Бессмертные
Шрифт:
Он вошел в покои — это была большая комната с высоким потолком, уставленная дорогой роскошной мебелью, с широченной кроватью под пышным балдахином и даже с камином. Единственное, что нарушало уют — решетки на окнах (впрочем, закрытых портьерами) и железные прутья в каминном дымоходе (которые мог бы разглядеть лишь тот, кто заглянул бы под свод тяги). На столике, придвинутом к кровати, стоял скромный ужин. Видимо, нетронутый.
На кровати — на самом краешке — сидела девушка и расчесывала волосы. Она обернулась, откинула за спину длинную прядь, и в лицо Руина плеснула ясная синева ее взгляда. Ни следа страха или тоски запертого в клетке существа — только любопытство.
Его
— Привет, — просто сказал он.
— Привет, — ответила девушка. На том же языке, хоть и не сразу, и с явным акцентом. Принц наугад использовал так называемое «зеркальное наречие», упрощенная версия которого в Провале и всех окрестных мирах считалась всеобщим языком. Классическое «зеркальное наречие» использовали для написания магических книг и официальных документов, и то не всех — лишь самых важных, регулирующих от ношения между мирами или между лордами и властителями. Его примитивной версией пользовались торговцы.
— Ты кто? — поинтересовалась пленница и провела по волосам изящным гребнем. Недовольно покосилась на вещицу — видимо, гребень ей не нравился.
С первого взгляда принцу бросилась в глаза ее необычность. Женщины Провала и окрестных миров так себя не вели. Девушка держалась уверенно, спокойно и с таким достоинством, что ее волей-неволей приходилось уважать. Гордая посадка головы и прямая спина, манера держаться — не царственная, нет, очень простая, непринужденная, но с чувством собственной значимости — она показалась Руину поразительно красивой. Ошеломляли ее волосы — пышные, совершенно белые, с легким платиновым оттенком, они лежали на покрывале пушистым ворохом, часть прядей, соскользнув с кровати, касалась пола.
Короткие локоны челочки обрамляли правильное лицо с глазами синими, как небосвод, с прямым носиком, с тонкими губами, будто очерченными пером. «Совершенство» — подумал Руин.
— Я — сын местного властителя, — небрежно сказал он.
— А, монаршья особа, — улыбнулась пленница. Без издевки или пренебрежения, но так легко, как на памяти принца еще никому не удавалось. Впервые титул показался ему совершенно незначительной вещью.
— Да. В определенной степени, — сострил он (странно, откуда в нем эта скованность?). — Как тебя зовут?
— Реневера, — представилась она. — Реневера Мортимер. Можно Райнивер.
— Красивое имя, — медленно произнес Руин, при саживаясь на край кровати, в стороне от рассыпанных белокурых локонов.
— Нравится? — Она сверкнула глазами.
И принц понял, что его отец эту девушку не получит. Прелестница, наверное, просто не понимает, в каком опасном положении оказалась. По воле властителя живой она отсюда не выйдет. В самом лучшем случае, насытившись девушкой, Арман-Улл подарит ее кому-нибудь из своей свиты. Нет. Даже если придется испытать на себе гнев отца — кстати, неплохого мага — Руин все же решился выручить пленницу.
Она стоила усилий.
— Да, — ответил он.
Ответ получился неоднозначный, но Реневера почти не смутилась. Правда, и игру, похоже, не собиралась продолжать — взгляд девушки стал холодным, отстраненным: дескать, шутки неуместны.
— Это ты вместе с каким-то молодым человеком проникла во дворец?
— Сидела бы я тут иначе.
— А зачем вам это понадобилось, можно спросить? Ведь не в сокровищницу же вы лезли.
—
Нет. Наше появление здесь — случайность.— Странная случайность. Можно узнать, чем она обусловлена?
— Нельзя. — Ответ мог бы показаться грубым, но прозвучал нейтрально, и Руин отдал должное ее дипломатичности.
— Жаль. А то мне стало очень интересно, ради чего можно пойти на подобную авантюру. — Он ста рался тоном смягчать то, что говорил.
— Почему ты считаешь, что это было ради чего-то?
Руин поднял бровь.
— Так для чего? Не ответишь? Ну ты разжигаешь мое любопытство.
— Это допрос? — спокойно спросила Реневера. Принц слегка помрачнел.
— Нет, конечно. Я — не мой отец. Прости, если сказанное мной так прозвучало… Меня, честно говоря, привело сюда чистое любопытство. Никогда еще я не видел девушки, которая решилась бы на подобные эскапады, да еще в чужом мире, к тому же в самом охраняемом дворце этого мира… — Он бросил мимолетный взгляд на ее запястья. Их охватывали широкие браслеты магических блоков, вернее, блоков магии. — Кроме того, девушку, владеющую магией, тоже вижу впервые в жизни. Девушку отменно мужественную и такую безрассудную.
— Таковы уж мы, Мортимеры, — улыбнулась она.
— Мортимеры? Кто это?
— Это клан, к которому я принадлежу.
— Клан?
— Ты не знаешь, что такое клан?
— Знаю… Огромные семейства у диких кочевников.
Реневера залилась смехом.
— Не только у диких кочевников. Еще и у вполне цивилизованных центритов. Но в остальном ты прав. Клан — большая семья, где каждый держится друг за друга и друг другу помогает. Огромный род.
— И сколько в вашем… клане человек?
— Чуть больше четырехсот.
— Сколько?! Как вы все не передеретесь?
— Я же говорю — семья. Большая семья. Мы друг друга любим.
— Хм. — Руин смотрел на Реневеру напряженно и испытующе. — Твой клан правит этим самым Центром? Это мир?
— Не совсем так. Это, конечно, мир. На самом деле он называется Асгердан, «Центр» — вроде как прозвище, для простоты. Но наш клан им не правит. У нас есть свои владения как в этом мире, так и в других. Асгердан — что-то вроде грандиозной столицы большой Системы Миров, где правит Совет Патриархов.
— Патриархов? А, так у вас называются главы кланов.
— Вспомнил?
— Нет. Угадал.
— Догадливый.
— Расскажи еще о своем родном мире.
— Он расположен на Белой стороне. — Она заметила удивленный взгляд собеседника и уточнила: — Ты что же, не знаешь, что такое Белая сторона?
— Нет, я, конечно, знаю, что миры во Вселенной делятся по черному и белому типу, просто не думал, что девушка с Белой стороны решится… Это же так далеко. Слишком опасно. Ты рассчитывала на свою магию? Но говорят, ваша магия построена по совершенно иному принципу, чем наша.
— Не совсем так.
— А как?
— Долго рассказывать.
— Кроме того… Говорят, на Белой стороне все иначе. Какой тебе был интерес заглядывать к нам, на Черную? Искала приключений?
— Ну сказать, что у нас все совсем иначе, нельзя. Да, у нас больше техники, более упорядоченная магическая система.
— Какую технику ты имеешь в виду?
— Автомобили, компьютеры, магнитофоны.
— Что это такое? Реневера улыбнулась.
— Технические приспособления. Насколько я знаю, у вас, на Черной стороне, водятся гремлины, верно? Я тут видела парочку. Так вот, техника — как раз то, что гремлины обожают пожирать. У меня был с собой мобильный телефон. Один из местных мордоворотов отнял, стал вертеть — так какой-то гремлин из-под стола как дикий зверь кинулся, выхватил, вмиг сожрал…