Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессознательное
Шрифт:

Когда Фрейд, в работе с пациентами, отказался от применения гипноза (так как, по мнению отца психоанализа, гипноз – это метод, который имеет краткосрочный эффект и не решает глубинных проблем пациентов на длительное время), то он перешел к новому типу лечения: позволил пациентам свободно, без каких-либо ограничений, говорить все, что вздумается. Проговаривать мысли о психоаналитике – без учета того, что перед ними врач. Это позволило открыть новые психические процессы, феномены, в терапевтической практике. Пациенты стали воспринимать аналитика за кого-то другого: отца, мать, братьев или сестер, мужа, жену… Перенос стал неотъемлемой частью психоаналитического лечения.

Впервые

термин перенос З. Фрейд использует в совместно написанной с Й. Брейером работе «Исследование истерии». К. Г. Юнг считал, что перенос – особый случай проекции. Изначально Фрейд воспринимал феномен переноса, как негативный фактор, мешающий успешной терапии, но со временем пришел к выводу, что перенос является основным механизмом психоанализа. По его мнению – пациенты переносят на аналитика свои эмоции, желания, идеи, ожидания, которые связаны с прошлым, с их отношениями с родителями. Такое состояние характерно детям, это приводит к фиксации, сопротивлению и наличию бессознательных психических процессов, которые объясняют трансфер (перенос), как результат фиксации на значимых объектах с детства пациента.

Понятие переноса хорошо описано Фрейдом в случае Доры (пациентка совершила перенос фигуры своего отца на З. Фрейда). «Вначале было ясно, что в фантазии я заменял ей отца, что также было естественно при разнице в нашем возрасте. Она постоянно сознательно сравнивала меня с ним, пыталась в тревоге удостовериться, вполне ли я с ней откровенен, ибо отец всегда предпочитал таинственность и окольный путь.» Фрейд не заметил в нужное время перенос и не интерпретировал его пациентке, что послужило прекращению терапии со стороны Доры.

Перенос описывается в случае Шребера: «…благодаря врачу больной вспомнил о своем брате или отце, вновь нашел в нем брата или отца, и тогда при известных условиях уже нет ничего удивительного, если у него снова возникает тоска по этому замещающему человеку…»

В случае Анны О (псевдоним, который был дан Берте Паппенгейм) можно убиться в значимости переноса и контрпереноса в практике психоаналитика. Фрейд не имел прямого отношения к данному случаю, потому что лечением данной пациенткой занимался Й. Брейер, но хорошо проанализировал и описал случай Анны. Брейер, коллега Фрейда признался, что так увлекся ее случаем, что вызвал ревность со стороны супруги. У Анны О случилась «воображаемая беременность»: она полагала, что беременна от Брейера, Фрейд пишет о том, что здесь классический случай эротического переноса пациентки на врача, который Брейер не смог разглядеть, а наоборот ответил контрпереносом на Анну, что помешало эффективной терапии.

Фрейд посвятил этому понятию статью 1915 года «замечания по поводу любви в переносе». Впервые Фрейд рассказал о своем открытии контрпереноса на Нюрнбергском Конгрессе в апреле 1910 года. Базой для этого открытия послужили любовные отношения, которые Фрейд мог наблюдать среди своих коллег и последователей: в частности – отношения К.Г. Юнга с своей русской пациенткой – Сабиной Николаевной Шпильрейн, которая сама, в дальнейшем, стала психоаналитиком и педагогом и внесла свой вклад в учение Юнга. Ее термин «родовая душа» – стал прообразом коллективного бессознательного Юнга. Самым известным ее анализантом был выдающийся Ж. Пиаже.

Юнг – еще молодой и ярый последователь Фрейда – ведет переписку со своим учителем по поводу Сабины, по отношению к которой у Юнга, в ответ на перенос Шпильрейн, возникает контрперенос. Фрейд в своем письме Юнгу пишет: «Таких переживаний, хоть они и болезненные, избежать невозможно… Они (эти переживания) только помогают нам нарастить толстую кожу, которая нам необходима и научится управлять контрпереносом,

который в конечном счете является неизменной проблемой любого из нас. Они учат нас направлять наши собственные аффекты к цели по наилучшему пути.»

Второй серьезный случай из последователей Фрейда – роман Виктора Тауска с русско-немецкой интеллектуалкой Лу фон Саломе, которой восхищался Ф.Ницше. Фрейд направил Тауска к своей молодой последовательнице Х. Дойч, но из этого не вышло ничего хорошего. Тауск с Дойч обсуждали Фрейда, а Дойч с Фрейдом обсуждали Тауска. Из-за серьезной депрессии Тауск совершил суицид в июле 1919 года: одновременно повесился и застрелился. Все эти происшествия, как и отношения Фромма со своей пациенткой, которые переросли в что-то большее, чем просто психоанализ, заставили задуматься Фрейда о силе переноса и контрпереноса в терапевтической практике, о опасностях, которые могут возникать из-за упущения из вида этих феноменов, а также о важности этического кодекса в психоанализе (правила абстиненции).

Если перенос – неотъемлемая часть терапии, важная составляющая, с помощью которой аналитик может реконструировать детские воспоминания и чувства анализанта, спроектировать их на свою персону, то контрперенос – это феномен, который неизбежно настигнет любого, кто занимается психоанализом. Отрицание или непонимание контрпереноса аналитиком – это скорее свидетельство отсутствия опыта или глубинного понимания своих бессознательных процессов. Можно сколько угодно бороться с стерео -типизацией (клише), собственным опытом взаимоотношений с людьми, инстинктивными потребностями, силой либидо, но не удастся победить законы эволюции – они универсальны и беспощадны. Остается только признать эти законы. Признание неизбежного столкновения сделает аналитика готовым к ним, а значит – он с большей долей вероятности распознает их… Победит ли сила осознанности – иррациональную силу либидо, превзойдут ли правила и этика – вожделение?..

2023 г.

Список литературы:

Гай П. Фрейд / Гай Питер; Пер. с англ. – М.: «Колибри: Азбука – Аттикус, 2016. – 138 с.

Райкрофт Ч. Критический словарь психоанализа / Пер. с англ. – Спб.: Восточно-Европейский Институт Психоанализа, 1995. – 288с.

3. Фрейд Зигмунд. Знаменитые случаи из практики /Пер. с нем. – М.: «Когито – Центр», 2007. – 538 с.

4. А. Эткинд. Эрос невозможного, история психоанализа в России. – СПб.: Медуза, 1993. – 464 с.

5. К.Г. Юнг. Аналитическая психология/Пер. с нем. – Спб.: «Кентавр», 1994. – 368с.

К. Г. Юнг. Лекция 5//Аналитическая психология: теория и практика. Тавистокские лекции / Пер. с нем. – Киев: СИНТО, 1995. – 268с.

Freud And Jung (Edited By William McGuire). Freud-Jung Letters: Correspondence Between Sigmund Freud and C.G. Jung– London: Princeton University Press, 1974. – 650 p.

«Психодрама»

«Доктор Фрейд, – ответил я, – я начал там, где вы

закончили. Вы работаете с людьми в искусственной

обстановке вашего кабинета, я встречаю их на

улицах и у них дома, в их естественном окружении.

вы анализируете их сновидения и мечты, я пытаюсь

сделать их смелыми, чтобы они могли мечтать снова.

Я учу людей играть Бога»… Фрейд посмотрел на меня

озадаченно и улыбнулся.

Марино Р.Ф. История Доктора

Яков Леви Морено, как и все основные столпы психотерапии: З. Фрейд, А. Адлер, Э. Фромм, Ф. Перлз, К. Роджерс и другие, был, из евреев. Морено, как и Фрейд приехал учится в Вену, думаю, что столицу Австро-Венгерской империи монархии Габсбургов, можно назвать местом зарождения психотерапии.

Поделиться с друзьями: