Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Без сожалений
Шрифт:

– Что такое, малыш? – спросил он, стараясь не оглядываться на дверь.

– Ничего, – ответил Джошуа, пожимая худенькими плечами, и, пробубнив, добавил: – Просто хочу, чтобы ты был рядом.

– Почему бы мне не быть рядом? – поинтересовался Крис, усмехнувшись.

– Потому что ты женишься и заведёшь семью, как мама и папа, – поведал несчастным голосом Джошуа.

Крис закатил глаза и подъехал на кресле к брату, игнорируя недовольный взгляд сестры из-за того, что он "прилагает усилия", как любит говорить бабушка.

– Я никуда не собираюсь, – пообещал он, протягивая

руку и выхватывая мяч у брата. – Ты застрял со мной, простофиля, так что смирись с этим.

Джошуа улыбнулся.

– Ты – простофиля, простофиля, – передразнил он и отобрал мяч. – У тебя скоро будут дети?

Крис едва не отшатнулся.

"Дети? Его? Черт, нет". Он никогда не поступит так с ребёнком, но вместо того, чтобы сказать это своему 11-летнему братику, просто пожал плечами и ответил:

– Посмотрим.

– Но... – начал Джошуа и замолчал, когда открылась дверь, и в комнату вошел отец вместе с хмурым Эриком.

Крис поерзал в кресле, не обращая внимания на слабое натяжение швов на животе, и попытался увидеть за мужчинами свою пару.

– Где она? – спросил он нетерпеливо, когда никого не заметил.

Его отец и Эрик, лидер Защитников в их регионе, отвели взгляд: взгляд, который его адски разозлил.

– Скажите мне, где она, – потребовал Крис так решительно, насколько смог, чтобы скрыть волнение.

– Почему бы вам, дети, не проверить, не нужна ли вашей бабушке помощь с обедом, – тихо произнес Ефраим.

Прикусив нижнюю губу, Джил шагнула к двери и остановилась только для того, чтобы обнадеживающе улыбнуться Крису. Джошуа выглядел так, словно собирался протестовать, но один взгляд их отца заставил его уйти.

– Как самочувствие? – спросил Эрик, сев на освободившееся место Джошуа.

– Прекрати нести чушь и скажи мне, что происходит. Где моя пара? – потребовал Крис.

Эрик тяжело вздохнул и запустил руку в свои темные волосы с красными кончиками.

– Как ты знаешь, сегодня должны были приехать три девочки из Бостона. – После кивка Криса, продолжил, – двое девушек сразу же нашли свои половинки.

– Ну, не смешно, Эрик. Меня там не было. Где она? Медисон болтает с ней или что-то вроде того? – спросил он, еще раз взглянув в дверной проем, надеясь, что Медисон тащит его пару, увидеться с ним.

– Нет, её здесь нет. Третья девушка мертва, – сообщил Эрик.

Голова Криса пошла кругом, когда до него дошел смысл слов.

– Мертва?

Не может быть. Черт возьми, этого не могло произойти. Его половинка мертва? Щупальцы страха поползли по его спине. Он останется один, по-настоящему один до конца жизни. Случилось единственное, чего он искренне боялся.

– Ты убил мою чертову пару? – закричал Крис, пытаясь дотянуться до горла друга.

Ефраим обхватил его за плечи, а Эрик в тот же миг схватил руки и мягко прижал к телу. Крис продолжал бороться: паника завладела им.

Один.

Совсем один.

– Крис, успокойся! – рявкнул Ефраим.

Он не мог. Просто не мог. Пытался бороться с болью, пока кричал, ругался и угрожал убить того, кто причинил вред его паре, и вдруг обнаружил, что поднимается

с кресла и падает на пол.

– Успокойся, черт возьми, и выслушай меня, – приказал Эрик, схватив Криса за подбородок и заставив смотреть на него.

– Она не была тебе парой.

– Чушь собачья!

– Она была фальшивкой, Крис. Кто-то нанес на нее татуировку, и она нашла способ пробраться незамеченной на территорию комплекса. Нам понадобилось двадцать секунд, чтобы понять: она не одна из нас. Но к этому времени девушка уже вытащила пистолет. У нас не было выбора, кроме как убить ее, – объяснил Эрик, вздохнув с облегчением, когда Крис перестал вырываться.

Волна облегчения накатила на Криса, когда до него дошли слова Эрика.

– Так... она не была моей половинкой?

– Нет.

– Ты уверен?

– Да.

Крис закрыл глаза и откинул голову назад. Не его пара. Это означает, что его нареченная где-то там, ждет его, но самое важное – она жива.

Это прекрасно, потому что у него все еще есть шанс. Он найдет ее, и вместе они защитят его семью. Ему просто нужно поднять свою задницу.

– Эрик? – процедил он сквозь зубы, когда новая и довольно неприятная боль достигла его сознания.

– Что случилось?

– Думаю, один из вас, ублюдков, только что вытащил мой катетер.

Переводчики: Shottik, kalaratri, natali1875

Редактор: oks9

Глава 1

Наши дни.

Сиэтл, Вашингтон.

"Ладно, возможно, это была не такая уж и хорошая идея", – пробормотала Изабелла про себя, пока затягивала потуже лямки любимого рюкзака.

Она споткнулась, но сразу же выпрямилась. Затем поправила бейсболку и ускорила шаг.

"Хорошо,призналась Изабелла, – скорее всего, не следовало соваться в этот район самой в три часа ночи".

У нее был небольшой рост, две огромные дыни вместо груди, из-за которых она постоянно теряла равновесие, и боевые навыки на младенческом уровне. Она действительно не понимала, почему, соглашаясь на встречу, считала это хорошей затеей.

Ну, вероятно, причиной всему потенциальный покупатель. Обычно возможные клиенты приглашали ее в рестораны, в офисы в центре города и несколько раз оплачивали полет в Европу.

Что мешало ей встретиться для заключения сделки с покупателем в душном офисе в течение дня.

Ну конечно, это было бы слишком просто для такой особенной программы: чрезвычайно незаконной и все такое.

Не то чтобы она зарабатывала деньги, создавая незаконные программы, или что-то подобное. Этот раз – абсолютная ошибка.

Хорошо, возможно, незаконное – неверное слово, но Изабелла точно уверена, что именно этой точки зрения придерживался агент ФБР минувшей ночью. Она не обрадовалась, обнаружив, что ее квартирку обыскали.

Поделиться с друзьями: