Безымянный
Шрифт:
– Ой, сюда… помогите! Ой…
Сяо Бай поспешил на пляж и увидел человека, лежащего на земле со связанными руками и ногами. Им оказался не кто иной, как Лю И.
– Как ты здесь оказался? – Сяо Бай быстро развязал его.
– Мне жаль, молодой господин Бай, это моя вина. Должно быть, вы переживали, что не могли меня найти, так ведь? – Лю И с криком дал себе пощечину.
– Не надо! Не делай так! – Сяо Бай отвел его руку.
– Я слишком жаден, – сказал Лю И. – Вы просили меня следовать за вами, но как только я заметил красивые камни нефрита, то не смог удержаться. Одного-двух камней было
– Кто тебя связал?
– Это был не человек, не человек! – сказал Лю И, утирая слезы. – Это была обезьяна с вытянутой мордой. Не знаю почему, но она позвала меня по имени. Я ответил, и меня поймали. Она царапалась и дразнила меня!
– Уши были белые? – спросил Сяо Бай.
Лю И кивнул.
– Это синсин. Пойдем, нам нужно поскорее найти Хуан Няо, – сказал мальчик. – Она может быть в беде.
Они вернулись в густой лес. Сяо Бай достал мешок, который дал ему Фэй Ю, и спросил у Лю И, видел ли он его раньше.
– О, это мешок Тысячи зверей, с помощью которого господин ловит дичь, – ответил Лю И. – Я видел, как он его однажды использовал. Тогда мы собирали лекарственные травы на горе Фуюй, как вдруг откуда ни возьмись выскочил тигр и бросился на Хуан Няо. Господин тут же подкинул этот мешочек, и тигр замер на месте.
– Ясно, – заметил Сяо Бай. – Я знал, что это ценная вещь. У твоего господина действительно есть свои методы.
– Конечно, господин так долго совершенствовался на горе бессмертных посреди моря… – Лю И, увлекшись, не мог не похвастаться.
– Гора бессмертных? – перепросил Сяо Бай. – Какая гора?
– Ой, я наверное что-то не так запомнил и напутал. – Лю И замолчал, поняв, что он рассказал слишком много, и теперь опасался наказания от Фэй Ю.
Сяо Бай же беспокоился, что с Хуан Няо что-то могло случиться, поэтому не стал расспрашивать Лю И. Он покрепче сжал мешок и быстро направился вглубь леса.
Сколько бы они вдвоем ни искали, никак не могли найти Хуан Няо – она будто скрылась за горой.
Яркое сияние солнца постепенно тускнело, и лишь самые верхушки деревьев оставались окрашены в красный, еще немного – и станет совсем темно.
В этот момент в лесу раздался голос:
– Сяо Бай! Сяо Бай!
Глава 7
Восход луны
Это был голос Фэй Ю.
Как Фэй Ю оказался на горе Чжаояо? Разве он не работал у себя дома над ценным лекарством?
Может, он забеспокоился и последовал за ними?
Сяо Бай обрадовался и собрался ответить Фэй Ю, как вдруг Лю И упал на землю.
– Ох, мои старые руки и ноги сейчас отвалятся! Как же больно!
– Ты же юноша, о какой старости ты говоришь? – Сяо Бай быстро схватил его.
Под их ногами оказались корни старого дерева очень причудливой формы. Сяо Бай почувствовал какой-то странный холодок по всему телу – что-то было не так.
– Сяо Бай, Сяо Бай… – снова прозвучал голос Фэй Ю.
– Молодой господин, не отвечайте! – крикнул Лю И, вставая
на ноги.Сяо Бай поднял голову и увидел меж листьев пару выпученных глаз, неподвижно следящих за ним.
Синсин!
Без колебания мальчик подскочил и с небольшим усилием швырнул мешочек Фэй Ю. Синсин странно усмехнулся и убежал. Как бы он ни думал, что проворен и сможет скрыться от людей среди деревьев, он недооценил силу Тысячи зверей. У этой маленькой парчовой сумочки, казалось, были глаза, которыми она следила за синсином.
С дуновением ветра мешочек сразу раздулся и становился все больше и больше. Как бы ни прыгал белоухий зверь, его все равно накрывала тень сумки. Зверь метался из стороны в сторону, пока наконец не потерял силы и не упал на землю. Мешок тоже упал, накрывая, словно куполом, и плотно обхватывая голову синсина.
– Тощая обезьяна, угомонилась наконец? – Лю И захлопал в ладоши.
Сяо Бай пробормотал: «Соберись», и сумка Тысячи зверей, поймавшая синсина, тут же превратилась в маленький мешочек и вернулась обратно в его руку.
– Любопытно! – Сяо Бай обратился к Лю И: – Я одолжу его осенью у Фэй Ю и пойду на охоту.
– Но эта сумка не принадлежит господину, – покачал головой Лю И. – Он тоже взял ее на время, но я не знаю у кого.
Тем временем сумерки сгущались и туман тихо заструился между стволами деревьев. Вскоре в лесу станет совсем непроглядно темно.
– Надо поторопиться и найти Хуан Няо. Думаю, ее тоже заманил синсин и она где-то спряталась, – забеспокоился Лю И. – Без нее нам нечего будет есть.
– Место, откуда он свалился, очень подозрительно. Я хочу посмотреть еще раз. – Сяо Бай убрал мешочек и пошел обратно.
Спустя время они подошли к дереву, на котором ранее появился синсин. Лю И постучал по стволу, и послышался глухой звук.
– Должно быть, здесь его дупло, – заявил Сяо Бай. – Вероятно, он спрятал Хуан Няо где-то внутри, но непонятно, где вход.
В этот момент из дупла дерева послышался звон. Сяо Бай и Лю И навострили уши и услышали, как девушка изнутри сердито закричала.
– Ты, проклятая грязная обезьяна, выпусти меня живо!
– Хуан Няо, Хуан Няо! Это Лю И.
– Лю И, это ты? – Хуан Няо закричала еще громче. – Скорее вытащите меня отсюда! Когда эта макака вернется, у нас будут проблемы!
Сяо Бай наклонился и поднял старый корень, о который споткнулся Лю И. Оказалось, что он был несильно утоплен в землю и с легкостью выдернулся. Раздался громкий щелчок, и перед ними открылась большая дыра, обнажая дупло. Почти сразу же оттуда выскочила Хуан Няо и приземлилась на ветку. Сяо Бай взглянул на нее и заметил, что девушка крайне раздражена, а ее косы растрепаны.
– Молодой господин Сяо Бай, вы с Лю И подождите здесь, – пробурчала она. – Я вернусь, как только наваляю этой обезьяне!
– Куда ты собралась? – Лю И не упустил возможности посмеяться над ней. – Мы уже давно поймали синсина в эту сумку!
Хуан Няо на мгновение растерялась, а затем, скривив губы, перевела взгляд на Лю И.
– Я думаю, что это молодой господин поймал его, а ты-то тут причем?
– А я рассказал ему, как пользоваться мешком Тысячи зверей, иначе как бы мы так легко смогли его поймать! – не совсем убедительно возразил Лю И.