Безрассудное желание
Шрифт:
— Выходи за меня, — снова предложил Хэнк, когда Рут очнулась после очередного соития.
— Ни в коем случае, — заплетающимся языком произнесла она.
В ответ Хэнк стал медленными движениями гладить бедра Рут. Методично раскачиваясь, он приближал ее к новой вспышке страсти.
— Хэнк, милый! Остановись! Я не могу больше… — извиваясь под его руками, стонала Рут.
Она смогла. Оргазм они испытали одновременно.
— Хэнк, у меня дети. Мне пора домой, — робко произнесла Рут некоторое время спустя, лежа уже в кровати под простыней.
—
Свежий, только что вышедший из-под душа Хэнк, в отличие от Рут, вовсе не выглядел утомленным. Напротив, казалось, он только что встал с постели после длительного полноценного отдыха. Закутавшись в голубой банный халат, Хэнк приводил в порядок свои густые волосы.
— Что ты сказал им? — жмурясь, как разнеженный котенок, поинтересовалась Рут.
— Что ты рабыня моей любви и чтобы они не ждали тебя скоро.
— Не может быть, чтобы ты сказал такое! — в ужасе воскликнула Рут.
— Сказал, сказал и не надейся, что сейчас прибежит шериф освобождать тебя. Напротив, мудрая Верджил считает, что я поступил правильно.
— Не может она так считать! — Рут швырнула в Хэнка подушку. — Верджил современная женщина и никогда не одобрит бесцеремонное обращение со мной.
— Но Верджил принадлежит к тому поколению, женщины которого выходили замуж, чтобы беременеть и рожать детей. Поэтому она резонно полагает, что я должен удерживать тебя до тех пор, пока ты не поймешь что к чему.
— Ты негодяй! — прибегла к последнему аргументу Рут.
— Кажется, ты готова к следующему оргазму, — спокойно парировал ее выпад Хэнк.
— Ненавижу тебя! — пискнула она.
— Ну вот, я же говорил! — невозмутимо заявил Хэнк, заключая Рут в объятия. — Должен сказать, что не каждый мужчина окажется способным удовлетворить твои аппетиты. Но мне, кажется, это удается, — самодовольно хмыкнул он.
— К черту! — попыталась вырваться Рут. — Отдай мою одежду и отвези домой.
— Прежде всего тебе надо подкрепиться.
Завернув Рут в банную простыню, Хэнк отнес ее в гостиную, усадил перед камином и разжег огонь. Потом принес салат, что-то мясное, хлеб, фрукты и немного коньяка. Рут даже подумала, что Хэнк исчерпал наконец свои силы и теперь оставит ее в покое. Как она заблуждалась!
Он был просто неутомим. Как только она поела, Хэнк отнес ее в кровать и все началось сначала.
— Ты выйдешь за меня замуж? — потребовал он ответа, как только она впала в безумство от его ласк.
— Да! Выйду! — не в силах больше сопротивляться, воскликнула Рут.
На следующий день «на маяк» прибыли юрист с брачными документами, Верджил и дети. Свекровь привезла красивое цветастое платье, нижнее белье и ночную сорочку.
— Дети! Как вы относитесь к тому, что я выхожу замуж? — спросила Рут Памелу и Тони, как только они ненадолго остались одни. — Вы уверены, что хотите приемного отца?
— Мы хотим Хэнка, — в один голос ответили те.
— К тому же мы будем жить в Африке! Ура! — не скрывая торжества, воскликнул
Тони.Сама Рут, хотя и радовалась, что станет женой Хэнка, не могла не думать, что этого могло бы и не случиться, не скажи она ему о беременности.
Церемония бракосочетания должна была состояться вечером того же дня в гостиной при свете сотни свечей. Поскольку отец Рут не успевал к торжеству, невесту вел отец Остина.
Преисполненному гордостью Тони предстояло исполнить роль шафера, а Памеле — подружки невесты.
Незадолго до начала торжества Рут уединилась в спальне, чтобы привести в порядок мысли и чувства. На кровати лежали роскошные цветы. Ее любимые лилии, которые невольно напомнили ей о прошлой жизни.
Рут не видела, чтобы на территории маяка росли лилии, да и вообще сейчас для них уже не сезон. Она рассеянно взяла в руки тяжелый цветок и, подняв голову, заметила стоявшего в дверях Хэнка.
— Это ты их где-то разыскал? — задала она ненужный вопрос, потому что ответ знала заранее. Когда-нибудь она расскажет Хэнку, что белые лилии играли особую роль в ее отношениях с первым мужем. Расскажет и о том, как Остин благословил их брак. Но это будет потом.
После окончания церемонии Верджил и Билли с детьми уехали домой, а новобрачные отправились прямо на аэродром. Когда самолет взлетел и лег на курс, Хэнк, передав управление пилоту, вернулся к ожидавшей его Рут.
— Вы очаровательны, миссис Кэнон, — торжественно произнес он. — Не будете ли вы так добры пройти в спальню и переодеться?
Сердце Рут забилось так громко, что, как ей казалось, заглушило шум двигателя самолета.
— Вы потрясающий мужчина, мистер Кэнон, — вернула она комплимент и направилась в спальню исполнять то, что теперь называлось «супружескими обязанностями».
Как она и предполагала, постель была усыпана лепестками роз, а на тумбочке рядом с кроватью в серебряном ведерке со льдом стояла бутылка минералки.
— Я подумал, что шампанское может оказаться вредным для ребенка, — объяснил Хэнк в ответ на недоуменный взгляд Рут.
— Куда мы летим? — спросила она. — Я хочу сказать, где мы собираемся провести медовый месяц?
— Пока это секрет. Потерпи и сама увидишь, — таинственно пообещал Хэнк.
Когда самолет наконец приземлился, Рут выглянула в иллюминатор и увидела окруженную кактусами взлетную полосу и гордо возвышавшееся неподалеку небольшое, ослепительно-белое оштукатуренное здание.
— Мы в Мексике! — радостно воскликнула Рут, вскакивая с кровати.
— Так точно, — с поклоном ответил Хэнк.
Внутри домик оказался чистым, хорошо обставленным и уютным. Заправив самолет, пилот тут же улетел, и они остались совершенно одни.
— Это твое поместье? — полюбопытствовала Рут, которая сразу же по достоинству оценила выбранное Хэнком место для медового месяца.
За домом она обнаружила бассейн, наполненный кристально чистой водой. Спальня была оборудована новейшей системы кондиционером, ванная комната приятно поражала наличием горячей воды.