Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Библия от Давида или история великого обмана
Шрифт:

А в действительности в их менталитете личная христианская амбиция противоречит интересам их правительств,

потому что они, как истинные христиане ( см. примечание 13),питают внутреннюю ненависть к сынам и дочерям Израиля как Богом проклятому народу.

Поэтому их слова не сходятся с их делами, потому что они для решения вопроса об урегулировании арабо-израильского территориального конфликта в Генеральной Ассамблее ООН, как всегда, голосуют за то, чтобы государство Израиль не существовало на карте

земного шара.

Почему у тех людей, которые выступают с речами на международных трибунах как представители цивилизованных народов Европы и США проявляется временами скрытая в их подсознании лютая ненависть к сынам и дочерям Израиля?

Да потому что они получили её от своих родителей как эстафету буквально с материнским молоком.

Поэтому лютая ненависть к сынам и дочерям Израиля закрепилась в их подсознательной памяти на всю жизнь.

Утром в понедельник, на двенадцатый день месяца Раби аль-Аваль, в год слона, – этот день соответствует двадцать второму апреля 571 года от рождества Христова – в городе Мекка, который расположен в юго-западной части Аравийского полуострова, в арабском кочевом племени Курайш, в роду Хашим появился на Божий свет мальчик, и ему родители дали имя Муhаммад (Мохаммед/Магомет) (571-632).

В этот город и во многие населённые пункты полуострова переселились после разрушения Первого и Второго Иерусалимских Храмов многие сыны и дочери Израиля.

И они своим достойным поведением завоевали уважение местных арабских племён.

Когда Мохаммеду исполнилось сорок лет, в его жизни произошёл рядовой случай.

Но впоследствии этот случай изменил весь ход мировой истории и облик земного шара.

Теперь обо всём по порядку.

Однажды Мохаммед, проходя по горной дороге, заглянул в одну из пещер, находящихся на горе Хира (Джабаль ан-Нур).

Там он встретился с мудрым и весьма набожным израильтянином по имени Габриэль (Джибрил),

Габриэль уединился в этой пещере для того, чтобы в горной тиши осмыслить тайну мироздания.

Он рассказал Мохаммеду об иудейском Едином Боге и о Его законах.

Этот седовласый чужестранец так увлекательно рассказывал, что Мохаммед решил обращаться к нему ещё некоторое время для того, чтобы подробнее узнать об иудейском Едином Боге и о Его законах.

И для того чтобы одновременно научиться у Габриэля читать и писать, потому что Мохаммед был неграмотным.

И в результате этой встречи Мохаммед становится приверженцем иудейской веры, а до этого он верил в языческих богов.

Мохаммед при помощи двоюродного брата своей первой жены – Хадиджи, которого звали Варака ибн Науфал, перевёл на арабский язык «Пятикнижие Моисеево» (Тору).

Эту Книгу он наименовал «Аль-Китаб Муса Расул» (Таурат), что означает: «Богом данная Книга Мусе Посланнику».

После этого он стал проповедовать иудейскую веру среди своих соплеменников – арабов.

А когда арабы приняли новую веру, они стали относиться к сынам и дочерям Израиля, как к своим братьям и сёстрам по крови,

так

как проповедь Мохаммеда была обращена также и к ним, предполагая новый исход (хиджра) двенадцатью смешанными боевыми отрядами, под предводительством князей из потомков Исмаила – сына Авраама, в страну двенадцати колен из потомков Иакова – внука Авраама,

то есть новый исход в страну своих родственников ( см. примечание 14)для того, чтобы освободить эту страну из-под власти христианской Византии, которая владела ею с 330 года по 634 год новой эры.

Но вскоре отношение Мохаммеда к сынам и дочерям Израиля изменилось в худшую сторону из-за того, что он узнал из Книги Мусы Пророка о том, что сыны и дочери Израиля являются Богом избранным народом, а такое положение вещей не давало ему покоя.

И поэтому Мохаммед вместе со своими соратниками по новой вере для того, чтобы унизить сынов и дочерей Израиля в глазах своих соплеменников и почувствовать себя и своих соплеменников избранным народом, изменил содержание и поменял названия Книги Мусы Пророка на «Аль-Куръон» (Коран), что означает: «Богом данный Учебник» (по изучению законов Единого Бога).

Эта Книга исказила суть учения Пятикнижия Моисеева,

потому что в Коран ( см. примечание 15)внесли только основные законы и заповеди иудейского Единого Бога – такие, как:

Не убий.

Не кради.

Не прелюбодействуй.

Чти отца своего и мать свою.

Не домогайся имущества ближнего своего.

Подвергать обрезанию крайнюю плоть у лиц мужского пола.

Не сбривать бороду.

Не употреблять в пищу свинину как недозволенное мясо, по-арабски харам; употреблять только кошерное мясо, по-арабски халяль.

И внесли в Коран суровые наказания за отступления от законов и заповедей – такие наказания, как забросать камнями, бичевать плетью или бить палкой (фалака).

Многое из Пятикнижия Моисеева переписали в Коран, в том числе многое – с искажениями.

Например, одно из имён иудейского Единого Бога – «Элохим», что в буквальном переводе с древнееврейского означает «боги», то есть слово стоит во множественном числе.

Это было на руку христианским толкователям Пятикнижия Моисеева, чтобы объяснять, почему в Новом Завете появился Бог-Отец, Бог-Сын и Святой-Дух.

А составителям Корана эта интерпретация показалось кощунством, так как они уже знали о том, что иудейский Бог – Один.

Поэтому они убрали две последние буквы из слова «Элохим» и написали в Коране – «Элох» (Аллах) ( см. примечание 16).

А главное Имя иудейского Единого Бога – Яхве (Иегова), что означает: «Сущий».

Яхве, карающий за грехи, – так разрешалось произносить вслух главное Имя иудейского Бога только Первосвященникам перед израильским народом и только в Иерусалимском Храме во время отпущения грехов в Йом-Кипур (Судный День).

Поделиться с друзьями: