Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия (на цсл. гражданским шрифтом)

Сборник

Шрифт:

13 И сей начаток, егоже отлучите, шестую часть меры от гомора пшеницы и шестую часть ефи от кора ячменя.

14 Заповедь же о елеи, меру елеа от десяти мер, понеже десять мер суть гомор.

15 И овча едино от десяти овец участие от всех отечеств израилевых, на жертвы и на всесожжения и на спасение, еже умолити о вас, глаголет Господь Бог.

16 Вси же людие земли да дадят сей начаток старейшине израилеву,

17 и старейшиною да бывают всесожжения: и жертвы и возлияния будут в праздники и в новомесячия, и в субботы и во вся праздники дому израилева:

той сотворит яже за грехи и жертву, и всесожжения и яже спасения, еже умоляти о доме израилеве.

18 Тако глаголет Господь Бог: в первый месяц, во един день месяца, да возмете телца от говяд непорочна, еже очистити святое:

19 и да возмет жрец от крове очищения и да возлиет на праги храма и на четыри углы святилища, и на жертвенник и на праги врат двора внутренняго.

20 И сице да сотвориши в седмый месяц: во един (день) месяца возмеши от коегождо неведущаго и от младенца, и очистите храм.

21 В первый месяц, четвертагонадесять дне месяца, да будет вам пасха праздник: седмь дний да ясте опресноки.

22 И сотворит старейшина в той день за ся и за дом и за вся люди земли, телца за грех:

23 в седмь же дний праздника да сотворит всесожжения Господеви седмь телцев и седмь овнов непорочных по всяк день седми дний: и за грех козлище от коз на всяк день, и жертву,

24 и опресноки телцу и опресноки овну да сотвориши, и елеа ин опресноку.

25 В седмый же месяц, в пятыйнадесять день месяца, в празднице сотвориши по томужде, седмь дний, якоже и за грех, и якоже всесожжения, и якоже дар, и якоже масло древяное.

Глава 46

1 Сия глаголет Господь Бог: врата, яже во дворе внутреннем зрящая на восток, да будут затворена на шесть дний делных: в день же субботный да отверзаются, и в день новомесячия да отверзутся.

2 И внидет старейшина по пути елама врат внешних и да станет у преддверия врат, и да сотворят жерцы всесожжения его и яже спасения его:

3 и да поклонится у преддверия врат и изыдет, врата же да не заключатся до вечера, и да покланяются людие земли у преддверия врат тех в субботы и в новомесячия пред Господем.

4 И всесожжения да принесет старейшина в день субботный Господеви, шесть агнцев непорочных и овна непорочна,

5 и манау, опреснок овну, и агнцем жертву, дар руки своея, и елеа ин опресноку.

6 И в день новомесячия телец от стада непорочен и шесть агнцев и овен непорочен да будет,

7 и опреснок телцу и опреснок овну да будет манаа, и агнцем, якоже постигнет рука его, и масла ин опресноку.

8 И егда входит старейшина, по пути елама врат да внидет и по пути врат да изыдет.

9 И егда входят людие земли пред Господа в праздники, входящии по пути врат зрящих на север поклонитися, да исходят по пути врат яже на юг: и иже входят по пути врат яже на юг, да исходят по пути врат яже на север, да не возвращаются во врата, имиже внидоша, но прямо им да изыдут.

10 И старейшина посреде их, егда тии входят, да внидет с ними, и егда

исходят, да изыдет.

11 И в праздники и в торжества да будет манаа опреснок телцу и опреснок овну, и агнцем, якоже постигнет рука его, и елеа ин опресноку.

12 Аще же сотворит старейшина исповедание, всесожжение спасения Господеви, и отворит себе врата зрящая на восток и сотворит всесожжение свое и яже спасения своего, якоже есть обычай творити в день субботный: и да изыдет и затворит двери по исхождении своем:

13 агнца же единолетнаго непорочна да сотворит во всесожжение на всяк день Господеви, заутра да сотворит его.

14 И манаа да сотворит над ним заутра заутра, шестую часть меры, и елеа третию часть ина, еже смесити семидал манаа Господеви, заповедь вечная присно.

15 Да сотворите агнца, и манаа, и масло древяно да сотворите заутра всесожжение присно.

16 Сия глаголет Господь Бог: аще даст старейшина даяние единому от сынов своих от наследия своего, сие сыном его да будет: одержание их сие в наследие.

17 Аще же даст даяние единому от раб своих, да будет ему до лета отпущения, и да воздаст старейшине: обаче наследие сынов его им да будет.

18 И да не вземлет старейшина от наследия людий еже насилити им, от одержания своего даст наследие сыном своим: яко да не расточатся людие мои кийждо от одержания своего.

19 И введе мя во вход врат, яже к югу, в преграду святых жерцев, зрящую на север: и се, тамо место отлучено.

20 И рече ко мне: сие место есть, идеже варят жерцы, яже за неведение и яже за грехи, и тамо да пекут манау весьма, еже не износити во двор внешний освящати люди.

21 И изведе мя во двор внешний и обведе мя на четыри части двора: и се, двор по углам двора.

22 По углу двор, на четырех углех двора, двор малый в долготу лактей четыредесять, а в широту лактей тридесять, мера едина четырем.

23 И преграды окрест в них, окрест четырем: и поварни устроеныя под преградами окрест.

24 И рече ко мне: сии домове поваров, идеже варят служащии храму заколения людская.

Глава 47

1 И введе мя ко преддверию храма, и се, вода исхождаше из под непокровеннаго храма на восток, яко лице храма зряше на восток, и исхождаше вода от страны десныя, от юга к жертвеннику.

2 И изведе мя по пути врат яже на север и обведе мя путем вратным внеуду ко вратом двора, зрящаго на восток, и се, вода исхождаше от страны десныя,

3 якоже исход мужа противу: и мера в руце его: и измери тысящу мерою, и прейде водою воду оставления.

4 И (паки) измери тысящу, и преведе мя чрез воду, и взыде вода до колен: и размери тысящу, и взыде вода даже до чресл.

5 И размери тысящу, поток, и не возможе прейти, яко кипяше вода, аки шум поточный, егоже не прейдут.

6 И рече ко мне: видел ли еси, сыне человечь? и веде мя и обрати мя на брег речный, во обращении моем:

7 и се, на брезе речнем древеса многа зело сюду и сюду.

Поделиться с друзьями: