Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я рад, что ядовитая малышка вернулась, — я ощутила

горячий шёпот у виска.

— Пошли, холодно, — я вырвала свою руку из его и обняла

себя руками.

— Могу согреть, — улыбнулся он и положил свою руку мне

на талию.

— Какой ты болтун, пошли уже, — простонала я и дёрнулась.

Гарри только рассмеялся и заблокировал машину. Его рука

продолжала держать меня за талию, а другая чёрный зонт над

нами. Впереди я увидела большую усадьбу, к ней мы и двигались.

В освещённом холле нас встретил

холеный мужчина и

приветливо улыбнулся.

— Мистер Стайлс, мы рады, что вы доехали до нас. Погода

сегодня просто отвратительная.

— Мы тоже, — ответил Гарри и, сложив зонт, поставил его в

углу.

— Начнём с банкетного зала? — поинтересовался парень.

— Да, — кивнул Гарри.

И нас повели через два небольших зала в основной.

Вульгарно, вызывающе и слишком помпезно. Хотя это было

мягко сказано. Золотые львы, такие же колонны, фигуры

ангелов. Я скривилась. Это в духе Кристалл, но никак не

Патриции.

Пока Гарри и наш провожатый что-то обсуждали, я обходила

зал и остановилась у картины, королевский пир в стиле

Елизаветы I, висела в самом центре комнаты. Как я поняла, тут

должен быть главный стол.

— Тебе не нравится? — голос позади заставил меня

вздрогнуть.

— С чего ты решил? — нахмурилась я.

— Знаю, малышка, — усмехнулся Гарри и подошёл ко мне,

останавливаясь слишком близко за моей спиной.

— Так что? — его дыхание согревало мою кожу.

— Нет, но если этого хочет Патриция, то я буду за, — я

сделала шаг от него вперёд.

— А как ты видишь то самое место? — Гарри шагнул ко мне, и его руки оказались на моей талии.

— Что ты делаешь? — выдохнула я от этого контакта.

— Мне кажется, ты замёрзла, — прошептал он мне на ухо.

— Тебе кажется, — фыркнула я.

— Малышка, ответь, как ты видишь место, где должна

состояться свадьба, — его руки прошлись по талии и сжали её,

притягивая к себе.

Я спиной ощущала тёплое тело, а моё предало меня, опуская

все чувства к низу живота, где тугой узел сжимал всю меня.

Развратная мокрица!

— Хорошо, — выдохнула я, позволяя себе насладиться этим

теплом. — Что-то менее яркое, а спокойное, романтичное. Ведь

Патриция и папа так долго не могли быть вместе, и их свадьба

должна стать чем-то личным, а не очередным спектаклем. Я хочу

место, где будет церковь, и какая-то усадьба с историей. У наших

родителей она тоже имеется. Должен быть смысл, во всём всегда

должен быть смыл, намёк на продолжение. Это место просто орет

о своей цене, но оно не отражает характеры жениха и невесты. И

вряд ли они оба будут чувствовать себя тут комфортно и

насладиться таким долгожданным днём.

Пока я говорила, мои руки чудесным образом легли на его, а

голова упёрлась в плечо мужчины. Это было так просто, так

понятно и так больно, что захотелось

вновь разрыдаться.

Неужели люблю? Неужели чувства не умерли? Неужели папа

был прав? Неужели его страх оправдан?

Дура, какая же ты дура, Лив, — я внутри билась в панике.

— Малышка, прости меня, что я был таким идиотом, — слова

Гарри повисли в тишине. Меня больше никто не обнимал, сердце

остановилось, а глаза защипало.

— Простила, давно простила, — одними губами сказала я в

пустоту, а по щеке прокатилась слеза. Даже злости внутри не

было на себя, одно одиночество. Он играл не по правилам…

Примечания:

*Перевод:

Весь год мне снятся сны, но это скорее кошмары,

Крупная дрожь пробирает меня до лопаток словно лезвием.

Глава 19.

Once upon a time I was all alone.

How you like me not, do I turn you on?

Now I got you drunk, hot, and vulnerable.

Show me what you want, give me what you want, want.

Tinashe – Vulnerable (Dave Luxe Remix).*

Я не знаю, как долго я стояла одна, пока меня не окликнул

Гарри, и я не повернулась, встречаясь с ним глазами. Не было

вызова, его лицо стало мягче, как будто мы перешли какую-то

грань между нами, и сейчас стало все легче.

— Ливи, поехали, — он подошёл ко мне.

— Домой? — спросила я.

— Нет, посмотрим ещё одно место, — улыбался он.

Нет, не хочу. Я не смогу, мне необходимо время. Долбанное

время без тебя! Я жажду быть от тебя подальше, не видеть тебя,

не оживать и не убивать саму себя воспоминаниями. Морально

меня выпили, оставив только боль в сердце.

— Это обязательно? — нехотя подала я голос.

— Хм, — на минуту Гарри нахмурился, а затем сделал шаг ко

мне, а я от него. — Малышка, что случилось?

Господи, почему так сладко, что рот склеился?

— Ничего, просто обещала Винсу с ним встретиться, а мы

тут, итак, долго, — я сложила руки на груди и посмотрела на

своего противника. А противник ли он мне?

— Прости, что рушу вашу волшебную сказку, но я должен

посмотреть. А ты можешь идти пешком к своему Винсу, — грубо

предложил Гарри и, повернувшись, зашагал к выходу из зала.

Через несколько минут я устало поплелась следом за ним,

когда дошла до центральных дверей я не увидела Гарри, да и зонта

не было. Урод! Захотелось топнуть ногой.

— Мисс, мистер Стайлс ушёл, сказал, чтобы вам вызвали

такси. Но, к сожалению, никто пока не согласился сюда приехать,

Поделиться с друзьями: