Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессмертная Легенда
Шрифт:

За спиной у меня послышался свист Берга и аплодисменты.

Все хлопали и смеялись.

— Тайон! Не время! — смутилась девушка.

— Да? Нет? — коротко спросил я.

— Да! — рявкнула она. — Если спасёшь мир.

Я усмехнулся и надел ей на палец кольцо, а затем сказал:

— Не недооценивай меня, милая. Я лучший артефактор всех

Восьми Морей! Моя Лудестия стоит у входа. И на ней есть все нужные ингредиенты. Смекаешь?

Эпилог

Несколько лет спустя. Восьмое Море. Большая Земля. Главный портовый город Лаграндж-таун.

Новый город в новом море на невероятно огромной земле, называемой почитателями древних словечек «материк», строился с невероятной скоростью. Он уже почти стал крупнейшим городом Ойкумены — ещё пара лет, и ему точно не будет равных в размерах.

В этом городе бок о бок проживали люди с разным цветом кожи. В этом городе не было нищих и попрошаек на улице — для каждого находилась работа. И даже если человек не хотел работать… Его убеждали.

Город процветал.

Город радовался.

Город прославлял своих создателей.

На холме, недалеко от центра города был построен красивый особняк. Из его окон и с его двора открывался прекрасный вид на море.

Сидя в кресле-качалке, благообразный мужчина с зачёсанной назад шевелюрой с улыбкой смотрел на горизонт.

Три корабля уходили вдаль: легендарный сияющий фрегат с белоснежными парусами — «Лудестия»; лёгкий Фрегат с чёрными, как смоль, бортами, но белыми как снег парусами — «Лунная Дева»; и фрегат, очень похожий на Лудестию, но чуть больших размеров — «дель Лудия» — у её создателя и капитана имелась маленькая проблема с придумыванием названий. Кто-то даже осмеливался шутить про себя, что это у Марселлы дель Ромберг де Липшек от её биологического отца.

— Деда! Деда! Хватит спать! — к мужчине подбежали мальчик и девочка с кудрявыми волосами цвета

свежей пшеницы и оранжевыми глазами.

— Да! Давай играть! — закричали детишки, чья кожа была чёрная, как ночь, а волосы белоснежные.

— Деда! Не разлёживайся! — поддержали друзей самые младшие из этой шумной компании — детишки с привычной для цивилов смуглой кожей и тёмно-русыми волосами.

— Иду! Иду! — бодро отозвался Александр Лаграндж, встал с кресла и побежал к ним, широко распахнув руки: — ВНУЧАТКИ!!!

С шестью ребятишками этот бойкий мужчина принялся играть в мяч.

Почти сразу, как началась игра, к ней присоединились маленькие барашки.

— Идиллия! — усмехнулась красивая женщина, выйдя из дома. — Дети оставили внуков и свалили в путешествие.

Мэри Кэролайн, а это была именно она, плюхнулась на освободившееся кресло, наслаждаясь видом.

— Не стоит удерживать людей от моря! И от мечты! — обернувшись, проговорил Лаграндж. — Мир широк! Людских жизней не хватит, чтобы познать его полностью! Но это не повод отказываться!

— Ты говоришь прям, как твой младший сын, — усмехнулась Мэри Кэролайн.

— Я, честно, не уверен, что он в самом деле младший, — хмыкнул Лаграндж, с подозрением глядя на свою супругу.

— Что? — улыбнулась Мэри Кэролайн. — Заметил, что ли?

— А? — в тот момент Александр Лаграндж был как раз очень похож на своего «младшего» сына.

Мэри Кэролайн же погладила живот и проговорила:

— Не смей мне напоминать про мой возраст. Свежий чистый воздух, природа, — повела она рукой вокруг себя, а затем усмехнулась. — Чудеса случаются.

Лаграндж расплылся в идиотской улыбке и посмотрел на горизонт.

Туда, где три корабля уходили вдаль. В новое приключение.

Туда, где продолжалась Бессмертная Легенда.

Наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/292180

Поделиться с друзьями: