Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безупречные

Шепард Сара

Шрифт:

"Привет."

Спенсер вскрикнула и обернулась, школьная сумка выпала у нее из рук.

–  Боже.

Мелиса остановилась в дверном проеме.

"Успокойся."

"П- почему ты не на уроках?" -спросила Спенсер напряженно.

Мелисса была в темно-розовых велюровых спортивных штанах и увядшей футболке университета Пенсильвании, но ее подстриженные до подбородка белокурые волосы сдерживала темно-синие лента.

Даже когда Мелисса расслабленна, она все равно выглядела напряженной.

"Почему ты не на

уроках?"

Спенсер провела рукой по шее, вытирая пот.

"Я… Я забыла кое-что.

Я должна вернуться."

"Ах."

Мелисса загадочно улыбнулась.

По коже Спенсер побежали мурашки.

Она чувствовала себя так,будто готова была упасть со скалы.

"Что ж, я рада, что ты тут.

Я думала о том, что ты сказала в понедельник.

Я бы тоже хотела за все извиниться".

"Ой", - это все, что могла сказать Спенсер.

Мелисса понизила голос.

"Я хочу сказать, что мы должны быт милее друг с другом.

Обе из нас.

Кто знает, что может произойти в этом сумасшедшем мире? Посмотри, что случилось с Элисон ДиЛаурентис.

Это делает то, за что мы боремся, мелочным.

"Да", - пробормотала Спенсер.

Это было нечестным сравнением.

"В любом случае, я говорила с мамой и отцом.

Я думаю, что они передумают.

"О."

Спенсер пробежалась языком по зубам.

"Вау.

Спасибо.

Это много для меня значит".

Мелисса улыбнулась в ответ.

После долгой паузы Мелисса сделала еще один шаг в

спальню Спенсер, прислонившись к вишневому шкафу.

"Тааак… Как у тебя дела?

Идешь на Фокси? Йен пригласил меня, но я не думаю, что пойду.

Наверное, я уже стара для таких развлечений".

Спенсер остановилась,ее застатали врасплох.

Чего хотела Мелисса? Этот разговор не был похож на те, которые они обычно вели.

"Я… ох… Я не знаю."

"Черт".

Мелисса ухмыльнулась.

"Я надеюсь, ты идешь с парнем, который подарил тебе это".

Она показала на шею Спенсер.

Спенсер подбежал к зеркалу и увидела огромный, фиолетовый след от поцелуя рядом с ключицей.

Ее руки отчаянно охватили шею.

Потом она заметила, что на ней все еще толстое серебрянное кольцо Рена.

Мелисса жила с Реном. Узнала ли она его? Спенсер сняла кольцо и положила в ящик с нижним бельем.

В ее висках запульсировала боль.

Зазвенел телефон, и Мелисса подняла трубку в холле.

В течение нескольких секунд, ее голова снова появилась в комнате Спенсер.

Это тебя,она прошептала.

"Мальчик!"

"… мальчик?" Был ли Рен настолько глуп, чтобы позвонить? Кто бы это мог быть, в девять-пятнадцать, в четверг утром? Ум Спенсер рассеяно соображал.

Она взяла трубку.

"Привет?"

"Спенсер? Это Эндрю

Кэмпбелл."

Он

выпустил нервный смешок.

–  Из школы.

Спенсер взглянула на Мелису.

Гм,привет,она прохрипела.

На долю секунды, она даже не могла вспомнить, кто это - Эндрю Кэмпбелл.

–  В чем дело?

–  Просто заглянул на случай, если и у тебя этот грипп.

Я не видел тебя на студенческом совете, который был сегодня утром.

ты никогда,м,не пропускала студенческих советов.

"О."

Спенсер взглотнула.

Она взглянула на Мелиссу, которая выжидательно стояла в дверях.

"Ну,

Да, но мне… мне лучше сейчас.

–  Я просто решил завести тебе домашнее задание, - сказал Эндрю.

–  Мы же в одном классе.

Его голос отдавался эхом, как будто он говорил из раздевалки.

Эндрю был из тех, кто отлынивает от физкультуры.

–  По математике у нас куча заключительных заданий.

"О.

Ну, спасибо."

"А ты, может быть, хочешь закончить заметки для эссе? Макадэм говорит, что это большая часть нашей оценки.

"Эм, конечно," ответила Спенсер.

Мелисса поймала взгляд Спенсер и обнадеживающе и взволнованно посмотрела в ответ.

поцелуй?она сказала,показывая на шею Спенсер и затем,показывая на телефон.

мозг Спенсер чувствовал себя,как медленный и тяжелый йогурт.

Затем, внезапно, у нее появилась идея.

Она прочистила горло.

–  Вообще-то, Эндрю… у тебя есть приглашение на Фокси?

–  Фокси?
– повторил Эндрю.

"Эм, я не знаю.

–  Я думаю, что у меня нету пла…

–  Не хочешь ли пойти со мной?
– прервала его Спенсер.

Эндрю смеялся;звучало,как икота.

"Серьезно?"

"Хм, да," Спенсер сказала, не сводя глаз со своей сестры.

"Ну, да!" сказал Эндрю.

–  Это было бы здорово! Во сколько? Что я должен одеть? Собираетесь ли вы с

друзьями заранее? Есть ли после приема?

Спенсер закатила глаза.

Предоставьте Эндрю право задавать вопросы, так он еще и сам ответит на них.

"Разберемся", - сказала Спенсер, поворачиваясь к окну.

Потом она повесила трубку, чувствуя,себя измотоной, как будто она пробежала мили и мили по хоккею на траве.

Когда она повернулась к двери, Мелисса уже ушла.

ГЛАВА 13. НЕКОТОРЫЕ УЧИТЕЛЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ТАКИЕ НЕНАДЕЖНЫЕ РАССКАЗЧИКИ.

В четверг, Ария смущенно стояла в дверном проеме класса английского языка, когда Спенсер прошла мимо.

"Привет."

Ария схватила ее за руку.

"Ты получала…?"

Поделиться с друзьями: