Бессердечный повеса
Шрифт:
– Что случилось у Вутенов? – спросил Уэст, переводя взгляд с одного на другого.
– Мы обсудим это в библиотеке, – сказал Девон. – Леди Трени, в вашем присутствии нет необходимости, однако…
– Я буду присутствовать, – Кэтлин нахмурила брови. – Я лично пообещала Вутенам во всём разобраться.
– Они не должны были приходить к вам, – сказал Девон резко. – Они должны были дождаться разговора с моим братом или с мистером Карлоу.
– Они и пошли сначала к мистеру Карлоу, – возразила она, – но он ничего не знал о происходящем. И мистера Рэвенела здесь не было. Я была единственным
– Отныне, я предпочёл бы, чтобы вы не были доступны, когда обсуждение касается земель арендаторов. Вам следует ограничить себя делами, которыми должна заниматься хозяйка поместья. Приносить им корзины, когда люди болеют, и так далее.
– Что за самодовольный, снисходительный... – начала Кэтлин.
– Мы будем пререкаться у парадного входа? – поспешно вмешался Уэст. – Давайте притворимся воспитанными и перейдём в библиотеку, – он положил руку Кэтлин на свой локоть, сопровождая её из прихожей. – Я бы не возражал против чая и сандвичей, – сказал он. – Я проголодался после поездки на поезде. Вы всегда напоминаете мне о еде, помните?
Девон шагал вслед за ними, вполуха прислушиваясь к их разговору. Хмурясь, он сосредоточился на руке Кэтлин лежащей на локте Уэста. Почему он прикасался к ней? Почему она позволяла это? Незнакомая, ядовитая ревность вернулась, сворачиваясь тугой спиралью в груди.
– ... и миссис Вутен не могла говорить из-за рыданий, – возмущённо сказала Кэтлин. – У них четверо детей и пожилая тётя миссис Вутен, о которой надо заботиться и если бы они потеряли ферму…
– Не волнуйтесь, – успокаивающе прошептал Уэст, прерывая её. – Мы с этим разберёмся. Я обещаю.
– Да, но если Трени принял такое важное решение, ничего не сказав….
– Ничего ещё не решено, – холодно ответил Девон, следуя за парой.
Кэтлин бросила взгляд через плечо, её глаза сузились.
– Тогда почему на землях поместья были железнодорожные геодезисты?
– Я предпочитаю не обсуждать свои дела в коридоре.
– Вы им разрешили, не так ли? – Кэтлин пыталась остановиться и повернуться к нему лицом, но Уэст неумолимо тянул её в сторону библиотеки.
– Интересно, не выпить ли мне Дарджилингский чай[15]? – размышлял Уэст, вслух. – Нет, пожалуй, что-нибудь покрепче... Цейлонский или пеко[16]... и немного маленьких булочек с кремом и джемом, как они называются, Кэтлин?
– Корнуоллские шпагаты.
– Ах. Неудивительно, что я их люблю. Это напоминает мне о том, что я однажды видел в дэнс-холле[17].
Они вошли в библиотеку. Кэтлин дёрнула за колокольчик возле двери и подождала, пока не появилась служанка. После того, как она попросила поднос с чаем и тарелку с сандвичами и выпечкой, Кэтлин подошла к длинному столу, где Девон развернул карту земель поместья.
– Так вы сделали это? – спросила она.
Девон зловеще взглянул на неё.
– Сделал что?
– Вы разрешили железнодорожникам обследовать ваши земли?
– Да, – сказал он прямо. – Но им не разрешалось говорить об этом кому-либо. Они должны были держать свои рты на замке.
Её глаза вспыхнули от возмущения.
– Значит это, правда? Вы продали ферму Вутенов?
–
Нет, и не собираюсь.– Тогда что…
– Кэтлин, – мягко вмешался Уэст, – мы проведём здесь всю ночь, если вы не позволите ему закончить.
Она нахмурилась и замолчала, наблюдая, как Девон придавливал края карты различными предметами.
Взяв карандаш, Девон провёл линию через восточную часть поместья.
– Недавно я встречался с директором Лондонской железорудной железной дороги, – сказал он. Для Кэтлин он объяснил: – это частная компания, которой владеет друг. Том Северин.
– Мы состоим в одном Лондонском клубе, – добавил Уэст.
Девон критически рассмотрел карту перед тем, как нарисовать параллельную линию.
– Северин хочет сократить длину существующего Портсмутского маршрута Лондонской железорудной компании. Он также планирует переложить все шестьдесят миль, от начала до конца, более тяжёлыми рельсами, чтобы внедрить быстрые поезда.
– Он может позволить себе такой проект? – спросил Уэст.
– У него уже есть один миллион фунтов.
Уэст издал бессловесный возглас.
– Именно, – сказал Девон и продолжил будничным тоном. – Из всех перспективных планов по сокращению маршрута, естественный уклон лучше в этом районе, – он слегка заштриховал область между параллельными линиями. – Если бы мы позволили Лондонской железорудной компании пересечь восточный периметр поместья, мы бы получили большую ежегодную сумму денег, которая пошла бы на решение наших финансовых проблем.
Кэтлин наклонилась над столом, пристально глядя на пометки, сделанные карандашом.
– Но это невозможно, - сказала она. – Согласно тому, что вы нарисовали, пути бы прошли не только через ферму Вутенов, но, по крайней мере, через ещё три участка арендованных земель.
– Будут затронуты четыре фермы арендаторов, – признал Девон.
Лоб Уэста пробороздили хмурые морщины, пока он изучал карту.
– Пути, похоже, пересекают две внутренние дороги. У нас не было бы доступа к восточной части.
– Железная дорога построила бы путепроводы за свой счёт, чтобы сохранить все части поместья связными.
Прежде чем Уэст смог высказаться, Кэтлин встала и смело встретилась взглядом с Девоном через стол. Она выглядела поражённой.
– Вы не можете согласиться на это. Вы не можете отобрать фермы у этих семей.
– Адвокат подтвердил, что это законно.
– Я не имею в виду юридически, я имею в виду морально. Вы не можете лишить их домов и средств к существованию. Что станет с этими семьями? Со всеми этими детьми? Даже вы не сможете жить с таким грузом на совести.
Девон злобно посмотрел на неё, раздражённый тем, что она автоматически предположила о нём худшее.
– Я не собираюсь бросать арендаторов. Я твёрдо намерен помочь им найти новые места.
Кэтлин начала качать головой ещё до того, как он закончил.
– Фермерство, это то, чем эти люди занимались поколениями. Это у них в крови. Забрав их земли, вы их просто сломаете.
Девон точно знал, что именно так она и будет реагировать. В первую очередь – люди, деловые предприятия – во вторую. Но это не всегда было возможно.