Бешеные псы
Шрифт:
После нескольких секунд тишина нарушена.
МР. БЕЛЫЙ (К Мр. Розовому). Плюнь на этого мудака, мы сваливаем.
Мр. Белый поворачивается, чтобы уйти.
МР. БЛОНДИН. Ни шагу дальше Мр. Белый.
Мр. Белый резко разворачивается, поднимает свой пистолет и направляет его на Мр. Блондина.
МР. БЕЛЫЙ. Пошёл ты, маньяк! Это ты втравил нас в это дерьмо!
Мр. Блондин спокойно садится. Он смотрит на Мр. Розового.
МР. БЛОНДИН (показывая на Белого, обращаясь к Розовому). В чём проблема этого парня?
МР.
МР. БЛОНДИН. Ты вообще о чём?
МР. БЕЛЫЙ. О том тире, в который ты превратил магазин.
МР. БЛОНДИН. Пошли они. Они включили тревогу, они заслужили то, что получили.
МР. БЕЛЫЙ. Ты чуть не застрелил меня, мудак! Если бы я знал, что ты за человек, я бы никогда не согласился с тобой работать.
МР. БЛОНДИН. Ты будешь лаять весь день, собачонка, или всё-таки укусишь?
МР. БЕЛЫЙ. Чего? Я что-то не уловил. Не повторишь?
МР. БЛОНДИН (Медленно). Я сказал: «Ты будешь лаять весь день, собачонка, или всё-таки укусишь?»
МР. РОЗОВЫЙ. Эй вы, два засранца, ну-ка быстро успокоились!
МР. БЕЛЫЙ (К Мр. Блондину). Так ты хочешь укуса?
МР. РОЗОВЫЙ. Кончайте это дерьмо, вы не на игровой площадке! (Пауза) Я не могу поверить, я, что здесь единственный профессионал. Я как будто работаю с парой ниггеров. Вы что ниггеры, а? Они такие же, как и вы: Всё время дерутся и всё время говорят, что убьют друг друга.
МР. БЕЛЫЙ (К Мр. Розовому). Ты же сам говорил, что его надо убрать.
МР. РОЗОВЫЙ. Тогда. Но сейчас он единственный, кому я могу доверять. Он слишком сумасшедший, чтобы быть полицейским.
МР. БЕЛЫЙ. Ты перешёл на его сторону?
МР. РОЗОВЫЙ. В жопу стороны! Нам всем нужно немного солидарности. Так вот я знаю, что я не кусок дерьма… (показывает на Мр. Белого), я думаю, что ты в порядке… (показывает на Мр. Блондина) я полностью уверен на твой счёт. Так давайте выясним кто дерьмо.
Мр. Белый успокаивается и убирает пистолет.
Мр. Блондин становится таким же, каким мы видели его в начале фильма, когда он говорил о Мадонне.
МР. БЛОНДИН. Что ж, это было великолепно. (К Мр. Белому) Ты наверное большой поклонник Ли Марвина? Я тоже. Обожаю этого засранца. Я не знаю как у вас, а у меня сердце в пятки ушло. (пауза) Ладно парни, следуйте за мной.
Мр. Блондин встаёт со своего места и идёт к двери.
Другие двое следят за ним взглядом.
МР. БЕЛЫЙ. Куда?
МР. БЛОНДИН. К моей машине.
МР. БЕЛЫЙ. Зачем?
МР. БЛОНДИН. Это сюрприз.
Мр. Блондин выходит.
12 ЭКСТ. СКЛАД — ДЕНЬ
Три машины припаркованы у входа. Мр. Блондин подходит к своей. Мр. Розовый и Мр. Белый идут за ним. Камера следует за ними.
МР. РОЗОВЫЙ. Мы должны выбираться отсюда.
МР. БЛОНДИН. Мы должны сидеть и ждать.
МР. БЕЛЫЙ. Полицию?
МР.
БЛОНДИН. Хорошего парня Эдди.МР. РОЗОВЫЙ. Хорошего парня Эдди? С чего ты взял, что он приедет? Он уже небось летит в Коста-Рику.
МР. БЛОНДИН. Я только что говорил с ним, он уже едет сюда. И пока он не приедет, все остаются здесь.
МР. БЕЛЫЙ. Ты говорил с Хорошим парнем Эдди? Почему ты этого сразу не сказал?
МР. БЛОНДИН. Ты не спрашивал.
МР. БЕЛЫЙ. Хренов клоун! Чего он там сказал?
МР. БЛОНДИН. Не рыпаться. И давайте смотреть сюрприз.
Мр. Блондин открывает багажник. Там лежит связанный ПОЛИЦЕЙСКИЙ в униформе.
МР. БЛОНДИН. Так вот, пока мы ждём Хорошего парня Эдди, мы постараемся выяснить, кто из нас крыса.
ВСТАВКА: НА ЧЁРНОМ ЭКРАНЕ НАДПИСЬ «МР. БЛОНДИН»
ИЗ ЗТМ.
13 ИНТ. ОФФИС ДЖО КЭБОТА — ДЕНЬ
Мы в офисе Джо Кэбота. Джо сидит за столом и разговаривает по телефону.
ДЖО (в трубку). Сид, я тебя говорю, не волнуйся об этом. У тебя был неудачный месяц, такое бывает. (пауза) Сид, Сид, Сид… Хватит меня посылать. Я всё это уже слышал. У тебя был неудачный месяц и ты сделаешь то же самое что на твоём месте сделал бы любой бизнесмен: поедешь отдохнуть.
Раздаётся СТУК в дверь.
ДЖО. Войдите.
Один из парней Кэбота, ТЕДДИ, Открывает дверь и заходит. Кэбот прикрывает трубку рукой и смотрит на него.
ТЕДДИ. Там Вик Вега.
ДЖО. Скажи ему, чтобы заходил.
Тедди выходит.
ДЖО (в трубку). Сид, тут ко мне друг пришёл. Мне пора. (пауза) Пока.
Тедди открывает дверь и входит ВИК ВЕГА по кличке «ЗУБОЧИСТКА».
Зубочистка Вик Вега — не кто иной, как уже знакомый нам Мр. Блондин. Он одет в длинную чёрную куртку в стиле семидесятых.
Джо встаёт из-за стола с распростёртыми объятьями.
Они обнимаются. Тедди уходит, закрывая за собой дверь.
ДЖО. Ну, как тебе на свободе парень? Чертовски здорово, не правда ли?
ВИК. Всё изменилось.
ДЖО. Не так уж и сильно. «Рэми Мартин»?
ВИК. Конечно.
ДЖО. Присаживайся.
Джо подходит к полке с ликёрами. Вик садится на стул напротив стола Джо.
ДЖО (наливая напиток). Кто твой офицер по досрочному освобождению?
ВИК. Парень по фамилии Кунс. Крейг Кунс.
ДЖО. И как он?
ВИК. Полный мудак. Не даёт мне от дома отъехать.
ДЖО. Всегда меня это поражало. Выпускают какое-нибудь педло, что старушке глотку за четвертак перерезал и этому ниггеру в О.Д.О. дают Дорис Дэй. А когда выходит нормальный парень, вроде тебя, прикрепляют такого вот хуеплёта.
Джо подходит обратно к столу и садится на стул.
Вик делает глоток ликёра.
ВИК. Да, я хочу, что бы ты знал, как я ценю то, что ты для меня делал. Все те передачи в тюрьму.
ДЖО. А чего ты ждал, что я просто забуду о тебе?