Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Берсеркер - Безжалостный убийца (Берсеркер - 12)
Шрифт:

– Вот и Брабант сказал то же самое... Ну так все-таки, кто же эти люди, которые забрались на яхту? Их собственный корабль просто изрешечен.

– Конечно же, я это заметил. Но я не знаю, кто они такие. Все известные мне люди находятся на предназначенных для них местах. Все, кроме одного.

– Что, правда? И кто же это?

В голосе Хоксмура прорезалась не свойственная ему неуверенность.

– Я думал, что его имя - Фоулер Аристов, но теперь я в этом не уверен. И не совсем понимаю, что следует делать.

– А где сейчас этот человек?

Ник

поднял руку скафандра и указал вдоль коридора. Кенсинг повернулся и взглянул в том направлении.

– Так что, пойдем?

– Пока нет. Иди сам. Посмотри, что считаешь нужным. Я присоединюсь к тебе попозже.

Некоторое время спустя Кенсинг, почти добравшись до места расположения медироботов, услышал, как кто-то позвал его по имени.

– Санди!
– Недоверчивый шепот долетел откуда-то из-за левого плеча.

Кенсинг аж подскочил от испуга, прежде чем развернуться.

Из полутемного бокового коридора выглядывал какой-то человек, одетый, как и сам Сандро: обычная рубашка астронавта, точно такие же брюки и сандалии. Свет падал на него сзади, и потому сперва Кенсинг не рассмотрел лица этого человека. Ему лишь показалось, что неизвестный молод. Но чем ближе подходил тот, кто окликнул его, тем больше Кенсингу казалось, что он сходит с ума. Этот человек выглядел как... как... Но этого не может бытьСанди!
– Теперь этот голос был вполне узнаваем. Он словно бы доносился из туманного прошлого.
– Санди, папа здесь? Что происходит? Я знаю - это его яхта. Я проснулся здесь час назад и обнаружил, что лежу в медотсеке...

Кенсинг невольно шагнул навстречу с трудом стоявшему на ногах человеку и, не веря себе, прошептал:

– Майк Сардоу? Майк, это ты?

Так случилось, что именно Гавоту, кравшемуся следом за командором Принсепом по отсекам биостанции, выпала честь первым встретиться с местными жителями.

Пробираясь по узкому коридору, забитому плотной массой неухоженных растений, Гавот неожиданно натолкнулся на женщину, которая осторожно двигалась ему навстречу. Судя по выражению ее лица, женщина явно ожидала встречи с чем-то необычным.

Хрупкая фигурка очень ладно смотрелась в обычном костюме астронавта. Бронзовые вьющиеся волосы с легким красноватым отливом обрамляли красивое лицо, черты которого свидетельствовали о примеси индонезийской крови. Незнакомка выглядела очень юной.

Увидев Гавота - облаченного в скафандр человека, который преградил ей путь среди лиан и стеблей, - молодая женщина остановилась и уставилась на него с искренним удивлением.

– Кто вы?
– строго спросила она.
– И почему у вас оружие? Что?..

– Я всего лишь несчастный путешественник, потерпевший кораблекрушение, мадам.
– Кристофер слегка поклонился.
– А кто вы?

Впрочем, на самом деле Гавот за время полета немало повозился, изучая историю Дирака и его времена, и теперь был почти уверен, что узнает эту женщину. Он видел это лицо на старых фотографиях.

Женщина тут же подтвердила его догадку, машинально перейдя на шепот, как будто ее поразило

само присутствие Гавота.

– Я - леди Женевьева, жена премьера Дирака Сардоу.

Всего лишь несколько секунд спустя командор Принсеп - он осторожно шел по коридору и размышлял, что воздух тут ничуть не хуже, чем на любом корабле, на котором ему приходилось летать, только вот запах странноватый из-за здешней буйной растительности, - повернул за угол и, к удивлению своему, увидел Гавота, беседующего с леди Женевьевой.

А вскоре к этой троице присоединился Дирак собственной персоной, живой и здоровый.

Премьер был одет в безукоризненно элегантную форму, но при этом жмурился и тер глаза, как будто его только что разбудили.

– Уверяю вас, джентльмены, оружие вам не нужно, - властно сказал премьер своим отлично поставленным басом.

Карабин командора к этому моменту уже смотрел вниз, и Принсеп позволил себе окончательно опустить оружие. Гавот же держал карабин так, чтобы при необходимости вскинуть его в долю секунды.

Потом Кристофер сообразил, что на этот раз ему противостоят существа из плоти и крови, а не из металла. Его рука тут же ненавязчиво скользнула по прикладу, переключая оружие на бритвенный луч - против более мягких мишеней он был эффективнее.

– Итак?
– рявкнул Дирак на гостей, словно воспринимая их молчание как оскорбление: - Возможно, вы меня узнали. Я - Дирак Сардоу. Или я переоценил свое значение для истории? Так или иначе, в этом вопросе у вас преимущество передо мной.

Командор устало представился и добавил:

– А это мистер Гавот.

Разговор тянулся медленно. Дирак объяснил, что во время неожиданного прибытия гостей он спал.

– Точнее говоря, господа, я пребывал в анабиозе. Чтобы полностью прийти в себя после пробуждения, нужно около часа. Но хватит, что-то я забыл о гостеприимстве. У нас очень давно не бывало гостей.

Постепенно начали появляться другие обитатели станции. Как позже поняли Принсеп и Гавот, там присутствовали только те люди, которых Дирак в тот момент пожелал разбудить, включая Варвару Энгайдин и парня по имени35В Скарлок. Скарлок еще упомянул о своей спутнице, Кэрол, которая, видимо, спала. Спали также биоинженер Ховелер и доктор Задор. Еще два человека, некие Брабант и Кенсинг, сейчас отсутствовали.

Никто из обитателей станции не выглядел на три сотни лет, и Принсеп не преминул заметить это вслух.

– У нас много действующих анабиозных камер, - коротко пояснил премьер, - и мы их используем, а вахту несут в основном искусственные личности.

Упоминание об искусственных личностях Принесла пока что особо не заинтересовало. Вместо этого он сказал:

– Надеюсь, у вас найдется еще хотя бы три готовые к употреблению камеры.

– Простите?

– Камеры анабиоза, о которых вы упоминали. У меня есть раненые, которым позарез нужна заморозка. Мы сперва высадились на яхту, нашли там пять медотсеков и заняли их. Но еще три члена моего экипажа нуждаются в срочной помощи.

Поделиться с друзьями: