерлин не обладал!

Бьёрн не стал объяснять, что это простой телекинез, которым

он занимается с раннего детства, а не заклинания. Слегка приукрасить свои силы тоже бывает полезно.

— Мы сегодня все устали, — закатил глаза Магнуссон. Поклонение личной силе среди чистокровных волшебников, стало его раздражать. — Давайте спать, ребята? Завтра познакомимся ещё раз и по-нормальному.

Бьёрн разделся, залез на кровать и задвинул штору. Звуки комнаты словно отрезало, наверно и здесь была какая-то особая магия, позволяющая уединиться.

Бьёрн откинулся на подушке и тут же провалился в очередной обучающий сон. По странному стечению обстоятельств, именно в этом сне ему пришлось осваивать несколько простых способов, как избавиться от вражеской атаки телекинезом. Умение, конечно, полезное. Но в бою с подготовленным магом к победе не приведёт. Ночь была длинной и Бьёрну предстояло много учёбы.

***

Сириуса и Джеймса поселили вместе, к их несказанной радости. Даже то, что в комнате будут ещё двое мальчиков, весёлых друзей не огорчило. Вместе интересней. Римус Люпин и Питер Петтигрю выглядели слегка пришибленными. Однако это не изменило хорошего настроения юных аристократов, впервые так надолго выбравшихся из-под родительской опеки. Правда, Сириуса немного беспокоила реакция матери: «Скорее всего, она будет в гневе, когда узнает, что наследник рода попал на Гриффиндор, — подумал про себя Сириус. — Да что там говорить. Она точно будет в ярости».

Смешно было то, что Сириус никогда не хотел быть наследником рода. В голове лениво крутились противоречивые мысли: «Брать на себя ответственность за других членов клана? Это же такая нервотрёпка. Вон отец уже выглядит старым, хотя ему не больше сорока лет. А всё потому, что проблемы рода мешают ему наслаждаться жизнью. В этом отношении мне гораздо ближе дядюшка Альфард. Он молодец! Легко и с удовольствием прожигает состояние предков, привозит мне чудесные подарки из разных стран. Уважаю его! Пусть, вон лучше, Регулуса сделают наследником рода, — подытожил Блэк. — А я как-нибудь и без этого счастья проживу».

Глава 7 Первые уроки магии

В шесть часов в спальнях мальчиков раздался негромкий звон колокольчика. Бьёрн тут же проснулся. Раз этот звук слышен через закрытые шторы, значит, это точно не чья-то шуточка. Поняв, что поспать ещё немного, всё равно не получится, Магнуссон решительно отдёрнул шторы, подхватил зубную щётку и полотенце. Сунул ноги в тапочки и направился в ванную комнату.

Его соседи пока оставляли без внимания звон колокольчиков, но когда Бьёрн дошёл до двери, звук стал весьма громким и на этом, останавливаться не собирался. Уже выходя из комнаты, он расслышал негодующие вопли Мальсибера и ухмыльнулся. Домашние мальчики явно не привыкли вставать раньше десяти.

Зайдя в ванную комнату, Магнуссон не без удивления увидел Снейпа, который сосредоточенно чистил зубы.

— Привет, — улыбнулся Бьёрн. — Ты раньше всех. Или не спится на новом месте?

— Отец в это время часто из кабака приползал. Будил, сволочь, весь дом, — нехотя процедил Снейп. — Вот у меня привычка и сформировалась.

— Хорошая привычка для детей, выросших в приюте, — хмыкнул Магнуссон. — Кто первый встал, тому всё лучшее и достаётся.

— А ты что, не из этих? — кивнул Снейп на дверь и даже перестал орудовать щёткой.

Поделиться с друзьями: