Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
Шрифт:
12:14–16. Казалось бы, герой, покрывший себя славой побед, должен въезжать в город на белом коне или на колеснице, но Иисус вступил в Иерусалим как «кроткий», предсказанный в Зах. 9:9. (Позднейшие *раввины также истолковывали Зах. 9:9 как пророчество о Мессии, поскольку там упоминается царь.)
12:17–19. Снова прибегая к иронии, Иоанн предоставляет *фарисеям возможность самим обвинить себя: «…не успеваете ничего». Их сетование по поводу того, что скоро за Иисусом последует весь мир, служит вступлением к 12:20.
12:20. Хотя эти «Еллины» могли быть евреями, осевшими на греческом Востоке, скорее всего это действительно были греки — богобоязненные люди, которые еще не полностью обратились в иудаизм и впервые пришли
12:21,22. Филипп — единственный из учеников Иисуса с греческим именем; будучи родом из Вифсаиды, он мог иметь торговые связи с *язычниками, поскольку вокруг располагались преимущественно языческие города, включая Десятиградие. Пожелание, выраженное в ст. 21, подсказало Иисусу, что Его час пришел (ст. 23); Его весть начала распространяться по всему «миру».
12:23–34
Приближение смерти Иисуса
12:23–27. О «часе» см. во 2:4; о «славе» см. в 1:14. «Прославиться», как и «вознестись» (ст. 32), восходит к тексту Ис. 52:13 по *Септуагинте, где речь идет о смерти страдающего раба (Ис. 53), с которым первые христиане отождествляли Иисуса.
12:28–30. В иудаистской традиции часто упоминаются голоса с неба, каковые нередко рассматривались как замена *пророчеству (см. также коммент. к Мк. 1:11). В древних еврейских преданиях Бог иногда отвечает на молитвы, посылая ангелов, что могло казаться Его слушателям менее впечатляющим, чем голос с неба. (О постоянном непонимании со стороны толпы см. в коммент. к 3:9,10.)
12:31. Почти все еврейские источники называют владыкой мира Бога, но в то же время некоторые из них говорят о падших ангелах, правящих большей частью мира по Его повелению, а также признают князя сил зла (т. е. сатану), властвующего над всем миром, кроме Израиля. Здесь Иисус говорит о господстве сатаны в человеческих делах и о свершившейся ныне победе над силами зла, которая в иудаизме ожидалась только во времена *Царства.
12:32,33. Слова Иисуса «когда Я вознесен буду» (а также 3:14; 8:28) восходят к Ис. 52:13 и относятся к вознесению на крест.
12:34. В *Ветхом Завете предсказано, что владычество *Мессии будет вечным (Ис. 9:6,7; ср.: 2 Цар. 7:16); то же относится и к *Сыну Человеческому (Дан. 7:14). (Некоторые еврейские учителя во времена Иоанна и позднее перестали отождествлять Сына Человеческого с Мессией; самого равви Акиву коллеги укоряли за допущение мысли, что Сын Человеческий, подобно Богу, получит Свой собственный престол.)
12:35–50
Вера и неверие
12:35,36. В *Свитках Мертвого моря свет (символизирующий добро) также противопоставляется тьме (символизирующей зло), и праведники названы «сынами света», а их противники — «сынами тьмы». Слушателям Иисуса эти символы были понятны. 12:37,38. Слова Исаии (53:1) — из того же отрывка, в котором говорится о «прославлении» и «вознесении» (Ис. 52:13). С помощью этой цитаты Иоанн дает понять, что само неверие Израиля в Раба-Мессию служит исполнением Писания.
12:39–41. О данном тексте (Ис. 6:10) см. в коммент. к Мк. 4:12. Ис. 6:1–5, несомненно, говорит о Господе Саваофе, явившемся пророку в видении в храме, но Иоанн истолковывает это видение как явление Сына Божьего, Иисуса (ст. 41).
12:42. Поскольку Иоанн отбирает детали, наиболее созвучные его времени, создается впечатление, что даже начальники *синагог не были в тот период одинаково настроены против верующих в Иисуса. Те, кто сочувствовал иудео-христианам, по-видимому, боялись говорить об этом открыто. Осознание того факта, что даже некоторые из их противников признают истину, несомненно, воодушевляло читателей Иоанна.
12:43. Греческое слово, переведенное как «слава», имеет и такое значение, как «репутация»,
«честь», однако это противоречило бы теме прославления Иисуса в данном контексте (12:23). Древние моралисты часто осуждали тех, кто стремился к славе, но честь была едва ли не высшей ценностью в обществе, придающем огромное значение социальной иерархии и поглощенном заботой о сохранении достоинства.12:44,45. В еврейской литературе символом и подобием Бога была персонифицированная предвечная премудрость; не многие избранники, например Моисей, могли отражать Божью славу, но Иисус Сам являет Собой славу, которую видел Моисей (12:41,46; ср.: 1:18).
12:46.0 «свете» см. в коммент. к 8:12; о противопоставлении света и тьмы как образов Царства Божьего и его противников, соответственно, см. в коммент. к 12:35,36.
12:48. По представлениям иудаизма, *закон Божий является мерилом, с помощью которого Бог будет судить Свой народ в конце времен; Иисус, таким образом, приравнивает Свои слова к словам Бога.
12:49,50. Посланника полагалось принимать с такими же почестями, как и того, кто его послал. *Раввины иногда говорили, что исполнение даже малейшей Божьей заповеди гарантирует *вечную жизнь (под которой они понимали жизнь в грядущем мире), тогда как несоблюдение даже малейшей заповеди лишает вечной жизни. Иисус описывает миссию, которую поручил Ему Отец, в таких же понятиях.
13:1–11
Омовение ног
Иоанн помещает предсказания о предательстве и кресте в сцену, где Иисус, следуя примеру Марии в служении (12:3), моет ноги ученикам.
13:1,2. Ученики нередко внимали наставлениям учителя за трапезой.
13:3–8. Ложа были установлены вокруг столов, и каждый из участников трапезы возлежал, обратив лицо к столу, а ноги — в противоположную сторону. Иисус мог пройти по кругу, «умывая» ноги каждому из учеников.
В знак гостеприимства хозяин должен был предложить гостю, который, возможно, преодолел большое расстояние пешком, воду для омовения ног — по примеру Авраама (Быт. 18:4). Вместе с тем, развязывание обуви и омовение ног гостю считалось обязанностью раба или членов семьи, занимавших зависимое положение, — жен или детей (ср. также: 1 Цар. 25:41). (Вопреки мнению некоторых исследователей, обувь путников не была испачкана навозом. Проселочные дороги были очень грязными, но главные улицы Иерусалима содержались в идеальной, насколько это возможно, чистоте, особенно Верхнего города, где Иисус провел Свою последнюю пасхальную трапезу.) То, что Иисус снял верхнюю одежду, чтобы послужить им, также было знаком Его великого смирения.
Служа ученикам таким образом, Иисус предстает в образе страдающего раба из Ис. 53, предсказывая Свою смерть ради спасения многих. В отличие от идеалов грекоримского общества, смирение считалось в иудаизме добродетелью, но, как и в других культурах, в еврейском обществе придавали огромное значение социальной иерархии. О прославленном равви Иуде га-Наси (ок. 220 г. н. э.) говорили, что его смирение так велико, что он готов сделать для других все, что угодно, — только не отказаться от своего почетного места; занимать место, соответствующее статусу, считалось чрезвычайно важным. Иисус пренебрегает даже этим. 13:6–8. Иисус столь явно попирает социально-культурные условности (см. коммент. к ст. 3–5), что Петр находит Его поступок немыслимым.
13:9—11. Под тем, что Петр «омыт», вероятно, подразумевается ритуальное очищение, которое Иисус и Его ученики приняли перед праздником (11:55), но Иисус говорит о духовной чистоте. Символический смысл очищения был достаточно хорошо известен, чтобы ученики смогли понять значение Его слов.
13:12–20
Значение омовения ног
13:12–14. Ученики обычно служили своим учителям, следуя примеру Елисея, служившего Илии, и Иисуса Навина, служившего Моисею.