Безжалостная Империя
Шрифт:
Я киваю.
– Но как насчёт беременности?
– С ребёнком всё в порядке? – спрашивает Коул.
– Нет никакого ребёнка. – Доктор бесстрастно улыбается. – Вы не беременны, мадемуазель.
Не беременна? Что он имеет в виду, говоря, что я не беременна?
– Я делала тест. – Я смотрю то на него, то на Коула. – Я делала тест, и он показал положительный результат.
– Это редко, но это может быть… Как вы говорите, фальшивый позитив? Ах. Ложноположительный результат.
Нет, нет, нет…
– Сколько тестов вы сделали, мадемуазель?
– Один.
–
– А как насчёт моих месячных? Уже на несколько недель задержка.
Он листает свой блокнот.
– Да, из анкеты я вижу, что вы принимали противозачаточные таблетки, чтобы регулировать это. Поскольку в последнее время вы этого не делали, это повлияло на ваш цикл. Опять же, стресс и транквилизаторы играют свою роль.
– Значит, я действительно не беременна?
В конце мой голос срывается.
– Нет. Ваш анализ крови показывает нормальный уровень ХГЧ — это гормон беременности.
– Разве это не может быть неправильно?
– Нет. Анализ крови - это окончательный вердикт. – Он что-то записывает в своём блокноте. – Я дам тебе что-нибудь от болей в животе.
Я пристально смотрю на Коула.
Он выглядит таким же ошеломлённым, как и я. Такой же безмолвный, как и я.
Я не беременна.
Это должно было бы сделать меня счастливой, но все, чего я хочу, - это плакать.
Глава 37
Коул
Сильвер за всю дорогу не сказала ни слова.
Она откинулась на сиденье, уставившись в окно и изо всех сил стараясь не сломаться.
Как будто она тут, но её нет.
Не совсем.
Она оставила часть себя в кабинете того врача. Я знаю, потому что я тоже оставил часть себя.
На мгновение я позволил себе задуматься о перспективе стать отцом. Несмотря на то, что я сказал ей в самолёте, моё видение отцовства было похоже на кровь в луже.
Быть отцом означало стать моей собственной версией Уильяма, и я никогда не был бы тем грёбаным мужчиной.
Однако идея быть отцом детей Сильвер… Ладно, это совсем другое дело.
Я начал строить планы, куда мы пойдём. Как бы мы жили. Всё это.
Я начал представлять себе будущее, в котором мне не придётся пробираться в её комнату или тащить её в тёмный угол, чтобы иметь возможность прикоснуться к ней.
Будущее, в котором она вся моя перед всем миром.
Доктор убил его. Он прервал сон, который еще не полностью сформировался.
Не зная, что и как сказать, я молчу. Я всегда любил тишину — она позволяет мне спокойно читать и позволять своим мыслям быть громкими. Тишина - моё святилище.
Не сейчас.
Теперь я хочу разрезать его ножом и покончить с этим раз и навсегда, чёрт возьми.
К тому времени, как мы подъезжаем к дому Люсьена, уже почти вечер.
Сильвер выходит из машины, как
робот, прижимая к себе сумку, а я следую за ней. Дворецкий встречает нас перед зданием. Оно построено рядом с обрывом пляжа. Отсюда виден близлежащий город, но он достаточно далеко, чтобы никто не бродил вокруг дома.Люсьен, должно быть, скрытный человек.
– Bonsoir – Добрый вечер, - дворецкий приветствует нас у входа приветливой улыбкой и указывает на сумку Сильвер. – S’ill vous plait – Позвольте.
Она протягивает ему сумку и спрашивает усталым голосом.
– Где мама?
– Madame Davis - Миссис Дэвис?
Я спрашиваю, когда он, кажется, теряется. Я сомневаюсь, что он не
понял; он, должно быть, один из тех французов, которые отказываются признавать любой язык, кроме своего собственного. Уровень его снобизма похож на любимого дворецкого Ронана, Ларса.
– Ah, oui. Madame Davis a retourn'e `a l’Angleterre avec Monsieur Lucien - Ах, да. Миссис Дэвис вернулась в Англию вместе с месье Люсьеном.
Действительно? Синтия вернулась в Англию с Люсьеном, не сказав об этом дочери?
– Что? – Сильвер берёт свой телефон и морщится. – Тьфу. Я забыла, что он в авиарежиме. Она набирает номер, затем прикладывает устройство к уху. – Мам? Где ты находишься?
Сильвер меряет шагами вход, в то время как дворецкий просто стоит там, совершенно не обращая внимания на происходящее.
– Я уже в долбаной Франции. Люсьен, должно быть, сказал тебе, что я приеду. Как ты могла уехать? – Она на секунду прислушивается. – Это всегда чрезвычайные ситуации, работа то, работа сё. А как же я, мам? Я? Ты когда-нибудь думала обо мне во всех решениях, которые принимаешь?
Осознав, что огрызнулась на мать, она быстро отступает.
– Мне жаль. Я не хотела... ладно… Поговорим с тобой позже.
Она со вздохом вешает трубку и продолжает концентрироваться на своих туфлях, пока говорит.
– У мамы была срочная работа. Люсьен сможет отправить самолёт обратно к нам завтра вечером. Я собираюсь остаться на ночь. Ты можешь сесть на самолёт в аэропорту, если хочешь.
И с этими словами она входит внутрь, и дворецкий следует за ней, кивая мне.
Я глубоко вздыхаю, а затем иду за ней. Мои плечи напряжены, а затылок вот-вот сломается от того, насколько он напряжён.
Я нахожу Сильвер наверху, стоящую посреди комнаты.
Это похоже на то время, когда я впервые прикоснулся к ней, впервые попробовал её на вкус, когда мама и Себастьян объявили, что собираются пожениться.
Я никогда не верил в эффект бабочки, в тот факт, что одно простое изменение начальных условий в нелинейной системе может впоследствии привести к катастрофическим последствиям.
Тем не менее, я считаю, что небольшие инциденты, такие как слух Сильвер о том, что я потерял девственность в тот раз, привели к целой куче неприятностей. Именно из-за того, что она услышала, она отомстила. Она сопротивлялась. И с тех пор мы продолжаем бороться и бросать вызов друг другу в порочном круге.
Теперь мы здесь, и ничего нельзя изменить.