Бездна
Шрифт:
— Куда торопишься? — издевательски осведомился Джек. Сверху неторопливо, как и все, что происходит в воде, опускалась основная секция каменного моста.
— Отпусти! — послышался в наушниках крик Дэвида. — Ты убьешь нас обоих!
— Обоих? Вряд ли!
Вокруг них уже падали более мелкие камни, образовывая кратеры в слое донного ила. Оставаясь начеку, Джек следил и за падающими камнями, и за показаниями сонара. Вторым манипулятором он привел в негодность кормовой блок ускорителей «Персея», искалечив винты, а затем отпустил вражескую лодку и дал полный назад.
Лодка Дэвида накренилась, пытаясь уйти из-под камнепада, но не смогла сдвинуться с места, и каменная лавина
Вокруг «Персея» взвился рой воздушных пузырьков, и поначалу Джек подумал, что лопнула его кабина, но, когда облачко пузырьков унеслось к поверхности, увидел, как из титанового корпуса «Персея» выпрыгнула прозрачная капсула. Спенглер привел в действие механизм катапультирования, и теперь спасательная шлюпка уносила его от тяжелой металлической матки, которая уже через секунду оказалась погребена под грудой огромных камней.
Ублюдок уносил ноги!
Джек зарычал от злости и поднял лодку над облаком илистой мути.
Капсула с положительной плавучестью и единственным пассажиром поднималась очень быстро. В ее хвостовой части мигал красный огонек, словно дразня Джека. На более тяжелой субмарине у него не было шансов догнать убегающего врага.
Включив прожектор, он также начал подъем, и вскоре они оба всплыли из глубокого каньона и оказались на открытом пространстве.
Сжав зубы, Джек медлил, не зная, что предпринять, но тут слева от себя заметил некое молниеносное движение. Повернув голову, он увидел, как появившееся из каменного лабиринта огромное существо метнуло свое толстое, как бревно, щупальце вслед за всплывающим стеклянным пузырем. По-видимому, оно расценило взрывы и свет как вторжение на свою территорию, и вышло на охоту.
Прикоснувшись к микрофону, Джек проговорил:
— Дэвид, по-моему, ты сейчас превратишься в завтрак.
9 часов 17 минут
Дэвид недоуменно нахмурился. Что несет этот кретин? Что он может ему сделать? Подлодке Джека его ни за что не догнать. Хотя спасательная шлюпка не была вооружена и не могла маневрировать, она имела преимущество в скорости. Узкая акриловая торпеда была легкой и необыкновенно плавучей.
Дэвид набрал код на панели компьютера, чтобы связаться с глубоководной станцией. Он прикажет убить бабу-антрополога. Медленно и мучительно. Рольф был мастер на такие штуки. А сам Дэвид позаботится о том, чтобы Джек услышал ее вопли и предсмертные мольбы.
Когда он ввел последние цифры, капсулу тряхнуло, и Дэвид перевернулся на бок. Он огляделся, но в слабом мерцании красного кормового маячка ничего не увидел. Дэвид приподнялся на локте, но в этот момент что-то опять встряхнуло капсулу и потащило ее ко дну. Дэвид ударился головой о прозрачную стенку.
— Что заче…
Слова замерли на губах Дэвида, когда он посмотрел вниз и увидел огромную, размером с обеденную тарелку, присоску, прилепившуюся к нижней части спасательной капсулы.
Гигантский спрут!
Дэвид читал отчет Джека о его встрече с таким чудовищем и, припомнив детали, в ужасе прижал ладони к прозрачным стенкам. Его охватила паника. У него не было ни оружия, чтобы отпугнуть тварь, ни двигателей, чтобы убежать от нее. Оглядевшись по сторонам, он увидел, как другие неимоверной толщины щупальца тянутся к нему, к беззащитной, пойманной добыче.
Капсулу развернуло, и Дэвид увидел огромный черный глаз, неподвижно смотрящий на него.
От ужаса Дэвид по-щенячьи пискнул.
Чудовище стало нещадно крутить капсулу, и Дэвид, растопырив руки, уперся ими в стенки. Вокруг себя он видел лишь сизую мешанину щупалец.
Он смотрел себе под ноги, но вдруг, каким-то шестым чувством ощутив, что настоящая опасность грозит ему сверху, поднял голову и закричал.На расстоянии протянутой руки от него раскрылась чудовищная пасть. В глотке головоногого находился острый как бритва клюв, способный перекусить пополам маленькую по сравнению с ним капсулу. Передняя ее часть с головой кричащего от страха Дэвида уже находилась в пасти чудовища. Клюв, нижняя челюсть которого была длиннее передней, сомкнулся на акриловой поверхности, пытаясь раскусить этот диковинный орешек.
Дэвид скорчился, забившись в нижнюю часть шлюпки, и случайно задел локтем какую-то кнопку на устройстве связи. Маленький, размером с ладонь, экран вспыхнул голубоватым светом. Значит, у него все еще есть связь! Он может позвать на помощь! А вдруг пуленепробиваемый корпус капсулы выдержит натиск монстра, или тому просто надоест возиться с непокорной добычей и он выбросит ее?
Опершись на локоть, Дэвид дотянулся до передатчика, но не успел прикоснуться к нему, как послышался жуткий звук, прозвучавший для него смертельным приговором.
КР-Р-Р-АК…
Дэвид поднял глаза. По стеклу побежала тонкая трещинка. «О боже, нет!» Ему вспомнилось, как умирал доктор Кортес: его расплющенный череп, выплеснувшиеся на пол мозги…
Чудовище сжало клюв сильнее, и по всей поверхности капсулы паутиной разбежались трещины.
Дэвид в бессильном отчаянии стиснул кулаки. Последняя надежда на спасение улетучилась. В его душе умерли все чувства. Все, кроме одного: желания отомстить.
Его босс, Николас Разиков, одержимый манией подозрительности, предусмотрел аварийный вариант, суть которого была проста и недвусмысленна: в случае обнаружения колонны она должна быть уничтожена, чтобы не достаться потенциальному противнику. На корявом языке специалистов это называлось «отказобезопасная система». Директор ЦРУ не мог допустить и мысли о том, что заключенная здесь энергия окажется в чужих руках. «Пусть лучше пропадет, чем достанется кому-то еще», — объяснял он.
Дэвид вызвал специальную программу и начал вводить определенную последовательность чисел. Его палец завис над кнопкой «Ввод».
Он посмотрел вверх. Монстр продолжал жевать капсулу, и по ее поверхности разбегались все новые трещины. Чудовище или давление? Какая смерть страшнее?
Он нажал на кнопку. На экране высветились слова: «ОТКАЗОБЕЗОПАСНАЯ СИСТЕМА АКТИВИРОВАНА».
А потом капсула лопнула, и океан забрал жизнь Дэвида раньше, чем он успел сделать последний вдох.
9 часов 20 минут
Глубоководная станция «Нептун»
Сидя рядом со своим тюремщиком, Карен думала о том, что время неумолимо иссякает. До столкновения Земли с волной солнечной бури оставалось чуть более двух часов. Ей необходимо связаться с «Фатомом» и сообщить о том, что доктор Кортес убит, но как это сделать, если Рольф не отпускает ее от себя ни на шаг?
Лейтенант Рольф тем временем разговаривал по телефону. Ему только что позвонили с поверхности. Он говорил шепотом, и Карен удалось разобрать лишь три слова: «эвакуация» и «отказобезопасная система». Все ее усилия подслушать что-то еще не принесли успеха.
Наконец лейтенант положил трубку и повернулся к ней.
— Они посылают «Аргус». Мы немедленно уходим со станции.
Карен заметила, что мужчина старательно избегает встречаться с ней взглядом. Рольф лгал. Сам-то он, конечно, уйдет, а вот ей суждено остаться здесь навеки.