Безумный корабль
Шрифт:
– А что с детьми делать? – прокричала женщина из задних рядов.
– Если они уже способны таскать ведерки – берите их с собой. Малышню оставьте здесь с калеками и стариками. Пусть друг за дружкой присматривают. За дело!
Маленький Сельден стоял в толпе рядом с бабушкой. Роника посмотрела на него сверху вниз. По щекам мальчика катились слезы. Он таращил глаза.
– Иди в Зал, Сельден, – поддельно жизнерадостным голосом сказала ему Кефрия. – Мы скоро вернемся и тебя заберем.
– Не пойду! – пропищал он срывающимся голоском. – Я уже большой и могу ведерко таскать!
Он подавил испуганный всхлип и решительно сложил руки на груди.
– С тобой Малта
– Нет уж, лучше буду ведра таскать, – мрачно заявила Малта и взяла Сельдена за руку, став при этом на миг очень похожей на Альтию – и видом своим, и манерами. – Не будем мы прятаться здесь, гадая, что происходит снаружи. Пошли, Сельден! За дело!
Торговец Ларфа продолжал выкрикивать указания, стоя наверху ступеней.
– Ты! Порфо! Оповести семьи с Трех Кораблей! Кто-нибудь, передайте новости в Совет «новых купчиков»!…
– Можно подумать, они примут участие! Сами пускай заметят и все увидят! – сердито прокричал кто-то в ответ.
– Это в первую очередь по их вине калсидийцы в гавани появились! – добавил другой голос.
– Не время разбираться! Город защищать надо! – заорал Ларфа. – Удачный надо спасать, а не считаться, кто раньше поселился, кто позже!…
– Удачный! —завопил кто-то, и его крик подхватили другие. – Удачный! За наш Удачный!…
Кареты и повозки уже покидали площадь, держа курс в город. Роника слышала, как кто-то уже снаряжал всадников оповещать близлежащие деревни и села. Некогда было бежать домой и переодеваться в более подходящую одежду. Некогда было жалеть о несъеденных завтраках и о том, как к месту оказались бы сейчас оставленные дома ботинки. Роника увидела, как женщина из торговцев и ее взрослая дочь у всех на глазах деловито отдирали от платьев пышные юбки. Побросали наземь вороха мешающей ткани и, оставшись в одних длинных хлопчатых панталонах, побежали вслед за своими родственниками-мужчинами.
Роника схватила за руку дочь, рассчитывая на то, что дети сами за ними последуют.
– Найдется местечко? – крикнула она в сторону проезжавшей мимо кареты. Кучер без лишних слов осадил лошадей. Вестриты набились внутрь, не обращая внимания на тесноту. За ними запрыгнули еще трое молодых мужчин. У одного на бедре висел меч. Все трое неестественно улыбались. Глаза горели, каждое движение было исполнено силы и быстроты – ни дать ни взять крепкие молодые бычки, готовые к немедленной драке. Они разом широко улыбнулись Малте. Та только раз глянула на них и стала смотреть в сторону. Карета рывком сорвалась с места, так что Ронике пришлось ухватиться за край сиденья. Экипаж покатился в сторону города.
В одном месте деревья вдоль дороги росли реже, и Ронике на краткое время удалось увидеть гавань. Живые корабли уже собрались у входа в нее. По палубам носились люди. Они указывали куда-то руками. Там, вдали, виднелась высокая мачта большого корабля. Многовесельные калсидийские галеры, окружавшие его, показались Ронике отвратительными многоножками…
– А ведь у них джамелийское знамя! —воскликнул один из мужчин, как раз когда все скрылось из вида.
– Больно много это значит, – хмыкнул его спутник. – Трусливые скоты просто хотят подобраться поближе и ударить уже наверняка. Иначе зачем бы еще такой пропасти кораблей устремляться к нам в гавань?
Мысленно Роника с ним согласилась. Потом она увидела болезненную улыбку, появившуюся на очень бледном лице Малты.
– С тобой все в порядке? – негромко спросила она внучку, испугавшись,
что та опять может упасть в обморок.Малта тонко рассмеялась. По всей видимости, она была недалека от истерики.
– Глупость какая!…-проговорила она. – Всю эту неделю я кроила бальное платье, думала о Рэйне, о цветах, огнях и танцах… Прошлой ночью никак уснуть не могла, оттого что туфельки не получаются… А теперь больше похоже на то, что все это мне никогда уже не пригодится!
Она подняла голову и широко распахнутыми глазами обвела поток карет, простых повозок, всадников и пешеходов, устремившихся к гавани. Потом заговорила снова – тоном человека, примирившегося с судьбой:
– Так уж получается, что все, о чем я в жизни мечтала, неизменно у меня отнималось, причем когда уже казалось – вот-вот… Может, и на сей раз так же получится… – Взгляд Малты стал каким-то далеким. – Может, завтра мы будем все мертвы, а наш город превратится в дымящиеся руины. И – прости-прощай мое представление взрослому кругу…
– Не смей такое говорить! – ужаснулась Кефрия. Роника же долго молчала. Потом накрыла своей рукой руку Малты, крепко сжавшую бортик кареты.
– Покамест еще длится сегодняшний день, – сказала она. – И он – часть твоей жизни. – Не очень утешительные слова, и Роника даже не знала, почему ей пришло в голову выговорить их. – И моей жизни, – добавила она. Она смотрела вперед, на извилистую дорогу, что тянулась в сторону Удачного.
Рэйн стоял на кормовой палубе «Кендри», глядя, как волны, поднятые огромным живым кораблем, разбегаются но широкой реке. Наступившее утро посеребрило молочно-белую воду и превратило влагу, вечно капающую с деревьев на берегу, в драгоценные водопады. Быстрое течение и широкие паруса «Кендри» сообща несли корабль вниз по реке с неправдоподобной скоростью. Рэйн глубоко вдохнул свежий воздух, пытаясь таким образом избавиться от лежавшей на сердце тяжести. Мало что получилось… Он опустил голову на руки. Потом сунул пальцы под вуаль и потер глаза: под веки словно песку насыпали. Глубокий и долгий сон превратился для него в нечто недостижимое. Вроде сказки из детства. Он вообще сомневался, что однажды сумеет снова заснуть.
– Ты выглядишь примерно так, как я себя чувствую, – проговорил негромкий голос над ухом. Рэйн вздрогнул и повернулся. Он умудрился не заметить, что он на палубе не один. Грэйг Тенира между тем свернул крохотный кусочек пергамента и спрятал его в рукав рубашки. – Не печалься, да и с чего бы тебе? – продолжал Грэйг, хотя сам хмурился. —Разве ты вскоре не поведешь Малту Вестрит на летний бал?… Что ж вздыхать-то?…
– Да так, мелочи всякие, – заверил его Рэйн. И попробовал изобразить улыбку: – Я разделяю ее тревогу насчет отца и пропавшего корабля. Согласись, есть о чем беспокоиться… Я-то надеялся, ее представление на балу станет незабываемым праздником. А оно окажется так омрачено случившимся…
– Попробую утешить тебя, – сказал Грэйг. – Знаешь, ведь «Кендри» привез известие, что спасательная экспедиция, которую они снарядили, уже отправилась из Удачного.
– Ага… Погоди-ка… Я ведь слышал, как твое имя упоминали, говоря об Альтии Вестрит. Значит, это она сама тебе сообщила? – И Рэйн мотнул покрытой вуалью головой в сторону Грэйгова рукава, куда тот только что спрятал записочку.
Грэйг коротко вздохнул.
– Она прощается со мной, уходя в плавание… Она возлагает на это путешествие большие надежды, но вот что касается совместного будущего… В общем, это очень дружеское письмо…