Беседа в лунную ночь (К вопросу о дельфинах)
Шрифт:
– К дельфинам. Чтобы вы убедились в их разуме.
Нет, этот человек действительно был не в своем уме!
– Пойдемте, - настаивал он.
– Уверяю вас, вы не пожалеете.
Если бы он убеждал меня с фанатической страстью, если бы нападал на профессора, вряд ли я согласился бы пойти, но он говорил тихо, с грустной улыбкой. И я сдался на уговоры.
– Возьмем такси, - предложил он все таким же голосом.
– Сегодня луна заходит рано, и у нас мало времени, ведь нам нужно уйти как можно дальше от людей.
"Ну да!
– сказал я себе.
– Разве можно обойтись без луны - необходимой декорации для любой таинственной и романтичной истории?" Я злился на себя все больше и больше. Если он действительно ненормальный,
Он сидел молча.
– Почему вы молчите?
– спросил я.
– Говорите! Подготовьте меня к тому, что мы увидим!
Может быть, он спал? Или молился? А может, находился в каком-то трансе?
– Вы уверены, что профессор Н. не любит дельфинов? Ведь он всю жизнь и все средства свои потратил на них! И с какой страстью он их защищает! Долгие годы!
– Извините меня, - откликнулся мой спутник, будто проснувшись, понимаете, когда я отправляюсь к моим друзьям, мне необходимо подготовиться, освободить свой дух от вещей, которые нам мешают. Вы меня о чем-то спрашивали?
Я повторил свой вопрос.
– Ну что ж, его любовь выглядит примерно так. Скажем, я вас не знаю, но заявляю, что люблю вас, и чтобы узнать вас получше, прежде всего вспарываю вам живот - хочу увидеть, что у вас внутри, потом разбиваю вам череп и всовываю в мозг разные электроды, пропускаю через них электрический ток, колю вас иглами и другими приспособлениями, а потом с палкой в руке заставляю учить язык марсиан, если такой, разумеется, существует. Как бы вы отнеслись к такой любви?
Есть люди, фанатически преданные идее защиты животных, они не допускают и возможности никаких опытов с ними.
Поэтому я промолчал на этот раз.
– И представьте, - продолжал он, - я делаю все это, хотя есть совсем простой способ узнать многое о вас: спросить - и вы расскажете, что сами знаете о себе.
Нужно было, наконец, что-то сказать, и я вздохнул демонстративно громко:
– Да, конечно, но дельфины, к сожалению, ничего не могут рассказать!
– Могут!
– горячо возразил он и подался вперед.
– Могут! И мы в состоянии их понять! Знаете, когда меня объявили сумасшедшим? Когда я научился разговаривать с дельфинами так же, как это делали некоторые до меня, в основном рыбаки, но из тех, старых, для которых море - это жизнь, а не фабрика по добыче рыбы... Это было, когда я их насильно заставил уплыть в океан.
– Насильно?
– Да, они настолько добры и так самоотверженно нас любят, что не хотели покидать океанариум. Некоторые из них даже вернулись после того, как пожили немного среди своих. Они плавали около берега, пока не появились сотрудники профессора. Дельфины сами поплыли в сети.
– Значит, им было хорошо у профессора?
– Ну да, хорошо! Я же вам говорю, что они готовы выносить любые страдания, лишь бы мы поняли их и поверили в их добрую волю. Потому что они-то нас знают!
– Правда?
– произнес я, стараясь не выдать своего недоверия.
– А как вы научились с ними разговаривать?
– Я не совсем точно выразился, - ответил он живо.
– Не научился, а вдруг понял, что разговариваю с ними. Была теплая ночь с большой и чистой луной одна из тех, когда трудно уснуть. Я был в полном отчаянии после очередной безуспешной попытки понять хоть какие-нибудь из тех пятидесяти звуков, которые издавали наши питомцы и которые я неутомимо записывал на магнитофонные ленты. Я решил пройтись, хотя падал от усталости после жаркого летнего дня. Присел возле одного из бассейнов и вздохнул: "Милые вы мои, хорошие, скажите, что же у вас за язык, на котором вы говорите, а то вот уже десять лет мы не можем разгадать смысла ваших пятидесяти слов!" Вода была совершенно неподвижной, потому что ветер стих, а две пары дельфинов, жившие в этом бассейне, видимо, спали. В бассейне и они научились спать ночью.
– Слышу, Ники, - сказал я ему, испытывая огромное волнение. А он продолжал: "Не давай мысли ускользать от меня и от себя, тогда мы сможем разговаривать. Мы столько должны рассказать друг другу, правда? Ты сам это знаешь". И всю ночь мы разговаривали с Ники. Он рассказал мне все, что знал о себе и о дельфинах, а я ему все, что знал о себе и о людях. Но оказалось, что о дельфинах я не знал ничего, хотя уже десять лет изучал их, а Ники знал о людях даже такие вещи, о которых я и не подозревал.
На следующую ночь я снова разговаривал с Ники и спросил его, могу ли я беседовать и с другими дельфинами. Он ответил утвердительно. Все дельфины точно таким же образом разговаривают между собой, а вовсе не с помощью тех пятидесяти звуков, оставшихся от их древнего средства общения. Ныне эти звуки представляют собой лишь инстинктивные восклицания типа междометий. Тогда я направился к другим бассейнам и несколько ночей беседовал с разными дельфинами. А потом меня охватило настоящее безумие от всего, что я услышал, и я выпустил дельфинов в океан. Я не мог больше видеть, как профессор Н. истязает их своими зверскими исследовательскими методами.
"Обычная история!
– сказал я сам себе.
– Шизофреническое раздвоение личности". И вдруг услышал тихий смех человека, сидящего рядом.
– Вы знаете, что и люди могут разговаривать друг с другом таким же образом? Нужно только захотеть и немного поупражняться. Хотите, я вам скажу, что вы только что подумали: "Обычная история. Шизофреническое раздвоение личности".
– Он снова засмеялся, но тут же поспешил извиниться: - Не обижайтесь на мой смех, прошу вас! Впрочем, можно остановить такси.
Мы оказались под звездами и луной, которая проложила сверкающую дорогу на поверхности океана.
– Вы добрый человек, поэтому я вам и доверился. Вы знаете, у дельфинов я научился узнавать людей и редко ошибаюсь, так как могу слышать то, что они говорят иногда только самим себе...
Мы вышли из машины, свернули с шоссе, и я споткнулся о прибрежный камень, ослепленный блеском лунной дороги и оглушенный могучим шумом прибоя.
– Сядьте здесь!
– сказал мой проводник, и я сел как загипнотизированный.
Передо мной расстилался Тихий океан. Но сейчас это был не тот океан, о котором я мечтал еще ребенком, и не тот, в котором я купался вчера. Это было нечто бесконечное, гипнотизировавшее меня мириадами серебряных глаз и звавшее меня голосами мириадов живых существ. Все это устремлялось ко мне, а я шел к нему с ощущением, что возвращаюсь туда, откуда когда-то в незапамятные времена вышел.
– Вы меня слышите? Очнитесь и слушайте меня!
Мой проводник, склонившись ко мне, тряс меня за плечи.