Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 4
Шрифт:
– Когда же это я…
– Будь любезна не вступать со мной в пререкания, - отчеканил Фергюсон. Не пили меня.
– Я тебя не пилила!
– закричала жена.
– Пойду прилягу, - сказал Фергюсон.
Он поднялся вверх по лестнице и остановился у телефона. Без
Он взглянул на часы и с удивлением увидел, что уже без четверти пять.
Фергюсон принялся расхаживать взад и вперед возле телефона. Он уставился на карточку Эсмонда, и в мозгу его всплыл образ нарядной, привлекательной мисс Дейл.
Он порывисто схватил трубку.
– Служба ликвидации? Говорит Фергюсон.
– Эсмонд слушает. Что вы решили, сэр?
– Я решил… - Фергюсон крепко сжал трубку. У меня есть полное право так поступить, сказал он себе.
А все же они женаты семнадцать лет. Семнадцать лет! Они знавали и хорошие минуты, не только плохие. Справедливо ли это, по-настоящему ли справедливо?
– Что вы решили, мистер Фергюсон?
– повторил Эсмонд.
– Я… я… нет! Мне не нужна ваша Служба!
– воскликнул Фергюсон.
– Вы уверены, мистер Фергюсон?
– Да, совершенно уверен. Вас надо упрятать за решетку? Прощайте, сэр!
Он повесил трубку и сразу же почувствовал, как с души его свалился огромный камень. Он поспешил вниз.
Жена жарила грудинку - блюдо, которое он всегда терпеть не мог. Но это неважно. На мелкие неприятности он готов был смотреть сквозь пальцы.
Раздался звонок в дверь.
– Ox, это, наверное,
из прачечной, - сказала миссис Фергюсон, пытаясь одновременно перемешать салат и снять с огня суп.– Тебе не трудно?
– Нисколько.
– Светясь вновь обретенным самодовольством, Фергюсон открыл дверь. На пороге стояли двое мужчин в форме, с большим холщовым мешком.
– Прачечная?
– спросил Фергюсон.
– Служба ликвидации, - ответил один из незваных посетителей.
– Но я ведь сказал, что не…
Двое мужчин схватили его и запихнули в мешок со сноровкой, приобретенной в результате долгой практики.
– Вы не имеете права!
– пронзительно вскричал Фергюсон.
Над ним сомкнулся мешок, и Фергюсон почувствовал, как его понесли по садовой дорожке. Заскрипела, открываясь, дверца автомашины, и его бережно уложили на пол.
– Все в порядке?
– услышал он голос своей жены.
– Да, сударыня. У нас изменился график. В последний момент оказалось, что мы можем обслужить вас сегодня.
– Я так рада, - донеслись до него слова.
– Сегодня днем я получила большое удовольствие от беседы с мистером френчем из вашей фирмы. А теперь извините меня. Обед почти готов, а мне надо еще кое-кому позвонить.
Автомобиль тронулся с места, Фергюсон пытался закричать, но холст плотно обхватывал его лицо, не давая открыть рот.
Он безнадежно спрашивал себя: кому же она собирается звонить? А я-то ничего не подозревал!