Без тормозов
Шрифт:
? — У меня тут подборка писем… Не знаю, стоит ли говорить на эту тему в утреннем эфире…
? — Раз продюсеры подложили тебе эту стопку — то определённо стоит. Иначе, её бы не было.
? — Тоже верно….
? — Что там?
? — Вот, например, письмо от Лизы из Беверли-Гроув: «У моей соседки исчез кот… И я точно знаю, чьих рук это дело! Пожалуйста, говорите о пляжном маньяке! Не замалчивайте! Мы имеем право знать!». Боб из Резеды пишет: «Я бывший
? — Друзья, мы вас слышим! Мы читаем всё, что вы присылаете. И мы обязательно поговорим об этом. Но… не сейчас. Не в утреннем эфире. Здесь мы хотим, чтобы вы начали день с лёгкой улыбки, а не с тревожного пульса и подрагивающего в нервном тике глаза. Я думаю , сегодня вечером мы устроим спецэфир — подробно, честно, без фильтров и цензуры! С участием экспертов. Будьте на нашей волне и не переключайтесь! Погодите… Что? Том? Сейчас? Fuck ! Ладно, мне тут наш звукорежиссёр показывает знаками, что у нас есть звонок в студию… Ну давайте послушаем… Том, включай…
? [пауза, шум эфира, лёгкий треск на линии]
? — Энджи… [низкий, хриплый голос, слегка искажённый]
? — Э-э-э… Доброе утро? Кто на линии?
? – У тебя очень красивый голос… Особенно… когда ты шепчешь.
? — Простите, вы кто?
? – Ты смеёшься в эфире… А я смеюсь, когда слышу, как они кричат…
? [щелчок — звонок обрывается]
? — Эм… это был… очень странный звонок. Надеемся, что кто-то просто шутит. Очень… плохая шутка. Как думаешь, Джеф?
? — Да… Дурацкая шутка! Напоминаем, друзья: угрожать в эфире — федеральное преступление. А все ваши звонки записываются и при любой угрозе, шуточной или не очень — передаются в полицию. Поверьте — полиция вычисляет таких шутников за считанные минуты!
? — Думаю, к нашему шутнику уже выехал наряд полиции, как подсказывает мне наш звукорежиссёр… Ну и славно! А пока напомню — держите двери закрытыми! Берегите себя! И слушайте Radio California FM. Для вас звучит «Tears in Heaven» от Eric Clapton… ?
* * *
Полчаса назад я проводил Энджи на работу, прогулялся по набережной, дождался, пока её голосок ворвётся в эфир, прыгнул на свой старенький Харлей и неторопливо двинул по шоссе в сторону офиса «Hudson, Blackwell Pierce», размышляя о произошедшем за последнюю неделю…
Угу, прошла уже неделя с момента, как я вытащил Энджи из перестрелки и с тех пор, как мы с Джимми заключили наше маленькое соглашение. Неделька, скажу я вам, выдалась та ещё…
С помощью Мишель я помог Баку восстановить полноценный статус ветерана — мы оформили запросы в нужные конторы, написали десяток писем от его имени и составили полдюжины прошений. Провели
его через бюрократию, которую он сам бы никогда не осилил. В итоге, парень получил страховку, медицинское обслуживание, списание большей части долгов перед государством и даже первую выплату от Департамента по делам ветеранов.…Вчера Бак притащил в бар свой первый чек на шестьсот с лишним долларов, и долго тряс им перед лицом Джо. Сумма невесть какая, но сам факт, что государство о нём помнит и что-то должно ему — заметно растрогал сурового, брутального байкера. В какой-то момент я даже подумал, что он не выдержит и пустит слезу… Но всё обошлось.
Джо тоже разобрался со своим инспектором и выставил мне ящик пива в качестве благодарности, который мы в тот же вечер и приговорили нашей маленькой бандой, состоящей из Джо, Бака, меня и Энджи.
Не спрашивайте, как эта рыжеволосая пройдоха затесалась в нашу мужскую компанию — я это и сам не до конца понял. Но то, что она выпила пива больше Бака, а потом долго спорила о чём-то с Джо — это я могу утверждать со стопроцентной точностью. А ведь мне потом ещё пришлось тащить её домой на руках… На пятый этаж. Да уж…
Я договорился с Мишель по поводу Джимми. С этим было сложнее всего… Если честно, я думал, что Мишель откажет. Моя начальница и наставница (чуть не сказал — настоятельница, но это из другой оперы) изучающе долго смотрела мне в глаза, а потом напрямую спросила:
— Зачем тебе это, Алекс?
— Это для одного друга, — отмахнулся я.
— Опасные у тебя друзья, Алекс.
— Какие есть… — пожал я плечами, уже мысленно прикидывая, смогу ли я разобраться с бухгалтерией и бумагами бармена в одиночку.
— Хорошо. Я помогу…
Не знаю, что повлияло на её решение. То ли желание помочь мне, то ли нежелание потерять такого перспективного, умного и красивого (сам себя не похвалишь — никто не похвалит) сотрудника и помощника. Но порядок в делах Джимми мы навели знатный! Вернее, сначала беспорядок — когда в пятницу после закрытия бара выгребли у него все документы, накладные и договоры подчистую, ну и заодно сунули свои носы в самые укромные и тёмные уголки бара. Чёрт! Да не только бара! А потом уже порядок, конечно…
Пришлось ещё полночи кататься по городу и узнать о том, что на Джимми висит два склада на отшибе, одна заправочная станция, автомастерская, бокс в промышленной зоне у пирсов и небольшой мотель на трассе на десяток номеров.
Бумаги, конечно, были в полном хаосе — мотель числился за умершим дальним кузеном из Нью-Мексико, склады были с просроченными договорами аренды, а бар вообще оказался куплен без документов, но каким-то хреном всё же принадлежал Джимми по каким-то мутным доверенностям, и его срочно нужно было хоть как-то легализовать, пока он не стал уликой.
А ещё нужны были лицензии буквально на всё — от воды в стаканах и стульев в баре, до алкоголя, ремонта и хранения топлива, которых, понятное дело, у Джимми никогда и не было.
И всё это осложнялось тем, что времени катастрофически не хватало, нотариусы в выходные не работали, Регистрационная палата была закрыта до понедельника, а пожарные инспекторы закончили свой рабочий день ещё в пятницу сразу после обеда.
Но в Лос-Анджелесе 90-х, как оказалось, всё было решаемо, если знать нужных людей и иметь нужное количество налички. Мишель знала в какие двери стучать и с кем говорить, Джимми имел наличку. Идеальный тандем.