Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бесприданница
Шрифт:

Жених взял мои ладони в свои и поцеловал. Признал невесту? Или извиняется за недоверие?

– Вы станете моей женой?

– Да!

Глава 59

Мы собрались в рекордные четыре дня. Со времени моего признания о попаданстве, ко мне изменилось отношение только Гуллы и барона Варди. Сестра буквально не спускала с меня глаз, с любопытством наблюдая за каждым моим шагом. Видимо я для нее была кем-то на уровне неведомой зверушки. Благо, что агрессии она не проявляла, только интерес. Но за ней практически неотступно следовал Тюггви, и когда она уж очень откровенно «зависала», тихонько ее одергивал.

А

вот жених каждую свободную минуту старался оказаться рядом. Он выспрашивал все о моем мире, но нередко интересовался отношениями между людей. Про устройство быта рассказывать было трудно. Потому что я зачастую не знала как объяснить строение того или иного предмета. Вот например стиральная машина. Функции известны, но как программируется, как это все работает? Поэтому и рассказы сводились к общим определениям.

Что же касается отношений между людьми, здесь все гораздо проще. Потому что несмотря на разность миров и времен, людьми двигали одни и те же цели. Повкуснее поесть, помягче поспать да получить почет в обществе.

Кроме того, я заметила, что жених, с утроенной силой начал за мной ухаживать. Однажды привез отрез добротной шерсти на платье. Перед отъездом вручил шкатулку из камня с драгоценностями.

– Это наши фамильные. Матушка просила вам передать. – Пояснил он.

В качестве подарков также были небольшая голова сыра, копченая четверть косули или небольшого оленя, солидный кувшин душистого меда и другие продуктовые яства.

В ответ я дарила венки из осенних трав, передавала букеты из веток деревьев для госпожи Лагерты. А для барона Свана отправила пару матушкиных досок с выженным рисунком и объяснила как этого добиться. Работа не сложная, вдруг придется по вкусу старому барону?

Утром, в день отъезда поднялась невиданная суета. Грузили сундуки с добром. Интересно, откуда столько набралось? По моим соображениям, взять следовало, только то, что подарил Тюггви. Но матушка распорядилась иначе. Да и кухарка старательно сложила и проложила пушистыми ветками весь скраб. Ну пусть будет. Не мне же тащить? А старикам так проще. Они вроде как кусочек прошлой жизни с собой забирают.

И вот наш караван из шести телег с сундуками, запасами еды в дорогу и каретой, где сидели мы вчетвером, двинулся в дорогу. Тюггви и барон Варди ехали верхом, последний и пригнал семейную карету. Кухарка с няней заняли места в телегах.

Едва тронулись, как меня, и судя по влажным глазам, не только меня, одолели воспоминания. Миновали мост. И вот, вдоль дороги столпились наши работники, кричали прощальные слова и махали руками. Я смотрела в проем, заменяющий окно и вспоминала, как все начиналось. Какие сомнения бродили в умах, и опасности, о которых нам вскоре предстояло узнать. А сейчас – целое отлаженное производство. Знай, работай и наслаждайся! Пожинай плоды своего труда, так нет – опять едем преодолевать новые трудности. А они тяжелее будут, чем строительство лесопилок.

Далее мы заехали проститься к соседям. Телеги поехали прямо, а мы, в сопровождении нескольких воинов, свернули в лес, и проехав совсем немного, очутились в деревне. Неказистые домики, с крышей из мха или травы, точь-в-точь такие, как в нашей деревне. Только вот эта была раза в два побольше. И дом баронов находился не на отшибе, как наш, а в центре деревни. Первый этаж дома выложен из камня, второй и третий – деревянные. По размерам, совсем не много больше нашего.

Карета остановилась. С двух сторон распахнулись дверцы и Тюггви с бароном Варди помогли нам выйти. На крыльце стоял барон Сван, поддерживаемый Лейвом.

– Проходите в дом. – Старческим голосом пригласил

хозяин. Да, он сильно сдал, со времени нападения на нас. Но вместе с тем, остался таким, каким я его запомнила в последнюю встречу. Да, старик, но хуже ему не стало. Цепляется единственной рукой за Лейва, но спину старается держать ровно. Смотрит подслеповатыми глазами, но с любопытством.

Прошли в дом. Планировка такая же как у нас. Напротив входной двери – лестница на второй этаж. Слева – кухня, справа – гостевая зала. Туда нас и пригласили. Большой стол в центре, стулья вокруг. Камин, стрельчатые окна. Отличало дом соседей от нашего, лишь достаток. На полу раскинуты шкуры животных, на стенах – чучела голов животных. Рядом огромный по размеру щит. За ним я с легкостью могла бы спрятаться целиком. А возле щита – два скрещенные меча, по размеру предназначенные явно для великана.

Между тем к нам вышла госпожа Лагерта и поприветствовала. А вот ее горе как будто не коснулось. Настолько она молодо смотрелась на фоне супруга! Прямо как дочь с отцом. Хотя глаза изменились – в них утих огонь. Они выдавали всю боль и усталость этой стойкой женщины.

Тем временем накрывали на стол. Горячие лепешки, нарезанный сыр, яйцо, лук, и ломтики зажаренного на огне мяса. Только вот от переживаний кусок в горло не лез.

Зачем они остаются? Одни же, не считая охрану и работников. Лучше бы подались с нами. Мне все время хотелось их позвать с собой. Но что-то такое отстраненное читалось во взгляде барона Свана, что я не решилась. Да и понимала, что хотят они дожить век на своей земле. В общем прощальный обед дался всем нам крайне тяжело.

– Печально, что вы не согласились ехать с нами. – Мы уже прощались у кареты, и я обратилась к барону отцу. – Но вместе с тем спокойно. Уж под вашим приглядом лесопилки не пропадут. Да и в весь остров под надежной защитой.

Глаза старика на миг вспыхнули огнем. А может ему и надо взвалить эту ношу на плечи, чтобы продолжать жить?

Мы покинули дом соседей и припустили грузиться на корабли. Дорога вскоре вывела нас на берег. Лес расступился, и мы увидели его! Это был один здоровенный корабль под парусами, а возле него сновали, как блохи по шкуре пса, множество юрких лодочек.

– Эту ляду мы у ронюсков отбили. А вот наши. – С гордостью показал Тюггви на маленькие лодочки. Ну как маленькие. В сравнении с парусником – да, они совсем крохи. Только вот на каждой такой лодочке по десять гребцов с двух сторон. А посередине мачта с парусами. Поэтому не такие уж они маленькие.

Море. Я ожидала лучезарное и зелено-синее, с барашками пены и яркими зайчиками, отражающимися в каждой капле. Но это море было серым и суровым. Оно хмуро и отрешенно смотрело на нас рябью воды. Интересно, насколько оно соленое? Хотела подойти ближе, но барон Варди придержал.

– Здесь скалистый берег. Один неосторожный шаг и окажитесь в холодной воде.

Я послушно кивнула в ответ и поддерживаемая им, ступила на палубу. Это вообще символично, что мы рука в руке покидаем остров. Почти знамение!

Глава 60

Разместили нас по спартански. Всех женщин в одной большой каюте. Наскоро сколоченные доски с матрасами, набитыми травой, вместо кроватей, и шкуры, вместо одеял. И то, кроватей оказалось только две. Но достаточно широкие, чтобы спать вдвоем. Между ними мешки на полу. На них уместились няня с Тирой. И собственно все помещение. Чтобы добраться до кроватей, нужно протиснуться. Но это не навсегда. Пару дней потерпим. К тому же можно гулять по палубе, наслаждаться свежим воздухом и осматривать открывающиеся пейзажи. А это уже полноценное путешествие!

Поделиться с друзьями: