Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Босой, в гидрокостюме, он вошел в отсек лаборатории и направился прямиком к Карен.

— Я велел Кортесу, чтобы за тобой постоянно кто-нибудь присматривал. Почему ты находишься здесь одна?

Карен напустила на себя безучастный вид и лишь краешком глаза следила за тем, как ползет на экране синяя полоска.

— Я дала Кортесу то, что от меня хотели. Ключ к древнему языку. Они работают в этом направлении и не нуждаются пока в моей помощи.

Дэвид подошел ближе. Карен повернулась так, чтобы ее локоть загораживал полоску на экране.

Он бросил подозрительный взгляд на экран, а затем опять

уставился на Карен. — Если ты не нужна, то должна находиться в своей каюте. Пойдем со мной! — добавил он, грубо схватив ее за плечо и подняв на ноги.

Карен не осмеливалась смотреть на экран, чтобы ненароком не привлечь его внимание.

— Какой смысл сажать меня под замок? Куда я отсюда денусь?

Дэвид злобно оскалился.

— Потому что я так приказал, а мои приказы не смеет оспаривать никто, и Кортес в том числе.

— К черту…

Не размахиваясь, он сильно ударил ее тыльной стороной ладони по лицу. Задохнувшись от неожиданности и боли, Карен едва устояла на ногах, и, чтобы не упасть, ей пришлось ухватиться за спинку стула.

— Мои приказы обсуждению не подлежат, — вновь прорычал Дэвид, потирая руку, и тут его взгляд упал на монитор.

«Боже!» — пронеслось в мозгу у Карен. Моргнув от страха, она краем глаза посмотрела в ту же сторону.

Монитор был пуст. Передача данных завершилась.

Карен с облегчением вздохнула.

Словно подозревая наличие какого-то заговора, Дэвид обвел взглядом остальных ученых. Его ноздри хищно раздувались. Несколько секунд он, как бладхаунд, нюхал воздух, а затем резко повернулся к Карен и наклонился к ее лицу.

Карен непроизвольно отшатнулась.

— Я чувствую запах Киркланда. Не знаю, что вы затеяли, но я это выясню, учти, сука!

По ее спине побежали мурашки.

Дэвид схватил ее за руку, больно впившись пальцами в локоть.

— А теперь поищем остальных. Пора преподать им урок воинской дисциплины!

После этого он почти волоком потащил ее прочь от компьютера, в недрах которого, записанные на маленький серебристый диск, хранились ответы на все вопросы, начиная от происхождения Вселенной и заканчивая концом света. Оставалось передать все это тому, кто сможет помочь. Вот только как?

20 часов 12 минут

Спасательное судно «Фатом»

Джек сидел на табурете в геологической лаборатории, а Чарли работал за компьютером, просматривая накопленную информацию. Оба пытались найти ответы. Но Джек никак не мог сосредоточиться: перед ним постоянно стояло лицо Карен — избитое и опухшее. Он закрыл глаза.

— А если попробовать закоротить эту чертову хреновину?

— Что? — вскинулся Чарли.

— Ты сказал, что здоровый кристалл действует наподобие электрической батареи. Что, если мы попробуем — уж не знаю как — устроить ему перегрузку или что-нибудь в этом роде?

Чарли повернул усталое лицо от экрана компьютера.

— Это только ускорит… — начал он и умолк.

Теперь вместо усталости на его лице отразилась упорная работа мысли.

— Как ты думаешь, может сработать? Взгляд Чарли вновь сфокусировался на Джеке.

— Нет. Конечно нет, но ты подал мне идею.

Он встал, подошел к рабочему столу

и принялся копаться в своих приборах, а через некоторое время уже кряхтел под тяжестью аккумулятора с присоединенным к нему амперметром.

— Что ты собрался делать? — спросил Джек.

— Маленький эксперимент. — Чарли взялся за провода, идущие от клемм аккумулятора, и прицепил их стальными зажимами к хрустальной звезде. После этого он надел маску сварщика и попросил Джека: — Не мог бы ты выключить свет?

Заинтригованный, тот поднялся с табурета и щелкнул выключателем. В наступившей темноте Джек слышал пыхтение Чарли, затем послышался треск электрического разряда, и между клеммами аккумулятора вспыхнула ослепительная синяя дуга, резанув Джека по глазам. Хрустальный артефакт зажегся, как настоящая звезда.

Этот свет сиял всеми оттенками цветового спектра, и Джек вспомнил, что точно с такой же яркостью вспыхнула колонна в момент приближения к ней электромагнита, с помощью которого поднимали со дна обломки самолета.

Звезда светилась все ярче, и Джеку пришлось заслонить глаза ладонью. Чарли склонился над звездой, вертя головой между ней и амперметром. Он повернул регулятор напряжения, и аккумулятор натужно загудел.

— Чарли…

— Цыц!

Геолог еще больше увеличил напряжение.

Звезда приподнялась над столом и зависла в нескольких дюймах от его поверхности. Ее свет стал непереносим для глаз. В воздухе слышался треск электрических разрядов, на руках Джека поднялись и, словно водоросли на морском дне, стали шевелиться волоски, а во рту заныли пломбированные зубы. Он как будто снова оказался на глубине, в кабине подводной лодки.

Взгляд Джека случайно упал на циферблат висевших на стене часов, и ему показалось, что он сходит с ума. Секундная стрелка бежала в обратном направлении.

— Потрясающе! — пробормотал Чарли, все так же склонившись над плавающей в воздухе звездой.

Потом раздался громкий треск, и в комнате вновь воцарилась кромешная темнота. Джек услышал, как звезда с гулким стуком упала на стол.

— Включи свет, — попросил Чарли. Джек потянулся к выключателю.

— Что ты делал? — спросил он.

Пропустив вопрос мимо ушей, Чарли взял большие щипцы и поднял звезду со стола. Стальные зажимы щипцов тут же раскалились докрасна.

— Хм, интересно…

— Что?

Геолог поднес звезду к лицу Джека, и он увидел, что звезда раскололась пополам.

— И что это означает? — спросил Джек. Геолог поднял на него глаза.

— Пока не знаю.

20 часов 56 минут Глубоководная станция «Нептун»

Карен изо всех сил пыталась не заплакать. Она сидела на узкой койке в каюте шириной с половину ванной комнаты и думала о том, что ей делать дальше. Дэвид собрал весь персонал станции в кают-компании и в течение четверти часа громил всех и каждого. Один из ученых позволил себе задать какой-то вопрос, и Дэвид в наказание за дерзость тут же разбил ему нос ударом кулака. После этого в помещении повисла такая тишина, что можно было бы услышать муху, если бы они здесь были. Дэвид добился того, чего хотел, — доказал, что хозяин здесь он, и никто другой. А после этого вышел, таща за собой Карен.

Поделиться с друзьями: