Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессердечная
Шрифт:

Он выглядел ошарашенным.

"Думать, что я мог навредить ей - просто безумие.

А Джейсон - он ее брат! Вы правда думаете, что он способен на это?"

Ария открыла рот, чтобы поспорить.

Прошлой ночью Эмили нашла книгу регистрации Рэдли, когда тот еще был больницей для душевно-больных, и на всех ее страницах фигурировало имя Джейсона ДиЛаурентиса.

Новый Э дразнил Арию, мол Джейсону есть что скрывать - возможно, проблемы с Эли - и намекнул Эмили, что Дженна и Джейсон ссорились

у Дженны.

Ария не хотела верить, что Джейсон виновен - она ходила с ним на пару свиданий несколько недель назад, осуществляя мечту детства - но Джейсон слетел с катушек, когда Ария была у него в квартире в Ярмуте в пятницу.

Вилден покачал головой в полнейшем недоумении.

Он казался таким ошарашенным, что Ария невольно задумалась, а было ли правдой все, во что Э заставил их поверить.

Она вопросительно посмотрела на подруг.

На их лицах отразилось сомнение.

Вилден закрыл дверь, повернулся и посмотрел на всех них.

"Дайте угадаю" - начал он в вполголоса.

– Это Новый Э вдолбил вам в голову эти идеи?

– Э настоящий, - убежденно обронила Эмили.

Снова и снова Вилден настаивал, что Новый Э был никем иным, как подражателем.

– Э фотографировал и тебя, - продолжила она.

Она порылась в карманах, достала телефон и открыла сообщение с фотографией Вилдена, идущего на исповедь.

Краем глаза Ария увидела записку, приложенную Э к фото: "В чем его вина?"

– Видишь?
– Эмили сунула ее ему под нос.

Вилден уставился на экран.

Выражение его лица не изменилось.

– Не знал, что ходить в церковь - преступление.

Нахмурившись, Эмили спрятала телефон в свою сумку для плавания.

Повисла долгая пауза.

Вилден сжал переносицу.

Казалось, что весь воздух из комнаты просочился сквозь окна,

"Послушайте.

Мне надо сказать вам, зачем я пришел."

Его глаза были такими темными, что казались черными.

– Девочки, перестаньте твердить, что видели Элисон.

Все обменялись испуганными взглядами.

Спенсер приподняла идеально очерченную бровь, что, если перевести, значило "я же говорила".

Конечно же, Эмили заговорила первой.

– Ты хочешь, чтобы мы врали?

– Вы ее не видели - грубо отрезал Уилден.

"Если продолжите настаивать, это привлечет к вам нежеланное внимание.

Помните, какой была реакция общественности, когда вы заявили, что видели тело Йена? В этот раз будет в десять раз хуже."

Ария поерзала, теребя рукав свитера с капюшоном.

Вилден

говорил с ними, словно был копом из Южной Филадельфии, а они барыжили амфитамином.

Но что такого неправильного они сделали?

– Это несправедливо, - запротестовала Эмили.

– Ей нужна наша помощь.

Вилден в защитном жесте поднял руки к белому потолку.

Рукава сползли к локтям, открывая татуировку в виде восьмиконечной звезды.

Эмили уставилась на татуировку.

Судя по ее сморщенному носику и сузившимся глазам, та ей не понравилась.

– Я скажу вам кое-что, что является конфиденциальной информацией, - обронил Вилден, понижая голос.

– Результаты ДНК тела, найденного рабочими в яме на вокзале, на 100% совпали с ДНК Элисон, девочки. Она мертва. Так что сделайте, как я сказал, ладно? Это в ваших же интересах.

Затем он одним движением раскрыл телефон, вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.

Чашки на столике для еды опасно покачнулись.

Ария повернулась к подругам.

Спенсер раздраженно поджала губы.

Ханна нервно грызла большой палец.

Эмили моргала своими круглыми зелеными глазами, от потрясения потеряв дар речи.

– И что теперь?
– прошептала Ария.

Эмили захныкала, Эмили завозилась со своей капельницей, а Ханна выглядела так, будто вот-вот потеряет сознание.

Все их идеально выстроенные теории растаяли как дым - буквально.

Возможно, Вилден и не устраивал поджог, но Ария видела кого-то там, в лесу.

Что, к несчастью, значило только одно.

Этот кто-то, зажегший спичку, был неподалеку.

Кто-то, кто пытался убить их, все еще был на свободе и, вероятно, ждал своего шанса попробовать снова.

Глава 3

Если только кто-то обманул Спенсер несколько лет назад.

Когда тусклое, воскресное солнце спряталось за горизонтом, Спенсер стояла на заднем дворе своего дома, глядя на пепелище.

Ее мама стояла рядом, ее макияж был размазан и волосы были поникшими - она не была сегодня у своего парикмахера Ури этим утром.

Папа Спенсер тоже был здесь, и на этот раз без гарнитуры Bluetooth, прикрепленной к его уху.

Его губы слегка задрожали, будто он пытался сдержать рыдание.

Все вокруг было разрушено.

Высокие, вековые деревья почернели и разломались, и вонючая серая дымка висела над верхушками деревьев.

От семейной мельницы не осталось ничего большего, чем каркас каркас, лопасти обуглились, а решетка раскололась и рухнула.

Поделиться с друзьями: