Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бэтмен: По следу Спектра
Шрифт:

Он нажал клавишу компьютера, остановив вывод данных, и взглянул на нее.

— Да, я знаю, о чем вы говорите. И я вам отвечаю — нет. Не потому, что я так хочу, а потому, что так должно быть.

— Вы никогда не чувствуете себя одиноко?

— Случается, конечно, ведь я всего лишь человек.

— У людей есть физические потребности.

— Физические потребности можно сублимировать, направить их по другому направлению, — ответил он. — Эмоциональные потребности контролировать сложнее, но я, в основном, удовлетворяю их моей работой.

— Но не все?

— Нет, не все.

— Так не должно быть

всегда.

Их глаза встретились.

— Должно, Рэчел.

— Я хочу сказать, — она неуверенно облизала губы, — я имею в виду, что если вы меня находите привлекательной…

— Я понимаю, что вы хотите сказать. — Он улыбнулся. — И я ценю это. Я не отвергаю вас, но не могу себе позволить увлечься кем-то, если я не в состоянии предложить в ответ каких-либо моральных обязательств. Вы уже испытали на себе влечение к человеку, который не мог или не хотел дать вам таких обязательств. Я не могу согласиться на то, что вы предлагаете, потому что это свяжет меня морально, а я не имею на это права. Кроме того, вы абсолютно ничего не знаете обо мне.

— Я знаю все, что мне нужно знать.

— Нет, — сказал он мягко, — совсем не знаете.

Она отвернулась.

— Из-за того, кто я такая?

— Нет, из-за того, кто я такой.

Она невесело улыбнулась.

— Давно уже меня не отвергали.

— Я не отвергаю вас, — сказал Бэтмэн, — я себя отвергаю. Это потеря для меня, поверьте.

Она сжала губы и медленно покачала головой.

— Нет, не только для вас, — она вздохнула, — Простите, я не хотела отрывать вас от работы.

— Пустяки, — сказал он, повернувшись к экрану. Он нажал клавишу и поток данных возобновился.

— Я вам мешаю?

— Совсем нет.

— Что это у вас на экране?

— Список заявок телефонной станции, — ответил он. — Я пытаюсь… Подождите минуту…

Он снова остановил вывод данных, разделил экран пополам и сравнил информацию в двух частях экрана.

— Что это? — спросила Рэчел.

— Данные об одной квартире, — ответил он. — Из списка объявлений о кратковременной сдаче в субаренду. Телефон в этой квартире отключили две недели назад и пока не восстановили, но, по сведениям жилищной службы, съемщик по-прежнему пользуется газом и электричеством. Объявление о сдаче этой квартиры публиковалось в «Голосе», но было аннулировано за неделю до окончания срока публикации. Это означает, что квартиру сняли.

— Может быть, они просто не платили за телефон, — предположила она.

— Нет, тут есть заявление с просьбой отключить его и отметка о том, что через шесть месяцев телефон следует снова подключить. Это означает, что прежние съемщики вернутся через шесть месяцев и что они хотят сохранить свой старый номер. Телефон они отключили для того, чтобы субсъемщик не пользовался им за их счет, но мог временно его восстановить с новым номером и новым счетом. Однако он этого не сделал. Стоимость остальных услуг, очевидно, вошла в оплату аренды.

— Что же это означает?

— Что новому съемщику не нужен телефон, — сказал Бэтмэн. — И хотя такое случается, все же это достаточно необычно. Посмотрим, что можно узнать о прежних жильцах. Здесь в списке значатся двое…

Он просмотрел сведения о них в записях телефонной компании, жилищной службы, нашел номера социального страхования.

— Профессиональные музыканты, —

сказал он, — А если они музыканты и живут в Вилледже, то они без сомнения делают покупки в Музыкальном Центре Балларди. — Он посмотрел на часы. Почти половина десятого. Обычно Джин закрывает поздно, еще есть шанс…

Он схватил телефон, нашел в компьютерном справочнике Центр Балларди и набрал номер.

Ворчливый голос ответил.

— Балларди. Мы закрываемся.

Бэтмэн улыбнулся. Во многих магазинах не отвечают на звонки после закрытия, но Джин, если был на месте, всегда брал трубку в надежде на богатого рок-певца, которому срочно нужна гитара.

— Джин, здесь Бэтмэн.

— Без шуток?

— Да, это я. Как твое плечо?

— Уже зажило. А те, что стреляли в меня, по-прежнему в тюрьме, спасибо тебе. Теперь я узнал твой голос. Я уже собрался закрывать. Чем-нибудь могу помочь, старина?

— Не знаю, Джин. Я ищу пару музыкантов, живущих в твоем районе.

— Подавай.

— Их имена Дэвид Стоунер и Ричард Ли.

— Да, конечно, я знаю этих ребят. Они играют в группе «Догс». Что-нибудь натворили?

— Нет, нет, мне нужно узнать, нельзя ли с ними как-нибудь связаться. Это очень важно.

— Черт, не знаю, они ведь на гастролях. Подожди, дай подумать, что тут можно сделать. Секунду… — Бэтмэн слышал, как шелестели бумаги на другом конце провода, пока Джин разбирался в обычной свалке на своем столе. — Вот, нашел. Их офис уже закрыт, но я, может быть, разыщу Шелли… Позвонить ему домой?

— Да, пожалуйста, Джин, если можешь, — сказал Бэтмэн. — Мне нужно поговорить с ними сегодня же, если это возможно.

— О'кей, я попробую. Дай мне пять минут, а потом снова позвони мне.

— Отлично, — ответил Бэтмэн. — Спасибо, Джин, я тебе очень признателен.

— Хэй, нет проблем. Я перед тобой в долгу. Поговорим позже.

Он повесил трубку.

— Я потрясена, — сказала Рэчел. — Мне бы не хотелось скрываться от вас.

— Пока это только догадка, — сказал Бэтмэн, — но мой инстинкт подсказывает мне, что мы на верном пути. Только бы добраться до этих музыкантов.

Через пять с небольшим минут он позвонил в Музыкальный Центр.

— О'кей, — сказал Джин, — они выступают в Денвере. Сейчас в Колорадо восемь часов, а они раньше девяти не начнут играть, попробуй застать их в отеле. Записывай номер…

Через минуту он говорил с ошеломленным Дэвидом Стоунером, гитаристом группы Догс.

— Это что, шутка? — спросил Стоунер. — В самом деле, кто говорит?

— Я не шучу, мистер Стоунер, уверяю вас, — сказал Бэтмэн. Он объяснил о Джине и как он смог разыскать их. — То, что вы мне скажете, может иметь решающее значение, мистер Стоунер, в поиске безжалостного преступника. Что вы можете сказать о человеке, снявшем вашу квартиру?

— Девон Стюарт? Он из какой-то английской киностудии. Так он сказал. Он сказал, что он…

— Вы сказали, Девон Стюарт?

— Ну да, точно.

— Вы можете его описать?

— Конечно. Около сорока лет, белые волосы, бледная кожа, как называется, альбинос. Пижон, очень модно одет, говорит с акцентом, хромает.

— Большое спасибо, мистер Стоунер, — прервал его Бэтмэн. — Вы очень сильно мне помогли.

— Хэй, нет проблем, — сказал Стоунер. — А что он сделал?

Но телефон уже молчал.

Поделиться с друзьями: