Безупречный выбор
Шрифт:
— Все эти два года он висел между жизнью и смертью, но добрая крестьянская семья все же выходила его, — сказал в заключение Бротон.
Ричард поцеловал сестру в щеку, и в толпе раздались женские умиленные вздохи. Некоторые дамы прослезились и приложили к глазам носовые платки.
— Мы с женой хотели бы, чтобы все разделили с нами радость от счастливого возвращения лейтенанта Мортленда домой, — сказал Бротон.
За этими словами последовали аплодисменты присутствующих. Ричард наклонил голову в знак благодарности — он купался в лучах всеобщего восхищения.
Тесса огляделась
Слава Богу, дядюшке Джорджу не довелось стать свидетелем этого фарса. Честно говоря, она была рада, что все внимание публики сосредоточилось на Ричарде. Несколько лет назад он и мечтать не мог, чтобы оказаться среди людей высшего света. Теперь, когда ему удалось завоевать их признание, он скорее всего забудет о ней и переключит свое внимание на дам богаче и знатнее ее.
Понимая, что на нее обращены взгляды многих, Тесса постаралась сохранить самообладание.
— Я так рада за тебя, Энни, — обратилась она к подруге.
— Я знала, что ты тоже обрадуешься возвращению брата, — улыбнулась Энни.
Тесса попыталась улыбнуться в ответ, но у нее ничего не получилось.
Тем временем Ричард что-то прошептал на ухо сестре, и Энни повернулась к подруге:
— Ричард хочет о чем-то попросить тебя.
Тессе снова стало не по себе. Она слышала вокруг женские умиленные вздохи — очевидно, дамы сочли Ричарда настоящим героем, очень красивым, пусть и немного хромым. Судя по всему, он был серьезно ранен. На какое-то мгновение ее охватило чувство вины, но рассудок вернулся к ней, как только она вспомнила все события прошлого.
Все ждали от нее ответа на просьбу героя. Ричард молчал, по-мальчишески наклонив голову набок. Точно также он делал восемь лет назад, когда уговаривал ее, но теперь она уже не наивная восемнадцатилетняя девочка и не попадется на его уловку.
— Надеюсь, вы согласитесь пойти вместе со мной в фойе, мисс Мэнсфилд, — несмело сказал он.
— Благодарю за приглашение, лейтенант Мортленд, но я не смею отнимать вас у сестры после столь долгой разлуки, — ответила Тесса.
— Не стоит волноваться обо мне, — запротестовала Энни. — Неужели я откажу в таком простом удовольствии своему брату и лучшей подруге?
Тессу охватила паника. Она не хотела оставаться наедине с Ричардом.
— Но я должна помогать герцогу, — проговорила она.
— Неужели ты не можешь уделить брату несколько минут? — недоуменно нахмурилась Энни.
— Но мои обязательства перед его светлостью…
В толпе снова зашептались. Тесса знала, что ее отказ не вызывает одобрения со стороны публики, но не могла позволить Ричарду снова заманить ее в ловушку.
В этот момент в разговор вмешалась герцогиня.
— Милочка, никто не осудит вас, если вы уделите несколько минут лейтенанту, — сказала она и, взглянув на сына, добавила: — Тристан, скажи же что-нибудь!
Тесса с мольбой посмотрела на герцога:
«Тристан, разве ты не видишь, что я не хочу разговаривать с этим человеком?»— Мисс Мэнсфилд может делать все, что пожелает, — сказал герцог.
Все молча смотрели на Тессу, ожидая ее решения. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Ричард протянул ей руку и сказал:
— Прошу вас уделить мне несколько минут, мисс Мэнсфилд.
Увидев недоуменное лицо Энни, Тесса поняла, что у нее нет выбора.
Глава 10
Пока они шли в переполненное публикой фойе, Тесса старалась мило улыбаться Ричарду, поскольку на них смотрели. Что бы ни случилось, она должна сохранять самообладание.
Придется потерпеть присутствие человека, к которому она питала глубокое отвращение.
— Ты должна простить мне мою неосмотрительность, — сказал Ричард. — Увидев тебя, я настолько обрадовался, что забыл обо всем на свете, не говоря уже о приличиях.
Жаль, что он не онемел от нахлынувших на него чувств. Неужели он и вправду думает, что она поверит его словам? Впрочем, почему бы и нет? Восемь лет назад она с готовностью верила каждому его слову.
Прохаживаясь по фойе, Тесса краем глаза следила за публикой. Многие заметили ее появление под руку с незнакомцем. Она легко могла представить себе, что они при этом думали. «Надо же, эта старая дева, сваха, и себе нашла мужчину».
После всего, что произошло, о чем он хочет говорить с ней? Много лет назад она узнала, что ему нужно ее богатство, но не она сама. Вряд ли что-нибудь изменилось с тех пор.
— Зачем ты так холодна со мной? — вздохнул Ричард. — Я надеялся возобновить нашу дружбу…
«Дружить» с ним?!
— За этим ты позвал меня в фойе? — сухо поинтересовалась Тесса.
— Я хотел поговорить с тобой наедине, потому что есть вещи, о которых я не могу говорить в присутствии Энни.
— Тогда лучше и не говорить об этом.
— Ты даже не позволишь мне извиниться перед тобой?
— Ты уже извинялся. Дважды.
— Я хотел извиниться за то, как нелепо мы расстались много лет назад.
— Считай, что уже извинился. — Она наклонила голову: — Теперь мы можем вернуться?
— Я не могу так легко распрощаться с тобой.
— Надеюсь, ты не собираешься лить слезы и бить себя в грудь?
— Ты все такая же маленькая злючка? — обольстительным голосом произнес он.
Тесса не стала отвечать ему.
Его взгляд скользнул по ее лицу и остановился на губах.
— Если бы ты знала, как часто я думал о тебе…
Восемь лет назад она могла бы попасться на эту удочку, но только не теперь.
— Так же часто, как о своей сестре? — язвительно поинтересовалась она:
— Я думал о вас обеих.
— Кажется, я начинаю понимать. Ты так тосковал, что не мог даже написать сестре ни единого письмеца за все эти два года.
— Мне мешали тяжелые раны. Выздоровление заняло много месяцев, — вздохнул он. — Я плохо помню это время.
Как удобно! Не помню, и все тут!
— А разве приютившие тебя французы не могли написать за тебя?
— Это были безграмотные крестьяне.